Emerson Micro Motion 2400S Manuel De Configuration Et D'utilisation
Emerson Micro Motion 2400S Manuel De Configuration Et D'utilisation

Emerson Micro Motion 2400S Manuel De Configuration Et D'utilisation

Transmetteur pour bus de terrain profibus-dp;
Masquer les pouces Voir aussi pour Micro Motion 2400S:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de configuration et d'utilisation
P/N MMI-20008812, Rev. AA
Septembre 2009
Transmetteur Micro Motion
Modèle 2400S pour
bus de terrain PROFIBUS-DP
Manuel de configuration et d'utilisation
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Micro Motion 2400S

  • Page 1 Manuel de configuration et d’utilisation P/N MMI-20008812, Rev. AA Septembre 2009 ® Transmetteur Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS-DP Manuel de configuration et d’utilisation...
  • Page 2 ©2009 Micro Motion, Inc. Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Les logos Micro Motion et Emerson sont des marques commerciales et des marques de service d’Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink, MVD Direct Connect et PlantWeb sont des marques appartenant à l’une des filiales d’Emerson Process Management. Toutes les autres marques...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Avant de commencer ........1 Sommaire .
  • Page 4 Table des matières Chapitre 5 Utilisation avec un hôte PROFIBUS......21 Sommaire ............21 Fichiers d’exploitation .
  • Page 5 Table des matières Chapitre 8 Configuration optionnelle ......51 Sommaire ............51 Configuration pour le mesurage du volume de gaz.
  • Page 6 Table des matières Chapitre 10 Performance métrologique ......91 10.1 Sommaire ............91 10.2 Validation du débitmètre, vérification de l’étalonnage et étalonnage .
  • Page 7 Table des matières Annexe A Valeurs par défaut et plages de réglage ....151 Sommaire ............151 Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités .
  • Page 8 ® Transmetteurs Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS DP...
  • Page 9: Chapitre 1 Avant De Commencer

    Chapitre 1 Avant de commencer Sommaire Ce chapitre explique comment utiliser ce manuel ; il contient également un organigramme de configuration et un formulaire de préconfiguration. Ce manuel décrit les procédures de mise en ® service, de configuration, d’exploitation, d’entretien et de diagnostic du transmetteur Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS-DP (Modèle 2400S DP).
  • Page 10: Fonctionnalités Profibus-Dp

    Avant de commencer Fonctionnalités PROFIBUS-DP Le transmetteur Modèle 2400S DP dispose des fonctionnalités PROFIBUS-DP suivantes : • Débits de transmission : le transmetteur détecte automatiquement tout débit standard compris entre 9,6 kbit/s et 12,0 Mbit/s • Communication maître-esclave : Echange de données Acyclique •...
  • Page 11: Outils De Communication

    Avant de commencer Outils de communication La plupart des procédures décrites dans ce manuel nécessitent l’emploi d’un outil de communication. Le tableau 1-2 indique les outils de communication qui peuvent être utilisés, leur niveau de fonctionnalité respectif, ainsi que le matériel ou le niveau de version requis. Remarque : La configuration et la maintenance du transmetteur peut se faire au choix avec le logiciel ProLink II, les fichiers EDD ou les paramètres de bus PROFIBUS.
  • Page 12: Procédures De Configuration

    Avant de commencer Figure 1-1 Procédures de configuration Chapitre 1 Chapitre 6 Chapitre 9 Avant de commencer Configuration essentielle Correction en pression et en température Remplir le formulaire Caractériser le débitmètre de pré-configuration (si nécessaire) Configurer la correction en pression (si nécessaire) Configurer les unités de mesure Chapitre 2 Configurer la correction en...
  • Page 13: Formulaire De Préconfiguration

    Avant de commencer Formulaire de préconfiguration Le formulaire de préconfiguration permet de noter certaines informations pouvant être utiles lors de la configuration du transmetteur. Au besoin, consulter le responsable de l’installation pour obtenir les informations requises. Si plusieurs transmetteurs doivent être configurés, photocopier ce formulaire et remplir un exemplaire pour chaque transmetteur.
  • Page 14: Service Après-Vente De Micro Motion

    Au Japon, appeler le 3 5769-6803 Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour) Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de Micro Motion par email à flow.support@emerson.com. ® Transmetteurs Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS DP...
  • Page 15: Chapitre 2 Mise En Service Du Débitmètre

    Chapitre 2 Mise en service du débitmètre Sommaire Ce chapitre explique comment : • régler l’adresse de nœud PROFIBUS-DP – voir la section 2.2 • mettre le débitmètre en ligne – voir la section 2.3 Réglage de l’adresse de nœud PROFIBUS-DP Le module de l’interface utilisateur est équipé...
  • Page 16 Mise en service du débitmètre AVERTISSEMENT L’utilisation du débitmètre en l’absence des couvercles peut entraîner des dégâts matériels et expose le personnel d’exploitation à des risques d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter les risques d’électrocution, s’assurer que tous les couvercles du débitmètre sont en place avant de connecter le transmetteur au réseau.
  • Page 17: Chapitre 3 Mode D'emploi De L'interface Utilisateur

    Chapitre 3 Mode d’emploi de l’interface utilisateur Sommaire Ce chapitre décrit l’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2400S DP. Il explique : • la différence entre les transmetteurs avec indicateur et sans indicateur (voir la section 3.2) • comment ouvrir et refermer le couvercle du transmetteur (voir la section 3.3) •...
  • Page 18: Interface Utilisateur Avec Indicateur

    Mode d’emploi de l’interface utilisateur Figure 3-1 Interface utilisateur sans indicateur Sélecteurs de réglage de l’adresse PROFIBUS Bouton d’ajustage du zéro Voyant STATUS Voyant S/W ADDR Non utilisé Voyant NETWORK Commutateur pour la résistance de terminaison interne Pattes du port service Figure 3-2 Interface utilisateur avec indicateur Sélecteurs de réglage de...
  • Page 19: Ouverture Et Fermeture Du Couvercle Du Transmetteur

    Mode d’emploi de l’interface utilisateur Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, le couvercle est doté d’une vitre. Tous les éléments illustrés à la figure 3-2 sont visibles à travers la vitre, et l’opérateur peut effectuer les opérations suivantes à travers la vitre (lorsque le couvercle du transmetteur est fermé) : •...
  • Page 20: Mode D'emploi De L'indicateur

    Mode d’emploi de l’interface utilisateur ATTENTION Toute insertion d’objet dans l’ouverture des touches optiques risque d’endommager le transmetteur. Pour ne pas endommager les touches optiques, ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Utiliser uniquement les doigts pour activer les touches optiques. Mode d’emploi de l’indicateur Remarque : Cette section ne s’applique qu’aux transmetteurs équipés d’un indicateur.
  • Page 21: Menus De L'indicateur

