Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Système musical commercial FreeSpace
4400
®
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bose FreeSpace 4400

  • Page 1 Système musical commercial FreeSpace 4400 ® NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 2 Remarque : Avant de brancher l’appareil à ne prise électrique, vérifiez que celle-ci est bien raccordée à la terre. ©2007 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
  • Page 3 Informations de sécurité Marquage de sécurité du produit 15. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne sur- chargez pas les prises murales, les rallonges ou les Ces marquages de SÉCURITÉ se trouvent à l'arrière du produit. prises multiples. 16. Ne laissez jamais d'eau ou d'objets pénétrer à l'intérieur du Le symbole représentant un éclair avec une flèche à...
  • Page 4 5.6 Mode Service Hardware (maintenance 1.2 Accessoires du FreeSpace 4400 ....2 du matériel) ....... . 33 1.3 Logiciel FreeSpace 4400 Installer™...
  • Page 5 (DSP) et un amplificateur de 400 W pour applications musicales commerciales sur 70/100 V. • Interface 1 zone AVM pour le FreeSpace 4400 (PC042351) clavier d’interface pour montage mural dans une Doté de quatre entrées, dont deux entrées ligne, une entrée Mic / boîte de dérivation double au standard U.S.
  • Page 6 4400 Installer™ est fourni avec le système FreeSpace 4400. Le logiciel FreeSpace 4400 Installer permet de configurer divers équipements, dont le système FreeSpace 4400. Le logiciel FreeSpace 4400 Installer est destiné à être utilisé sur un PC connecté au système FreeSpace 4400 via une interface série.
  • Page 7 Conseils de définition des zones de volume Cette section décrit les étapes de base de la conception d’une automatique installation du FreeSpace 4400, avec un exemple. Elle suppose que le choix et l’installation des enceintes ont déjà été effectués. Hauteur des...
  • Page 8 2.0 Conception de l’installation du FreeSpace 4400 ® Voici quelques exemples de positionnements corrects et incorrects d’un microphone de détection des bruits ambiants : Encastré dans le plafond Position correcte Position incorrecte Microphone Microphone de détection de détection En surface d’un mur Position correcte Position incorrecte Microphone...
  • Page 9 2.0 Conception de l’installation du FreeSpace 4400 ® Lors de l’installation des microphones de détection, veillez à toujours maintenir une distance minimum de 1,8 m entre le microphone et l’enceinte la plus proche. En surface d’un mur Encastré dans le plafond ≥1,8 m Microphone de détection...
  • Page 10 Chaque zone Auto Volume doit se voir affecter exclusivement lesquelles ils seront installés. un canal de sortie du FreeSpace 4400. • Chaque type d’enceinte Bose spécifiquement égalisée doit se Interface Interface Interface...
  • Page 11 à volume automatique nécessitant des sorties séparées sur le système FreeSpace 4400. La zone 2 utilise une interface AVM (Mute) qui nécessite un canal de sortie du FreeSpace 4400. Les zones 4 et 5 partagent un contrôle de volume commun et peuvent être combinées sur un troisième canal de sortie du FreeSpace 4400.
  • Page 12 2.0 Conception de l’installation du FreeSpace 4400 ® 2.3 Exemples de disposition de zones à volume automatique Espace de vente (grande surface) avec une seule source musicale Module FreeSpace ® Acoustimass Modèle 16 (en suspension) Microphone de détection 9 sur 70...
  • Page 13 2.0 Conception de l’installation du FreeSpace 4400 ® Salon de coiffure (petit espace avec bruits spécifiques) ® Système FreeSpace Microphone de détection 10 sur 70...
  • Page 14 2.0 Conception de l’installation du FreeSpace 4400 ® Hall d’hôtel 6,7 m 12,2 m Modèle 16 (encastrée en plafond) Microphone de détection 11 sur 70...
  • Page 15 3.0 Description générale du Freespace 4400 ® 3.1 Face avant 3.1.1 Contrôles AUDIO SOURCES (sources audio) – Ces diodes indiquent l’état de fonctionnement des quatre sources d’entrée : STANDBY (veille) – Ce bouton permet d’activer l’appareil ou de le mettre en veille. La couleur de la diode située au-dessus de Vert = Signal correct ce commutateur indique l’état de l’appareil : Orange = Signal faible...
  • Page 16 4400 Installer™. Le logiciel FreeSpace 4400 Installer™ permet de configurer le FreeSpace 4400. Remarque : le port RS-232 du système FreeSpace 4400 ne doit ZONE 4 LINE OUT (sortie ligne zone 4) – Sortie de niveau être utilisé que pour connecter celui-ci à un PC.
