Télécharger Imprimer la page

Fein KBE 35 Instructions D'origine page 61

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
Como medidas de segurança adicionais para a proteção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria
determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas
elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos
quentes e organização dos processos de trabalho.
Instruções de serviço.
Como refrigerante só deve ser utilizada uma emulsão
lubro-refrigerante (óleo em água).
Observar as indicações do fabricante a respeito do
líquido refrigerante.
Assegure-se de que a superfície onde irá colocar o pé
do magneto seja plana, limpa e livre de gelo. Remova
verniz, camadas de argamassa e outros materiais. Evite
uma fenda entre o pé magnético e a superfície de insta-
lação. A fenda reduz a força de aderência magnética.
Esta máquina não deve ser usadas sobre superfícies
quentes, pois poderia ocorrer uma redução perma-
nente da força de retenção magnética.
Sempre utilize um pé magnético para trabalhar e
observe que a força magnética seja suficiente.
Para trabalhos em materiais não magnetisáveis, é neces-
sário utilizar dispositivos de fixação FEIN adquiríveis
como acessórios, como p. ex. placa a vácuo ou disposi-
tivo para perfurar tubos. Para tal, devem ser observados
os respectivos manuais de instruções.
Para trabalhos em materiais de aço com uma espessura
inferior a 12 mm, é necessário reforçar a peça a ser tra-
balhada com uma placa de aço adicional, para assegurar
a força magnética de retenção.
O motor não começa a funcionar se o pé magnético
estiver com defeito.
Em caso de sobrecarga o motor desligar-se-á automati-
camente e deve ser ligado novamente.
Só deve ser utilizada a força de avanço necessária. For-
ças de avanço altas demais podem levar à ruptura da fer-
ramenta de trabalho e à perda da força de retenção
magnética.
Se a alimentação de corrente elétrica for interrompida
com o motor em funcionamento, a comutação de pro-
teção evitará um rearranque automático do motor.
Ligarnovamente o motor.
Só comutar o nível de marcha com o motor parado
oufuncionando por inércia.
Não parar o motor de perfuração durante a perfuração.
Só puxar a caroteadora do orifício com o motor ligado.
Parar o motor de perfuração e girar a caroteadora no
sentido contrário dos ponteiros do relógio cuidadosa-
mente para fora, se a caroteadora emperrar no material.
Remover as aparas e o núcleo de material após cada
processo de trabalho.
Não se deve tocar nas aparas com as mãos des-
protegidas. Sempre deve ser usado um disposi-
tivo para remoção de aparas
(6 42 01 001 00 0).
Perigo de queimaduras! A superfície dos ímans
pode atingir altas temperaturas. Não tocar nos
ímans diretamente com as mãos nuas.
Não danificar os gumes ao substituir a broca.
Ao casquilhar materiais com camadas, deverá remover
o núcleo e as aparas após cada camada.
A caroteadora não deve ser usada com o sistema de
arrefecimento defeituoso. Antes de cada operação é
necessário verificar se as mangueiras estão estanques ou
se apresentam rachaduras. Se deve evitar que líquidos
possam entrar nos componentes elétricos.
A caroteadora está equipada com um interruptor de
temperatura. A caroteadora desligar-se-á se o motor se
tornar quente demais.
Assim que o motor estiver arrefecido, a caroteadora
poderá ser ligada de novo.
Para reduzir o período de arrefecimento, o motor pode
ser ligado premindo e mantendo premido o botão de
ligação. Durante o período de arrefecimento, o motor só
funciona se o interruptor de ligar estiver premido.
Interruptor de proteção pessoal (*) PRCD
(veja página 10)
O interruptor de proteção pessoal PRCD é progetado,
especialmente, para a sua proteção, portanto não deve
ser usado como interruptor de ligar-desligar.
Se o interruptor de proteção pessoal PRCD estiver
danificado, por ex. devido ao contacto com água, ele
não deve mais ser usado.
O interruptor de proteção pessoal é indispensável, ele
serve para proteger o operador da ferramenta elétrica
contra choques elétricos. Na operação sem falhas, a luz
de controlo do interruptor de proteção pessoal está ilu-
minada em vermelho.
Antes do início do trabalho, se deve verificar a funcio-
nalidade do interruptor de proteção pessoal:
1. A ficha do interruptor de proteção pessoal deve ser
conectada à tomada de rede.
2. Premir o botão RESET. A luz de controlo no inter-
ruptor de proteção pessoal está iluminada em verme-
lho.
3. Puxar a ficha da tomada. A luz de controlo vermelha
se apaga.
4. Repetir os passos 1 e 2.
5. Premir o botão TEST, a luz de controlo vermelha se
apaga. Se a luz de controlo vermelha não se apagar, a
máquina não ser colocada em funcionamento. Nesse
caso, entre em contacto com o serviço de assistência.
6. Premir o botão RESET; se a luz de controlo vermelha
estiver acesa, significa que a ferramenta pode ser ligada
agora.
O interruptor de proteção pessoal não deve ser usado
para ligar e desligar a ferramenta elétrica.
Manutenção e serviço pós-venda.
No caso de aplicações extremas, é possível
que durante o processamento de metais se
deposite pó condutivo no interior da ferra-
menta eléctrica. Isto pode prejudicar o isolamento de
protecção da ferramenta eléctrica. Soprar frequente-
mente o interior da ferramenta eléctrica, pelas abertu-
ras de ventilação, com ar comprimido seco e livre de
óleo.
Substitua o adesivo e as indicações de alerta na ferra-
menta elétrica, se estas estiverem velhas e desgastadas.
pt
61

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kbe 50-2Kbe 50-2 mKbe 65-2 m7 270 serie7 273 serie