    Mode d’emploi de l’interface utilisateur 3.5.3 Menus de l’indicateur Remarque : Le système de menus de l’indicateur permet à l’opérateur d’accéder uniquement à certaines fonctions de base du transmetteur. Il ne permet pas d’accéder à toutes les données de configuration et d’exploitation. Pour accéder à toutes les données, utiliser le logiciel ProLink II ou un hôte PROFIBUS.
  • Page 22 Mode d’emploi de l’interface utilisateur Figure 3-3 Affichage de valeurs numériques en notation décimale SX.XXXX Signe Digits Pour les nombres positifs, laisser cet Entrer un nombre (longueur maximale : 8 chiffres, espace vide. Pour les nombres négatifs, ou 7 chiffres et un tiret). Nombre maximum de entrer un tiret (–).
  • Page 23 Mode d’emploi de l’interface utilisateur Figure 3-4 Affichage de valeurs numériques en notation exponentielle SX.XXXEYY Signe Digit (0 à 9) Digits Entrer un nombre à Signe ou digit (0 à 3) 4 digits ; il doit y avoir 3 chiffres à droite du point décimal.
  • Page 24 ® Transmetteurs Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS DP...
  • Page 25: Sommaire

    Chapitre 4 Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink Sommaire ProLink II est un logiciel de configuration et de gestion des transmetteurs Micro Motion. Fonctionnant sous Windows, il permet l’accès à la plupart des fonctions et données du transmetteur. Pocket ProLink est une version de ProLink II pour assistants numériques.
  • Page 26: Téléchargement Et Sauvegarde De La Configuration

    Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink Téléchargement et sauvegarde de la configuration Les fonctions de téléchargement et de sauvegarde de ProLink II et de Pocket ProLink permettent : • la sauvegarde et le rétablissement de la configuration du transmetteur •...
  • Page 27: Connexion Au Port Service

    Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink Tableau 4-1 Limites de détection automatique du port service Paramètre Option Protocole Modbus ASCII ou Modbus RTU Adresse Le transmetteur répond à : • l’adresse du port service (111) • l’adresse Modbus configurée dans le transmetteur (1 par défaut) Vitesse de transmission Vitesse standard comprise entre 1200 et 38400 bauds Bits d’arrêt...
  • Page 28: Langue De Prolink Ii

    Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink Figure 4-1 Raccordement aux pattes du port service Ordinateur Adaptateur 25 broches 9 broches (si nécessaire) Convertisseur RS-485 à RS-232 RS-485 / A RS-485 / B Pattes du port service 3. Ouvrir ProLink II ou Pocket ProLink. Dans le menu Connexion, cliquer sur .
  • Page 29: Chapitre 5 Utilisation Avec Un Hôte Profibus

    Chapitre 5 Utilisation avec un hôte PROFIBUS Sommaire Ce chapitre contient des informations de base concernant l’exploitation du transmetteur Modèle 2400S DP avec un hôte PROFIBUS. Il décrit : • l’usage des fichiers d’exploitation (voir la section 5.2) • la connexion du transmetteur Modèle 2400S DP à un hôte PROFIBUS (voir la section 5.3) •...
  • Page 30: Connexion Au Transmetteur Modèle 2400S Dp

    Utilisation avec un hôte PROFIBUS Connexion au transmetteur Modèle 2400S DP Pour établir la communication avec le transmetteur Modèle 2400S DP : 1. Le transmetteur détecte et utilise automatiquement la vitesse de transmission du segment DP. Si aucune vitesse de transmission n’est détectée, le transmetteur n’essaye pas d’établir la communication.
  • Page 31: Utilisation De La Description Edd De L'appareil

    Utilisation avec un hôte PROFIBUS Tableau 5-1 Modules d’entrée et de sortie suite Numéro du module Nom du module Type Taille (octets) Commentaires Total général en volume Entrée Volume de liquide Niveau d’excitation Entrée Débit volumique de gaz STP Entrée Volume de gaz aux conditions de base Total partiel en volume de gaz STP...
  • Page 32: Utilisation Des Paramètres De Bus Profibus

    Utilisation avec un hôte PROFIBUS Utilisation des paramètres de bus PROFIBUS Selon l’hôte PROFIBUS utilisé, il est possible de lire et d’écrire directement les paramètres de bus PROFIBUS à l’aide de services DP-V1. Les paramètres de bus PROFIBUS offrent un accès direct à toutes les fonctionnalités disponibles par l’intermédiaire du port DP du transmetteur.
  • Page 33: Chapitre 6 Configuration Essentielle Du Transmetteur

    Chapitre 6 Configuration essentielle du transmetteur Sommaire Ce chapitre décrit les procédures de configuration qui sont généralement requises lors de l’installation initiale d’un transmetteur. Ce chapitre explique comment : • caractériser le débitmètre (voir la section 6.2) • configurer les unités de mesure (voir la section 6.3) Ce chapitre contient des organigrammes de base pour chaque procédure qui montrent comment accéder aux paramètres de configuration.
  • Page 34: Type De Capteur

    Configuration essentielle du transmetteur Tableau 6-1 Paramètres d’étalonnage du capteur Type de capteur Paramètre Série T (monotube droit) Autre (tubes courbes) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ DT ou TC ✓ Flowcal ✓ ✓ ✓...
  • Page 35: Comment Caractériser Le Débitmètre

    Configuration essentielle du transmetteur Pour configurer le coefficient d’étalonnage en débit : • Avec ProLink II, entrer la chaîne de 10 caractères exactement comme elle est inscrite sur la plaque signalétique (points décimaux inclus) sous le paramètre « Coeff étal débit » de l’onglet Débit.
  • Page 36: Configuration Des Unités De Mesure

    Configuration essentielle du transmetteur Figure 6-2 Caractérisation du débitmètre ProLink II Hôte PROFIBUS avec EDD ProLink > MMI Coriolis Flow > Configuration Configuration parameters Appareil Sensor · Type de capteur · Sensor type code Tube Tube Type de capteur ? Flow droit courbe...
  • Page 37 Configuration essentielle du transmetteur Figure 6-3 Accès aux paramètres de configuration des unités de mesure ProLink II Hôte PROFIBUS avec EDD MMI Coriolis Flow > ProLink > Configuration parameters Configuration Flow Débit Flow > GSV > Masse volumique GSV Process Variables Température Density Pression...
  • Page 38: Indicateur Prolink