  • Page 17 4.0 Installation 4.1 Introduction 4.3 Conseils de positionnement Cette section fournit des instructions pour l’installation matérielle • Placez le FreeSpace 4400 à l’abri de la chaleur et dans un du système FreeSpace ® 4400 sur une surface plane ou dans endroit suffisamment aéré.
  • Page 18 4.0 Installation 4.5 Montage du FreeSpace 4400 dans un rack Le châssis du FreeSpace 4400 nécessite deux emplacements de rack de 44 mm avec une profondeur intérieure de 406 mm (supports arrière inclus). Lors du montage, utilisez quatre vis avec rondelles pour éviter d’érafler le panneau avant.
  • Page 19 610 m maximum de câble bifilaire torsadé blindé de 2 mm (24 AWG), blindage connecté à la borne moins du Équipement supplémentaire nécessaire FreeSpace 4400, non relié au niveau du microphone de détection (non fourni) Peinture : Avant de peindre la plaque Boîte de dérivation...
  • Page 20 4.0 Installation Montage : Diagramme de câblage de l’interface Page (appel) : 1 2 3 4 5 6 7 8 +5VD +5VD .33µF +5VD Zone 2 Zone 1 +5VD +5VD Diagramme de câblage de l’interface AVM (Auto Volume/Mute)* : 1 2 3 4 5 6 7 8 +5VD +5VD .33µF...
  • Page 21 Remarque relative à l’installation : Utiliser uniquement CONNECTION appropriée. du câble Ethernet (Cat 5) standard pour connecter l’interface au FreeSpace 4400. NE PAS utiliser de câbles croisés Remarque relative à l’installation : Utiliser uniquement (crossover). du câble Ethernet (Cat 5) standard pour connecter l’interface au FreeSpace 4400.
  • Page 22 Mise en veille ou sous en veille à distance tension à distance 4.7.1 Communications sur le port série Connectez votre PC au FreeSpace 4400 à l’aide d’un câble série droit (DB9 mâle à DB9 femelle). Commutateur normalement ouvert Brochage du port RS232 (relais à...
  • Page 23 4.0 Installation 4.7.3 Entrées sources LINE 1/LINE 2 4.7.4 Entrées sources AUX MIC/LINE 3 Les sources audio peuvent être connectées aux fiches LINE 1 et Des sources audio (microphone ou autre) peuvent être LINE 2 via l’un des types de câbles suivants : connectées à...
  • Page 24 4.0 Installation 4.7.5 Entrées sources PAGE/MIC/LINE 4 4.7.6 Entrée source DIRECT IN/CONTROL Des sources audio (microphone ou autre) peuvent être Des sources audio (microphone ou autre) peuvent être connectées à la fiche PAGE/MIC/LINE 4 via l’un des types de connectées à la fiche DIRECT IN via l’un des types de câbles câbles suivants : suivants : L’entrée de contrôle (PTT) nécessite un commutateur normalement ouvert.
  • Page 25 4.0 Installation 4.7.7 Sorties amplifiées ZONE OUTPUT 4.7.8 Commutateur de tension de sortie (70/100 V) Les enceintes de quatre zones au maximum peuvent être connectées aux fiches de sortie ZONE OUTPUT. Vérifiez la position du commutateur de tension de sortie OUTPUT VOLTAGE et modifiez-la si nécessaire.
  • Page 26 240V. Vérifiez que sa position actuelle est appropriée à la tension ® Bose installé pour une zone de grande taille. La sortie de secteur locale. commande 12 V permet de connecter les entrées en séquence des amplificateurs Bose. INPUT VOLTAGE 100V 100V 120V 220V...
  • Page 27 Pour créer un fichier de paramètres de configuration dans le logiciel FreeSpace 4400 Installer™, votre PC doit être en liaison active avec le FreeSpace 4400. Autrement dit, votre PC doit être connecté matériellement à l’appareil via un câble série, et cette connexion doit être activée à...
  • Page 28 Après l’écran d’accueil, une boîte de dialogue affiche l’état de chaque étape de l’installation. Lorsque le PC a établi la connexion avec le FreeSpace 4400, la boîte de dialogue « Choose COM port » doit se fermer automatiquement. Si ce n’est pas le cas, fermez-la manuellement.
