Deuxième édition • première impression
Sécurité de la zone de travail
Risques d'électrocution
Cette machine n'est pas isolée au niveau électrique
et n'offre aucune protection en cas de contact ou de
proximité avec des objets sous tension.
Tension des lignes
0 à 50kV
50 à 200kV
200 à 350kV
350 à 500kV
500 à 750kV
750 à 1 000kV
Tenir compte du mouvement de la nacelle et de
l'oscillation ou du fléchissement des lignes
électriques et prendre garde aux vents violents.
Ne pas utiliser la machine en cas d'orage ou
d'éclairs.
Ne pas utiliser la machine comme masse pour
effectuer des soudures.
Pièce réf. 1315871FRGT
Respecter toutes les
réglementations locales et
officielles en vigueur
relatives à la distance
minimum requise par rapport
aux lignes électriques. Ne
pas se tenir à moins de la
distance requise indiquée
dans le tableau ci-dessous.
Distance requise
10 pi
3,05 m
15 pi
4,60 m
20 pi
6,10 m
25 pi
7,62 m
35 pi
10,67 m
45 pi
13,72 m
Rester éloigné de la machine
si elle touche des lignes
sous tension. Le personnel
au sol ou à bord de la
nacelle ne doit ni toucher, ni
utiliser la machine tant que
les lignes électriques sont
sous tension.
Sécurité de la zone de travail
Risques de renversement
Le poids des occupants, de l'équipement et du
matériel ne doit en aucun cas dépasser la capacité
maximum de la nacelle ni celle de son extension.
Capacité maximum de la nacelle
Nombre maximum d'occupants
Le poids des options et des accessoires, tels que les
porte-tuyauteries, kits de levage de panneaux et
postes à souder, réduit la capacité de charge
nominale de la nacelle et doit être déduit du poids
total de la nacelle. Se reporter aux autocollants
illustrant les options et les accessoires.
Si des accessoires sont utilisés, lire, comprendre et
respecter les autocollants, instructions et manuels qui
les accompagnent.
Ne pas modifier ni désactiver les interrupteurs de fin
de course.
Z
®
-33
Manuel de l'opérateur
440 lb / 200 kg
Ne pas relever ni étendre la
flèche tant que la machine
n'est pas sur une surface
ferme et plane.
2
11