    Configuration essentielle du transmetteur 6.3.1 Unité de débit massique L’unité de débit massique sélectionnée par défaut est le . Le tableau 6-2 indique les unités de débit massique disponibles. Tableau 6-2 Unités de débit massique Symbole Indicateur ProLink II Label EDD Code EDD Description g_per_s...
  • Page 39 Configuration essentielle du transmetteur Tableau 6-3 Unités de débit volumique pour les liquides Symbole Indicateur ProLink II Label EDD Code EDD Description CUFT/S ft3/s 1356 Pied cube par seconde CUF/MN ft3/min 1357 Pied cube par minute CUFT/H ft3/h 1358 Pied cube par heure CUFT/D ft3/d ft3_per_day...
  • Page 40: Unité De Masse Volumique

    Configuration essentielle du transmetteur Tableau 6-4 Unités de débit volumique pour les gaz Symbole Indicateur ProLink II Label EDD Code EDD Description Nm3/S Nm3/s Nm3_per_s 1522 Mètre cube normal par seconde Nm3/m Nm3/min Nm3_per_min 1523 Mètre cube normal par minute Nm3/h Nm3/h Nm3_per_hr...
  • Page 41: Unité De Température

    Configuration essentielle du transmetteur 6.3.4 Unité de température L’unité de température sélectionnée par défaut est le ° . Le tableau 6-6 indique les unités de température disponibles. Tableau 6-6 Unités de température Symbole Indicateur ProLink II Label EDD Code EDD Description °...
  • Page 42 Configuration essentielle du transmetteur Tableau 6-7 Unités de mesure de la pression suite Symbole Indicateur ProLink II Label EDD Code EDD Description KiloPa 1133 Kilopascal MegaPa 1132 Megapascal TORR Torr à 0°C torr @0 DegC 1139 Torr à 0 °C 1140 Atmosphère ®...
  • Page 43: Exploitation Du Transmetteur

    Chapitre 7 Exploitation du transmetteur Sommaire Ce chapitre explique comment exploiter le transmetteur. Il décrit : • l’usage des fonctions I&M (voir la section 7.2) • le relevé des grandeurs mesurées (voir la section 7.3) • comment visualiser les grandeurs mesurées (voir la section 7.4) •...
  • Page 44: Relevé Des Grandeurs Mesurées

    Exploitation du transmetteur Pour utiliser les fonctions I&M : 1. Lire les données du transmetteur : • Avec un hôte PROFIBUS utilisant la description EDD de l’appareil, se connecter au transmetteur en tant que « Spécialiste ». Voir la figure C-12. •...
  • Page 45: Avec Prolink Ii

    Exploitation du transmetteur Pour visualiser les grandeurs mesurées avec l’indicateur, voir la figure 3-2 et : • Si le défilement automatique des grandeurs est activé, attendre que la grandeur désirée apparaisse à l’écran. • Si le défilement automatique des grandeurs n’est pas activé, appuyer sur jusqu’à...
  • Page 46: Avec Les Paramètres De Bus Profibus

    Exploitation du transmetteur 7.4.5 Avec les paramètres de bus PROFIBUS Pour visualiser les grandeurs mesurées avec les paramètres de bus PROFIBUS : • Pour les grandeurs de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers, utiliser le bloc API (voir le tableau D-7) •...
  • Page 47: Visualisation De L'état De Fonctionnement Du Transmetteur

    Exploitation du transmetteur Tableau 7-2 Voyant S/W ADDR : états, définitions et recommandations Etat du voyant S/W ADDR Définition Eteint Le transmetteur est en mode d’adressage manuel. Rouge continu Le transmetteur est en mode d’adressage logiciel, mais l’adresse n’a pas encore été fixée par l’hôte.
  • Page 48: Gestion Des Alarmes

    Exploitation du transmetteur Gestion des alarmes Certaines conditions de fonctionnement du procédé ou du débitmètre génèrent des alarmes. Un code est associé à chaque alarme. Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité : Défaut, Informationnel et Ignorer. Le niveau de gravité...
  • Page 49: Avec L'indicateur

    Exploitation du transmetteur Lorsque le défaut ou l’événement qui a généré l’alarme disparaît : • Le premier bit d’état bascule pour indiquer que l’alarme est « inactive ». • Le forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique est désactivé (pour les alarmes de type Défaut uniquement).
  • Page 50: Avec Prolink Ii

    Exploitation du transmetteur Figure 7-1 Visualisation et acquit des alarmes avec l’indicateur Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes LIRE ALARM Select ACQUI TOUS (1) Cet écran apparaît uniquement si la fonctionnalité d’acquit général de toutes les alarmes est activée (voir la section 8.9.5) Select Scroll et s’il y a des alarmes à...
  • Page 51: Avec Un Hôte Profibus Et La Description Edd De L'appareil

    Exploitation du transmetteur Dans la fenêtre Etat du transmetteur : • Les alarmes sont classées en trois catégories : Critique, Information et Exploitation. Chaque catégorie est affichée dans un panneau différent. • Si une ou plusieurs alarmes d’une catégorie sont actives, l’onglet correspondant est rouge. •...
  • Page 52: Avec Les Paramètres De Bus Profibus

    Exploitation du transmetteur Remarque : La fenêtre Alarm Status indique l’état actuel des bits d’état ; elle ne donne pas accès à l’historique des alarmes. La fenêtre Alarm Status peut être utilisée pour acquitter chaque alarme individuellement ou pour acquitter toutes les alarmes simultanément. Pour acquitter une seule alarme : 1.
  • Page 53: Utilisation Des Totalisateurs Partiels Et Généraux

    Exploitation du transmetteur 2. Lire les valeurs suivantes : • Index 27 : Type d’alarme • Index 29 : Instant du changement d’état de cette alarme • Index 28 : Type de changement d’état : 1 = Apparition de l’alarme 2 = Disparition de l’alarme Utilisation des totalisateurs partiels et généraux Les totalisateurs partiels totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur...
  • Page 54 Exploitation du transmetteur Tableau 7-5 Affichage des totaux partiels et généraux sur l’indicateur suite Grandeur Affichage Total général en volume de gaz aux cond. de base L’unité de mesure clignote en alternance avec GSV I API : Total partiel en volume à temp. référence L’unité...
  • Page 55: Contrôle Des Totalisateurs Partiels Et Généraux