  • Page 29 ® fournis avec le logiciel FreeSpace 4400 Installer™: • sample70V.fsi : pour les systèmes FreeSpace 4400 en 70V Remarque relative à la programmation : Si vous n’êtes pas connecté à un FreeSpace 4400, vous pouvez • sample100V.fsi : pour les systèmes FreeSpace 4400 en 100V voir un exemple de panneau avant du FreeSpace 4400 Si votre PC n’est pas physiquement connecté...
  • Page 30 5.0 Utilisation du logiciel FreeSpace 4400 Installer™ ® 5.3 Interface du logiciel FreeSpace 4400 Installer™ Le diagramme ci-dessous décrit l’interface du logiciel. Outils de redimensionnement Boîte à outils Boutons de choix du mode de la fenêtre Zone de travail Volet de contrôle...
  • Page 31 5.0 Utilisation du logiciel FreeSpace 4400 Installer™ ® Boîte à outils Volet général du système – Après la connexion d’un PC à un système, ce volet affiche la liste des composants matériels. Lorsque vous sélectionnez l’appareil avec lequel une connexion Open File –...
  • Page 32 à celle-ci apparaissent dans le volet de contrôle. présentation générale du système, consultez la section « Interface du logiciel FreeSpace 4400 Installer™ », page 27. Volet de contrôle – Lorsque vous sélectionnez une fonction dans le volet de l’appareil, les réglages qui concernent le fonctionnement, la configuration ou le paramétrage de la fonction...
  • Page 33 Pour plus d’informations sur le volet de déclenché. présentation générale du système, consultez la section « Interface du logiciel FreeSpace 4400 Installer™ », page 27. Boutons d’ajout d’un événement – Les boutons d’ajout d’un événement sont les suivants : On/Off (activé/désactivé), Mute (coupé), Volume, Source, et Auto Volume.
  • Page 34 à 8h15. Remarque relative à l'installation : Le transfert du fichier de configuration en mémoire Flash du FreeSpace 4400 redéfinit l’état par défaut du système lors de sa mise en route. Si possible, l’état par défaut du système doit être défini en fonction des critères susceptibles d’exister après une mise en...
  • Page 35 été configuré. Remarque relative à la programmation : Les événements ne sont enregistrés dans le système FreeSpace 4400 que lorsque vous cliquez sur le bouton (Flash Hardware Configuration). 32 sur 70...
  • Page 36 (Detect Hardware) puis sur le bouton Lors de sa mise sous tension, le FreeSpace 4400 effectue un auto-test. Toute erreur détectée lors d’un cycle de mise sous tension est enregistrée dans le journal des erreurs. De même, toute erreur détectée lors du fonctionnement est enregistrée...
  • Page 37 4400 Installer™. 6.2 Connexion du PC au système FreeSpace 4400 Pour qu’il soit possible de configurer le FreeSpace 4400, votre PC doit être connecté matériellement à l’appareil via un câble série, et cette connexion doit être activée à l’aide du logiciel FreeSpace 4400 Installer™.
  • Page 38 Les contrôles de la zone Output Gain permettent de régler les sorties amplifiées du FreeSpace 4400. Lors de la première mise sous tension d’un FreeSpace 4400, les Réglage de paramètres de configuration par défaut sont chargés. Ces Potentiomètre Butée de...
  • Page 39 Réglez le gain de sortie initial. Vu-mètre – Le vu-mètre affiche le niveau de sortie du Lors de son démarrage, le FreeSpace 4400 charge ses FreeSpace 4400. paramètres de configuration initiaux. La position du potentiomètre lors de l’enregistrement de la configuration Indicateur d’écrêtage –...
  • Page 40 Activé/désactivé qu’un message d’erreur vous prévienne que vous avez dépassé la limite des 400 W du FreeSpace 4400. Dans ce cas, suppprimez les sous-zones de la liste, ce qui vous permettra de modifier le type Paramètres par défaut d’égalisation des enceintes.
  • Page 41 FreeSpace 4400, ce qui permet d’entendre l’effet du nouveau fonction de compensation de niveau Opti-source, comme gain et de voir la variation de signal sur le vu-mètre. La plage de l’indiquent les différentes couleurs utilisées pour le vu-mètre de...
  • Page 42 Lorsque la source est routée, l’icône d’un haut-parleur émettant un son apparaît à coté. • Le FreeSpace 4400 étant un routeur, au moins une source doit être affectée en permanence à une zone. • Si vous essayez de supprimer toutes les sources d’une zone, la dernière source active restera affectée à...