    Exploitation du transmetteur Avec un hôte PROFIBUS et le fichier GSD de l’appareil Pour visualiser les totalisateurs avec un hôte PROFIBUS et le fichier GSD de l’appareil, il faut importer les modules d’entrée désirés dans l’hôte PROFIBUS (voir la section 5.4). Les totalisations sélectionnées seront disponibles pour être visualisées sur l’hôte PROFIBUS.
  • Page 56 Exploitation du transmetteur Avec ProLink II Les commandes de contrôle des totalisateurs partiels et généraux offertes par ProLink II sont répertoriées au tableau 7-6. Noter les points suivants : • ProLink II ne permet pas d’effectuer une remise à zéro individuelle du totalisateur partiel ou général de la fonctionnalité...
  • Page 57 Exploitation du transmetteur Pour remettre à zéro tous les totaux généraux simultanément : 1. Cliquer sur ProLink > Contrôle des totalisateurs ProLink > Contrôle des totalisateurs (si la fonctionnalité de densimétrie avancée est présente). 2. Cliquer sur le bouton sous « Toutes les totalisations ». R.A.Z.
  • Page 58 Exploitation du transmetteur Tableau 7-7 Contrôle des totalisateurs à l’aide des paramètres de bus PROFIBUS suite Pour effectuer cette commande Utiliser R.A.Z. du total partiel en volume de liquide Bloc Mesurage (Slot 1) Index : 26 Valeur : 1 R.A.Z. du total général en volume de liquide Bloc Mesurage (Slot 1) Index : 44 Valeur : 1...
  • Page 59: Chapitre 8 Configuration Optionnelle

    Chapitre 8 Configuration optionnelle Sommaire Ce chapitre décrit la configuration des paramètres optionnels dont l’emploi dépend des besoins de l’application. Pour la configuration des paramètres essentiels, voir le chapitre 6. Le tableau 8-1 liste tous les paramètres qui sont traités dans ce chapitre. La valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités sont données à...
  • Page 60: Outil De Configuration

    Configuration optionnelle Tableau 8-1 Liste des paramètres de configuration optionnels suite Outil de configuration Paramètre ProLink II Hôte PROFIBUS Indicateur Section ✓ Communication Adresse de nœud PROFIBUS 8.10.1 numérique ✓ ✓ ✓ Verrouillage du port infrarouge 8.10.2 ✓ ✓ ✓ Adresse Modbus 8.10.3 ✓...
  • Page 61: Avec Prolink Ii

    Configuration optionnelle Remarque : Pour pouvoir effectuer une configuration complète pour le mesurage du débit volumique de gaz, il faut utiliser soit ProLink II, soit l’hôte PROFIBUS. L’indicateur permet uniquement de sélectionner une unité de mesure dans la liste disponible pour le type de débit volumique configuré. 8.2.1 Avec ProLink II Pour configurer le mesurage du débit volumique de gaz avec ProLink II :...
  • Page 62: Avec Un Hôte Profibus Et La Description Edd De L'appareil

    Configuration optionnelle 7. Cliquer sur . Le résultat du calcul de la masse volumique aux conditions de base Suivant est affiché. • Si cette valeur est correcte, cliquer sur pour l’inscrire dans la mémoire du Terminer transmetteur. • Si cette valeur n’est pas correcte, cliquer sur et modifier les valeurs entrées Précédent si nécessaire.
  • Page 63: Relation Entre Les Seuils De Coupure Et L'indication De Débit Volumique

    Configuration optionnelle Pour configurer les seuils de coupure : • avec ProLink II, voir la figure C-2. • avec un hôte PROFIBUS doté de la description EDD de l’appareil, voir la figure C-8 et configurer les paramètres (seuil bas débit massique), Mass flow cutoff Volume flow cutoff (seuil bas débit volumique),...
  • Page 64: Grandeur Mesurée

    Configuration optionnelle Remarque : Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée est 2,56. Avant de régler les valeurs d’amortissement, consulter la section 8.4.1 pour plus de renseignements sur l’interaction de l’amortissement avec d’autres paramètres du transmetteur. Tableau 8-3 Valeurs d’amortissement prédéterminées Grandeur mesurée...
  • Page 65 Configuration optionnelle Le paramètre Sens d’écoulement peut être réglé sur l’une des options suivantes : • Ecoulement normal • Ecoulement inverse • Valeur absolue • Ecoulement bidirectionnel • Ecoulement normal avec inversion numérique • Ecoulement bidirectionnel avec inversion numérique L’effet du sens d’écoulement sur les totalisations et les valeurs de débit est décrit au tableau 8-4. Tableau 8-4 Effet du sens d’écoulement sur les totalisateurs et sur les valeurs de débit Ecoulement normal...
  • Page 66: Configuration Des Événements

    Configuration optionnelle Configuration des événements Un événement intervient lorsque la valeur instantanée d’une grandeur choisie par l’utilisateur passe au-dessus ou en dessous d’un seuil prédéterminé, ou se trouve à l’intérieur ou à l’extérieur d’une plage spécifiée par l’utilisateur. Jusqu’à cinq événements différents peuvent être configurés. Pour chaque événement, il est possible de spécifier une ou plusieurs actions qui se produiront en présence de l’événement.
  • Page 67 Configuration optionnelle Remarque : Si un total partiel en masse ou en volume est affecté à l’événement 1 ou 2, et qu’il est également configuré pour s’afficher sur l’indicateur, si l’événement est de type Haut ou Bas et que le transmetteur est configuré...
  • Page 68: Visualisation De L'état D'un Événement

    Configuration optionnelle Exemple Configurer l’événement TOR 1 pour que tous les totalisateurs se bloquent lorsque le débit massique, en sens normal ou inverse, est inférieur à 60 kg/h ou supérieur à 600 kg/h. Avec ProLink II : 1. Sélectionner le kg/h comme unité de débit massique. Voir la section 6.3.1. 2.
  • Page 69: Modification De La Valeur De Seuil D'un Événement Avec L'indicateur

    Configuration optionnelle 8.6.3 Modification de la valeur de seuil d’un événement avec l’indicateur Si l’événement 1 ou 2 est affecté à un total partiel en masse ou en volume, il est possible de modifier la valeur de seuil A de l’événement avec l’indicateur, à condition que : •...
  • Page 70: Configuration Du Niveau De Gravité Des Alarmes

    Configuration optionnelle Si le transmetteur détecte un écoulement biphasique : • Une alarme d’écoulement biphasique est immédiatement générée. • Pendant la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur maintient la dernière valeur de débit massique mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique, quel que soit le débit massique mesuré...
  • Page 71 Configuration optionnelle Tableau 8-8 Méthodes d’indication des alarmes en fonction de leur niveau de gravité Action du transmetteur lorsque l’alarme apparaît Bit « alarme active » Alarme enregistrée dans Forçage valeur de défaut Niveau de gravité activé ? l’historique ? comm.
  • Page 72: Niveau De Gravité Par Défaut

    Configuration optionnelle Tableau 8-9 Niveau de gravité des alarmes suite Message sur l’hôte PROFIBUS (EDD) Niveau de Affectée par la Code de gravité par temporisation l’alarme Message de ProLink II défaut Configurable? des défauts ? A005 Input Over-Range Défaut Entrée hors limites A006 Transmitter Not Characterized Défaut...
  • Page 73: Configuration De L'indicateur