  • Page 43 6.0 Configuration du système FreeSpace 4400 ® Pour configurer l’appel sur une zone 6.3.6 Configuration du canal d’appel. Pour utiliser le canal d’appel sur une zone, vous devez d’abord Le volet Page Setup permet de configurer l’entrée PAGE/MIC/ affecter la source PAGE à cette zone. Sélectionnez ensuite les LINE 4 comme canal d’appel.
  • Page 44 • PTT – Détection de la fermeture d’un contact (bouton du microphone). Cette option désactive le potentiomètre de seuil (Page Threshold). Opti-voice – Le système d’appel Bose ® Opti-voice assure un niveau sonore approprié quelles que soient les variations de transmission de la parole.
  • Page 45 6.0 Configuration du système FreeSpace 4400 ® Appels 6.3.7 Zone EQ (égalisation de zone) Lorsqu’un signal d’appel est déclenché, la musique diminue Le volet Zone EQ comporte un égaliseur sur trois plages de progressivement en fonction du délai d’affaiblissement. Celui-ci fréquences pour régler la qualité...
  • Page 46 L’égalisation dynamique est désactivée. L’égalisation dynamique compense l’impression de perte de réponse dans les basses à faible niveau d’écoute. En fonction du niveau de sortie actuel du FreeSpace 4400, des hautes et basses fréquences sont ajoutées. Pour que l’égalisation dynamique fonctionne correctement, veillez à...
  • Page 47 • Procédez à tout ajustement final nécessaire dans le volet EQ. • NE PAS UTILISER D’AUTOTRANSFORMATEURSLes enceintes doivent être directement raccordées aux connecteurs ZONE OUTPUT du FreeSpace 4400. NE PAS utiliser un autotransformateur sur la ligne des enceintes pour ajuster le volume de celles-ci. Si vous réduisez le volume à...
  • Page 48 6.0 Configuration du système FreeSpace 4400 ® Cliquez sur Continue. Vos paramètres de suivi de l’Auto Cliquez sur le bouton Continue pour débuter le processus Volume sont confirmés. Si ces paramètres sont incorrects, de calibrage des sources. Attende que ce processus soit cliquez sur le bouton Cancel (annuler), modifiez les terminé.
  • Page 49 6.0 Configuration du système FreeSpace 4400 ® Cliquez sur le bouton Continue pour débuter le processus Cliquez sur le bouton Continue pour débuter le processus de calibrage des sources. de calibrage des microphones de détection des zones. Celui-ci dure environ trois minutes par source. Pour chaque Cette opération, qui s’effectue en émettant un signal test au source, le gain d’entrée est mesuré...
  • Page 50 6.0 Configuration du système FreeSpace 4400 ® Remarque relative à la programmation : En cas 10. À la fin d’une opération de calibrage de l’Auto Volume, le d’échec, un message similaire à celui qui est illustré logiciel affiche une liste de réglages qui sont désactivés ci-dessous apparaît.
  • Page 51 • vous avez effectué une mise à jour du microcode du FreeSpace 4400. Microphone Filtre Réglages de la fonction Auto Volume de détection Gain passe- dans la zone Auto Volume On/Off (activé/désactivé) –...
  • Page 52 • Le réglage de volume maximum et minimum est déterminé par les butées de niveau min./max. dans le volet Output Gain. Lorsque le FreeSpace 4400 est en veille (STANDBY), vous pouvez l’activer en appuyant sur l’une des touches du clavier Lorsque l’appareil est configuré...
  • Page 53 7.0 Utilisation des interfaces ® ® Exemple d’utilisation d’une interface FreeSpace AVM 1 Exemple d’utilisation d’une interface FreeSpace AVM 2 zones zones SOURCE VOLUME SOURCE VOLUME SOURCE VOLUME SOURCE VOLUME MUTE / MUTE / MUTE / MUTE / MUTE / MUTE / MUTE / MUTE /...
  • Page 54 7.0 Utilisation des interfaces 7.4 Utilisation de l’interface Page Exemple d’utilisation d’une interface Page (appel) : (appel) • La source PAGE est affectée aux sorties ZONE OUTPUT 1 et ZONE OUTPUT 4. L’interface Page comporte des touches permettant de • Dans le volet Page Setup des sorties ZONE 1 et ZONE 4 : sélectionnez des zones d’appel séparées ou toutes les zones d’appel et de déclencher un appel.
  • Page 55 Si la diode SYSTEM STATUS ne Cette section fournit des conseils de dépannage qui vous s’allume plus, le FreeSpace 4400 a enregistré une erreur mais il permettront de résoudre les éventuels problèmes qui peuvent est toujours opérationnel.
  • Page 56 • Pour vérifier que vous ne surchargez pas la sortie du le journal des erreurs du logiciel dépannage des défaillances de FreeSpace 4400 FreeSpace 4400, passez sur une autre source. Si e problème l’amplificateur. Installer™ ? disparaît, utilisez le logiciel FreeSpace 4400 Installer™ pour réduire le niveau d’entrée de la source originale.
  • Page 57 Si cette défaillance se produit : secteur ? • Réduisez le gain de sortie de la source, ou • Dans le logiciel FreeSpace 4400 Installer™, réduisez le gain d’entrée du canal qui est en écrêtage. 8.2.5 L’entrée directe est active...
  • Page 58 FreeSpace 4400. Toute ® défaillance du contrôleur hôte provoque l’enregistrement du Le journal des erreurs du FreeSpace 4400 est affiché lorsque le message « Power-on self-test incomplete » dans la section des logiciel FreeSpace 4400 Installer™ est en mode Service tests le concernant.
  • Page 59 8.0 Dépannage du système FreeSpace 4400 ® 8.3.4 Alarmes des amplificateurs Alarmes relatives aux amplificateurs – tension et intensité de sortie Chaque amplificateur contrôle son fonctionnement et ses Une analyse de la tension et de l’intensité de sortie peut faciliter performances.
  • Page 60 8.3.5 Résolution des défaillances hors tension du FreeSpace 4400 sans l’avoir mis auparavant en consignées dans le journal des mode Standby. Vérifiez si le FreeSpace 4400 a été débranché ou erreurs si une panne secteur s’est produite. Lorsque le journal contient des erreurs, vous pouvez tenter de Sleep Mode (mode veille) : Le microcontrôleur hôte a donné...
  • Page 61 • Vérifiez que la source est en lecture. Ce problème peut être dû à trois causes : • Le PC et le FreeSpace 4400 ne sont pas connectés à l’aide d’un câble série droit (câblage direct). L’amplificateur est en mode protégé.
  • Page 62 • Vérifiez le câblage des connecteurs RJ-45. Son de mauvaise qualité • Vérifiez que le câble n’est pas coupé ou en court-circuit. • Dans le logiciel FreeSpace 4400 Installer™, recherchez dans le journal des erreurs un problème de contrôleur de périphériques Vérifiez que l’égalisation correcte (peripheral controller).
  • Page 63 Le calibrage de la fonction Auto Volume peut échouer si le Merci de signaler par e-mail à votre revendeur local Bose tout processus n’obtient pas un niveau source adéquat. problème ou toute bogue que vous avez pu constater. N’oubliez Les causes peuvent en être les suivantes :...
  • Page 64 8.0 Dépannage du système FreeSpace 4400 ® Pour trouver le répertoire des fichiers temporaires… Sous Windows 2000 ou Windows XP : Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail sur le bureau Windows. Choisissez Propriétés. Cliquez sur l’onglet Avancé. Cliquez sur le bouton Variables d’environnement..
  • Page 65 Appuyez à nouveau sur la touche STANDBY pour mettre l’appareil en mode de fonctionnement (l’indicateur SYSTEM STATUS doit devenir vert). Si ce n’est déjà fait, connectez votre PC au FreeSpace 4400 à l’aide d’un câble série. Lancez la version du logiciel FreeSpace 4400 Installer™ qui a été...
  • Page 66 Si vous ne voyez pas apparaître le numéro de version correct, ou si l’un des autres numéros de version de firmware est inférieur aux valeurs présentées dans cet exemple, contactez votre revendeur Bose ou visitez le site pro.Bose.com. Ouvrez le fichier de configuration que vous avez enregistré à...
  • Page 67 Type : connecteurs RCA asymétriques, Le tableau de la page suivante présente les commandes qui permettent sommés en mono en interne de contrôler le FreeSpace 4400 via son port série. Sensibilité : –30 dBV à +17 dBV Impédance : 25K ohms Le port série d el’ordinateur doit être configuré...
  • Page 68 10.0 Caractéristiques techniques 65 sur 70...
  • Page 69 Dans les pays où la durée de la garantie n’est pas fixée par la loi, VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS la garantie limitée Bose a une durée de validité deux ans à JURIDIQUES, LIÉS AU PRODUIT QUE VOUS AVEZ ACHETÉ ET compter de la date d’achat.
  • Page 70 ©2007 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168, USA AM301433 Rév.00...