    Configuration optionnelle Tableau 8-9 Niveau de gravité des alarmes suite Message sur l’hôte PROFIBUS (EDD) Niveau de Affectée par la Code de gravité par temporisation l’alarme Message de ProLink II défaut Configurable? des défauts ? A034 Meter Verification Failed Informationnel Echec de validation du débitmètre A035 Meter Verification Aborted...
  • Page 74: Période De Rafraîchissement

    Configuration optionnelle 8.9.1 Période de rafraîchissement La période de rafraîchissement détermine la fréquence à laquelle les données affichées sur l’indicateur sont rafraîchies. La valeur par défaut est ; la plage réglable est de à 200 millisecondes 10000 ms (10 secondes). Pour configurer la période de rafraîchissement de l’affichage : •...
  • Page 75 Configuration optionnelle Pour sélectionner les grandeurs à afficher et configurer la résolution de l’affichage : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec un hôte PROFIBUS doté de la description EDD de l’appareil, voir la figure C-10 et : a.
  • Page 76: Rétro-Éclairage De L'indicateur

    Configuration optionnelle 8.9.4 Rétro-éclairage de l’indicateur L’éclairage arrière de l’indicateur peut être allumé ou éteint. Pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec l’indicateur, voir la figure C-15. • avec un hôte PROFIBUS doté de la description EDD de l’appareil, voir la figure C-10 et configurer le paramètre Display >...
  • Page 77: Configuration De La Communication Numérique

    Configuration optionnelle Pour activer ou désactiver ces options : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec un hôte PROFIBUS doté de la description EDD de l’appareil, voir la figure C-10 pour accéder au menu et activer ou désactiver les options décrites au Display >...
  • Page 78 Configuration optionnelle Le transmetteur fonctionne soit en mode d’adressage matériel, soit en mode d’adressage logiciel : • En mode d’adressage matériel, les sélecteurs de l’adresse sont réglés sur une valeur comprise entre , et la position des sélecteurs détermine l’adresse de nœud du transmetteur. Dans ce cas, le voyant S/W ADDR qui se trouve sur la face avant du transmetteur est éteint (voir la figure 3-1ou 3-2).
  • Page 79: Verrouillage Du Port Infrarouge

    Configuration optionnelle 2. Régler les sélecteurs de réglage de l’adresse sur 3. Couper l’alimentation du transmetteur et le remettre sous tension. 8.10.2 Verrouillage du port infrarouge Le port infrarouge (IrDA) de l’indicateur peut être verrouillé ou déverrouillé. S’il est déverrouillé, il peut être configuré...
  • Page 80: Support Modbus Ascii

    Configuration optionnelle 8.10.4 support Modbus ASCII Lorsque le support pour la communication Modbus ASCII est activé, le port service accepte aussi bien les connexions de type Modbus ASCII que de type Modbus RTU. Lorsque le support pour la communication Modbus ASCII est désactivé, le port service accepte uniquement les connexions de type Modbus RTU.
  • Page 81: Forçage Sur Défaut Des Valeurs Transmises Par Voie Numérique

    Configuration optionnelle Pour configurer le délai supplémentaire de réponse numérique avec ProLink II, voir la figure C-2. Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré via l’indicateur ou le bus de terrain PROFIBUS. 8.10.7 Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique Remarque : Ce paramètre affecte les communications PROFIBUS et Modbus.
  • Page 82: Temporisation Du Forçage Sur Défaut

    Configuration optionnelle 8.10.8 Temporisation du forçage sur défaut Par défaut, le transmetteur force les grandeurs transmises par communication numérique à leur valeur de défaut dès qu’un défaut est détecté. Pour certains types de défauts, il est possible de retarder cette action en programmant une durée de temporisation.
  • Page 83: Configuration Des Valeurs De La Fonction I&M Profibus

    Configuration optionnelle 8.12 Configuration des valeurs de la fonction I&M PROFIBUS La plupart des valeurs de la fonction I&M sont configurées à l’usine et elles ne peuvent pas être modifiées par l’utilisateur. Il est possible de modifier deux valeurs de la fonction I&M : •...
  • Page 84 Configuration optionnelle Termes et définitions La fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers utilise les acronymes suivants : • API – acronyme de « American Petroleum Institute » • CTL – acronyme de « Correction for the Temperature on volume of Liquids » : Coefficient d’expansion volumique, dont la valeur est utilisée pour déterminer le VCF.
  • Page 85 Configuration optionnelle Tableau 8-15 Tables des températures de référence API Unité et plage de mesure de la masse volumique Méthode de Température de Degré Masse vol. à Table dérivation du CTL référence temp. de réf. Densité relative Méthode 1 60 °F, non-configurable 0 à...
  • Page 86: Procédure De Configuration

    Configuration optionnelle 8.14.2 Procédure de configuration Les paramètres de configuration API sont définis au tableau 8-16. Tableau 8-16 Paramètres API Paramètre Description Type de table Spécifie le type de table API à utiliser en fonction de la température de référence et de l’unité de masse volumique de référence.
  • Page 87: Présentation De La Fonctionnalité De Densimétrie Avancée

    Configuration optionnelle 8.15.1 Présentation de la fonctionnalité de densimétrie avancée Les calculs de densimétrie avancée nécessitent l’utilisation d’une courbe de densité ; cette courbe spécifie la relation entre la température, la concentration et la masse volumique du fluide mesuré. Micro Motion fournit six courbes de densité standard (voir le tableau 8-17). Si aucune de ces courbes ne convient à...
  • Page 88: Grandeurs Mesurées Disponibles

    Configuration optionnelle Tableau 8-18 Grandeurs dérivées et grandeurs mesurées disponibles Grandeurs mesurées disponibles Label de Grandeur dérivée ProLink II Label EDD ✓ ✓ Masse volumique à température de référence Masse Density @ Ref Masse par unité de volume, calculée à une volumique température de référence donnée à...
  • Page 89: Procédure De Configuration

    Configuration optionnelle 8.15.2 Procédure de configuration Les instructions détaillées de configuration de la fonctionnalité de densimétrie avancée sont fournies dans le manuel intitulé « Fonctionnalité de densimétrie avancée Micro Motion : Théorie, configuration et exploitation ». Remarque : Dans le manuel de la fonctionnalité de densimétrie avancée, ProLink II est l’outil de configuration standard.
  • Page 90 ® Transmetteurs Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS DP...
  • Page 91: Chapitre 9 Correction En Pression Et En Température

    Chapitre 9 Correction en pression et en température Sommaire Ce chapitre explique comment : • corriger l’influence de la pression sur les mesures de débit et de masse volumique (voir la section 9.2) • configurer la correction en température avec un signal de température externe pour les fonctionnalités de mesurage de produits pétroliers et de densimétrie avancée (voir la section 9.3) •...
  • Page 92: Facteurs De Correction En Pression

    Correction en pression et en température 9.2.2 Facteurs de correction en pression Pour configurer la correction en pression, il faut spécifier la pression d’étalonnage, c’est à dire la pression à laquelle le débitmètre a été étalonné en débit (ce qui définit la pression de référence à laquelle la pression n’a aucun effet sur les mesures).
  • Page 93 Correction en pression et en température Figure 9-1 Configuration de la correction en pression avec ProLink II Activer Sélectionner l'unité de mesure Configurer Visualisation > ProLink > ProLink > Préférences Configuration > Configuration > Pression Pression Cocher la case Activer la correction en pression Sélectionner l'unité...
  • Page 94: Configuration De La Correction En Pression Avec Un Hôte Profibus Et La Description Edd

    Correction en pression et en température Figure 9-2 Configuration de la correction en pression avec un hôte PROFIBUS et la description EDD MMI Coriolis Flow > MMI Coriolis Flow > Pressure > Pressure > Pressure Compensation Pressure Configuration Entrer le facteur d'influence en Cocher la case débit sous Pressure correction Enable Pressure Compensation...
  • Page 95: Correction En Température Avec Un Signal Externe De Température

    Correction en pression et en température Correction en température avec un signal externe de température Les fonctionnalités de mesurage de produits pétroliers et de densimétrie avancée peuvent utiliser un signal de température externe pour la correction en température. • Si la correction avec un signal de température externe est activée, le signal de température externe (ou la valeur de température moyenne spécifiée) est utilisé...
  • Page 96: Configuration De La Correction En Température Avec Un Hôte Profibus Et La Description Edd

    Correction en pression et en température Figure 9-5 Configuration de la correction en température avec un hôte PROFIBUS et la description EDD MMI Coriolis Flow > MMI Coriolis Flow > Temperature > Temperature > External Temperature Sélectionner l'unité désirée avec Cocher la case Enable External l'option Temperature unit Temp for API or ED...
  • Page 97: Acquisition Des Données De Pression Et De Température Externes

    Correction en pression et en température Acquisition des données de pression et de température externes Les modules de sorties utilisés pour acquérir les valeurs de pression et/ou de température externes sont listés au tableau 9-1. Mettre en œuvre la connexion requise à l’aide des méthodes standard du bus de terrain PROFIBUS.
  • Page 98 ® Transmetteurs Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS DP...
  • Page 99: Chapitre 10 Performance Métrologique

    Chapitre 10 Performance métrologique 10.1 Sommaire Ce chapitre décrit les procédures suivantes : • Validation du capteur (voir la section 10.3) • Vérification d’étalonnage et réglage des facteurs d’ajustage (voir la section 10.4) • Ajustage du zéro (voir la section 10.5) •...
  • Page 100: Validation Du Débitmètre

    Performance métrologique 10.2.1 Validation du débitmètre La procédure de validation du débitmètre évalue l’intégrité structurelle des tubes du capteur en comparant la raideur actuelle des tubes de mesure aux valeurs de référence mesurées en usine. La raideur est définie comme le quotient de la charge par le degré de flexion du tube, ou encore comme le quotient de la force par le déplacement.
  • Page 101: Vérification De L'étalonnage Et Facteurs D'ajustage De L'étalonnage

    Performance métrologique Tableau 10-2 Comparaison des caractéristiques et des fonctions entre la version d’origine et la version évoluée de la fonctionnalité de validation du suitedébitmètre Fonctionnalité de validation du débitmètre Caractéristique ou fonction Version d’origine Version évoluée Affichage des résultats Message indiquant si le test de Pour tous les résultats en mémoire dans le sur l’indicateur...
  • Page 102: Etalonnage

    Performance métrologique 10.2.3 Etalonnage Le débitmètre mesure les grandeurs du procédé par rapport à des points de référence fixes. L’étalonnage est l’opération qui sert à déterminer ces points de référence. Trois types d’étalonnage peuvent être effectués : • L’ajustage du zéro •...
  • Page 103: Procédure De Validation Du Débitmètre

    Performance métrologique • Exigences de mesures externes – Aucune des procédures de validation ne nécessite une mesure externe. – La procédure d’ajustage du zéro ne nécessite aucune mesure externe. – Les procédures d’étalonnage en masse volumique, d’étalonnage en température, ou de vérification de l’étalonnage nécessitent toutes des mesures étalons externes.
  • Page 104: Lancement D'un Test De Validation De Débitmètre, Version D'origine

    Performance métrologique Boucles de régulation et mesurage du procédé Si les sorties du transmetteur sont figées sur la dernière valeur mesurée ou à leur niveau de défaut configuré au cours de la procédure de validation, les sorties du transmetteur seront figées pendant environ deux minutes (version évoluée) ou trois minutes (version d’origine), suivant le choix de l’opérateur.
  • Page 105 Performance métrologique Figure 10-1 Procédure de validation du débitmètre, version d’origine, avec ProLink II Outils > Validation du débitmètre > Méthode « Contrôle de l'intégrité structurelle » Vérifier les paramètres Voir les résultats des de configuration tests précédents Suivant Graphique des Précédent résultats Entrer les informations...
  • Page 106 Performance métrologique Figure 10-2 Procédure de validation du débitmètre, version d’origine, avec l’indicateur Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CAPTEUR VALID Select SORTIES Select Scroll Choisir le niveau de CAPTEUR EXIT forçage des sorties (1) Le message peut être soit «...
  • Page 107 Performance métrologique Figure 10-3 Procédure de validation du débitmètre, version d’origine, avec un hôte PROFIBUS et la description EDD Device > Meter Verification Choisir le niveau de forçage des grandeurs sous Output state (facultatif) Régler l'écart maximum admissible sous Stiffness limit set point (facultatif) Transfer Enable meter verification = Interruption manuelle (facultatif)
  • Page 108: Procédure De Validation Du Débitmètre, Version D'origine, Avec Les Paramètres De Bus

    Performance métrologique Figure 10-4 Procédure de validation du débitmètre, version d’origine, avec les paramètres de bus PROFIBUS Etape 1 Voir le tableau 10-3 pour le détail du Sélectionner le niveau de forçage paramétrage correspondant à chaque étape. des grandeurs (facultatif) Etape 2 Régler l'écart maximum admissible (facultatif)
  • Page 109: Lancement D'un Test De Validation, Version Évoluée

    Performance métrologique Tableau 10-3 Interface des paramètres de bus pour la procédure de validation du débitmètre (version d’origine) Numéro d’étape Description Interface Sélection du niveau de forçage des grandeurs mesurées Bloc Diagnostics (Slot 3), Index 54 Réglage de l’écart maximum admissible Bloc Diagnostics (Slot 3), Index 55 Lancement / Interruption de la procédure Bloc Diagnostics (Slot 3), index 53...
  • Page 110: Test De Validation Du Débitmètre, Version Évoluée, Avec Prolink

    Performance métrologique Figure 10-5 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec ProLink II Outils > Validation du débitmètre > Lancer la validation Vérifier la configuration des Voir les résultats des test précédents paramètres Suivant Entrer les informations sur le test (facultatif) Suivant Configuration différente ou Zéro différent ?
  • Page 111 Performance métrologique Figure 10-6 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec l’indicateur (menu principal) Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll CAPTEUR VALID Select LANCER VALID RESULTAT LIRE PLANIF VALID EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select Scroll Select...
  • Page 112: Test De Validation Du Débitmètre, Version Évoluée, Avec L'indicateur

    Performance métrologique Figure 10-7 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec l’indicateur LANCER VALID Select SORTIES EXIT Scroll Select CONTIN MESUR DEFAUT DERNIERE VAL EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select CONTINUER?/OUI? Select ....x% CAPTEUR ABAND/OUI? Select Scroll...
  • Page 113 Performance métrologique Figure 10-8 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec un hôte PROFIBUS et la description EDD Menu Online > Menu Online > 1 Overview > 3 Service Tools > 3 Shortcuts > 4 Maintenance > 6 Meter Verification 1 Routine Maintenance >...
  • Page 114: Test De Validation Du Débitmètre, Version Évoluée, Avec Les Paramètres De Bus Profibus

    Performance métrologique Figure 10-9 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec les paramètres de bus PROFIBUS Voir le tableau 10-4. Etape 1 Sélectionner le comportement de la sortie (facultatif) Etape 2 Interruption manuelle (facultatif) Lancer / Interrompre le test Etape 3 Observer le stade d’avancement de la procédure...
  • Page 115: Lecture Et Interprétation Des Résultats Du Test De Validation Du

    Performance métrologique Tableau 10-4 Interface des paramètres de bus pour la procédure de validation du débitmètre (version évoluée) Numéro d’étape Description Interface Sélection du comportement des sorties Bloc Diagnostics (Slot 3) • Défaut ou Dernière Valeur Mesurée Index 54 • Continuer les mesures Index 53 Lancement / Interruption du test Bloc Diagnostics (Slot 3)
  • Page 116: Action Recommandée

    Performance métrologique Tableau 10-5 Codes d’interruption du test de validation du débitmètre Code d’interruption Description Action recommandée Interruption initiée par l’opérateur Aucune action requise. Attendre 15 secondes avec de lancer un autre test. Dérive en fréquence S’assurer que la température, le débit et la masse volumique sont stables, puis relancer le test.
  • Page 117 Performance métrologique Remarque : Si vous lancez une commande pendant la synchronisation, ProLink II affiche un message pour vous demander si vous désirez laisser la synchronisation s’achever. Si vous choisissez Non, la base de données de ProLink II risque de ne pas contenir les derniers résultats en mémoire dans le transmetteur.
  • Page 118 Performance métrologique Ce graphique montre les résultats de tous les tests présents dans la base de données de ProLink II, et indique où le résultat se situe par rapport aux limites de l’écart maximum admissible. Pour chaque test, le résultat est représenté par deux points qui correspondent à la raideur des tubes de mesure au niveau des branches entrantes et sortantes du capteur.
  • Page 119 Performance métrologique Figure 10-11 Affichage du résultat des tests de validation sur l’indicateur RESULTAT LIRE Select CMTR VAL x Select Scroll Réussi Type de résultat Interruption Echec xx HEURES xx HEURES xx HEURES Select Select Select ATTENTION Type d’interruption Select Select Select xx RDR G%...
  • Page 120 Affichage du résultat des tests de validation sur un hôte PROFIBUS doté de la description EDD de l’appareil Remarque : Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation. Les données détaillées sur les tests ne sont pas disponibles avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation. Pour chaque test de validation évolué, les informations suivantes sont mémorisées par le transmetteur : •...
  • Page 121 Performance métrologique Affichage du résultat des tests de validation avec les paramètres de bus PROFIBUS Remarque : Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation. Les données détaillées sur les tests ne sont pas disponibles avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation. Pour chaque test de validation évolué, les informations suivantes sont mémorisées par le transmetteur : •...
  • Page 122: Programmation De L'exécution Automatique Ou À Distance D'un Test

    Performance métrologique Tableau 10-6 Interface des paramètres de bus pour les résultats du test de validation du débitmètre (version évoluée) suite Numéro d’étape Description Interface Lire le résultat du test Bloc Diagnostics (Slot 3) Index 90 Lire la raideur au niveau du détecteur gauche Bloc Diagnostics (Slot 3) Index 91 Lire la raideur au niveau du détecteur droit...
  • Page 123 Performance métrologique Figure 10-14 Programmation de l’exécution automatique d’un test de validation avec l’indicateur PLANIF VALID Select Programmation activée? PLANIF DESAC DESACTIVER/OUI? Scroll Scroll Select Programme effacé HEURES REST Scroll Select xx HEURES Select REGLER SUIV REGLER RECUR EXIT Scroll Scroll Select Select...
  • Page 124: Numéro D'étape

    Performance métrologique Figure 10-15 Programmation de l’exécution automatique d’un test de validation avec un hôte PROFIBUS et la description EDD Menu Online > Menu Online > 1 Overview > 3 Service Tools > 3 Shortcuts > 4 Maintenance > 6 Meter Verification 1 Routine Maintenance >...
  • Page 125: Vérification De L'étalonnage

    Performance métrologique 10.4 Vérification de l’étalonnage Pour vérifier l’étalonnage du débitmètre, mesurer un échantillon du fluide process à l’aide d’un étalon de référence et comparer sa valeur avec la valeur indiquée par le débitmètre. Utiliser la formule suivante pour calculer un facteur d’ajustage : Mesure étalon ×...
  • Page 126: Préparation Pour L'ajustage Du Zéro

    Performance métrologique Remarque : Ne pas effectuer l’ajustage du zéro en présence d’une alarme critique. Corriger le problème avant de lancer la procédure d’ajustage. Il est possible d’effectuer l’ajustage en présence d’une alarme d’exploitation non critique. Voir la section 7.6 pour plus d’informations sur la visualisation de l’état du transmetteur et des alarmes.
  • Page 127: Procédure D'ajustage Du Zéro

    Performance métrologique 10.5.2 Procédure d’ajustage du zéro Pour ajuster le zéro : • avec le bouton d’ajustage du zéro, voir la figure 10-17. • avec l’indicateur, voir la figure 10-18. Pour une illustration de l’arborescence complète du menu d’ajustage du zéro de l’indicateur, voir la figure C-16. •...
  • Page 128 Performance métrologique Figure 10-18 Procédure d’ajustage du zéro avec l’indicateur Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll AJUSTER ZERO Select ZERO/OUI? Select …………………. AJUST 0 ECHEC AJUST 0 OK Diagnostiquer le problème Select AJUSTER ZERO Scroll EXIT...
  • Page 129 Performance métrologique Figure 10-19 Procédure d’ajustage du zéro avec ProLink II ProLink > Etalonnage > Ajustage du zéro Modifier la durée de l'ajustage si nécessaire Auto-ajustage du zéro Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours redevient vert Voyant Echec de Rouge Vert...
  • Page 130: Etalonnage En Masse Volumique

    Performance métrologique Figure 10-21 Procédure d’ajustage du zéro avec les paramètres de bus PROBIBUS Bloc : Etalonnage (Slot 2) Modifier la durée Index 7 d'ajustage si nécessaire Bloc : Etalonnage (Slot 2) Lancer la procédure Index 6 d'ajustage du zéro Bloc : Diagnostics (Slot 3) Surveiller le déroulement Index 14, Bit 15...
  • Page 131: Procédures D'étalonnage En Masse Volumique

    Performance métrologique Exigences pour le capteur Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis avec le fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum que permet l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur avec le fluide d’étalonnage approprié.
  • Page 132 Performance métrologique Figure 10-22 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec ProLink II Etalonnage sur D1 Etalonnage sur D2 Fermer la vanne d'arrêt Remplir le capteur Remplir le capteur en aval du capteur avec le fluide D1 avec le fluide D2 Menu ProLink >...
  • Page 133 Performance métrologique Figure 10-24 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec les paramètres de bus PROFIBUS Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Remplir le capteur Remplir le capteur Etalonnage sur D1 Etalonnage sur D2 avec le fluide D1 avec le fluide D2 Entrer la masse Bloc : Etalonnage (Slot 2)
  • Page 134 Performance métrologique Figure 10-26 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec un hôte PROFIBUS et la description EDD Etalonnage sur D3 Etalonnage sur D4 Fermer la vanne d'arrêt Remplir le capteur Remplir le capteur en aval du capteur avec le fluide D3 avec le fluide D4 D4 = masse volumique du...
  • Page 135: Etalonnage En Température

    Performance métrologique 10.7 Etalonnage en température L’étalonnage en température est une procédure d’étalonnage à deux points (décalage et pente). La procédure complète doit être réalisée sans interruption. L’étalonnage en température ne peut être effectué qu’avec le logiciel ProLink II. Voir la figure 10-28. Figure 10-28 Procédure d’étalonnage en température avec ProLink II Etalonnage du décalage...
  • Page 136 ® Transmetteurs Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS DP...
  • Page 137: Chapitre 11 Diagnostic Des Pannes

    Chapitre 11 Diagnostic des pannes 11.1 Sommaire Ce chapitre explique comment diagnostiquer les pannes du débitmètre. Il décrit les procédures permettant de : • déterminer l’origine du problème ; • déterminer s’il est possible ou non de résoudre le problème ; •...
  • Page 138: Service Après-Vente De Micro Motion

    Diagnostic des pannes Tableau 11-1 Sujets de diagnostic et section à consulter suite Section Sujet section 11.10 Mode de simulation des grandeurs mesurées section 11.11 Voyants du transmetteur section 11.12 Codes d’alarme section 11.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées section 11.14 Ecoulement biphasique section 11.15...
  • Page 139: Diagnostic Des Problèmes De Câblage

    Diagnostic des pannes ProLink II La version 2.5 ou plus récente de ProLink II doit être utilisée. Pour vérifier la version de ProLink II : 1. Démarrer ProLink II. 2. Cliquer sur le menu Aide > A propos de ProLink Vérifier que ProLink II est capable de se connecter à...
  • Page 140: Vérification Du Câblage Au Réseau Profibus

    Diagnostic des pannes 6. S’assurer que les conducteurs d’alimentation sont raccordés aux bonnes bornes. Voir la figure B-2. 7. Vérifier que les contacts sont bons au niveau des bornes et que les vis des bornes ne serrent pas sur la gaine isolante des conducteurs. 8.
  • Page 141: 11.10 Mode De Simulation Des Grandeurs Mesurées

    Diagnostic des pannes 11.10 Mode de simulation des grandeurs mesurées Le mode de simulation permet de simuler des valeurs particulières de débit, de température et de masse volumique. Le mode de simulation peut servir à diagnostiquer différents types de problèmes : •...
  • Page 142: 11.11 Voyants Du Transmetteur

    Diagnostic des pannes 11.11 Voyants du transmetteur Le module de l’interface utilisateur est doté de trois voyants LED : • Un voyant STATUS (Etat). Les différents états du voyant STATUS sont décrits au tableau 7-3. Si l’état du voyant indique la présence d’une alarme : a.
  • Page 143 Diagnostic des pannes Tableau 11-2 Codes d’alarmes et actions correctives suite Message EDD Code alarme Message ProLink II Cause Solution possible A005 Input Over-Range Le débit mesuré • Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003, excède le débit A006, A008, A102 ou A105), corriger ces alarmes en Entrée hors limites maximum du capteur premier.
  • Page 144 Diagnostic des pannes Tableau 11-2 Codes d’alarmes et actions correctives suite Message EDD Code alarme Message ProLink II Cause Solution possible A013 Process too Noisy to Voir A010 • Eliminer ou réduire les sources de bruit Perform Auto Zero électromécaniques, puis ressayer. Les sources de bruit les plus communes sont : Débit trop instable –...
  • Page 145 Diagnostic des pannes Tableau 11-2 Codes d’alarmes et actions correctives suite Message EDD Code alarme Message ProLink II Cause Solution possible A032 Meter Verification Fault Procédure de validation • Attendre que la procédure se termine. Alarm du débitmètre en cours •...
  • Page 146: 11.13 Vérifier La Valeur Des Grandeurs Mesurées

    Diagnostic des pannes Tableau 11-2 Codes d’alarmes et actions correctives suite Message EDD Code alarme Message ProLink II Cause Solution possible A117 API Density La masse volumique du • Vérifier le procédé. Out-of-Limits procédé est en dehors • Vérifier la configuration de la table et de la masse des limites volumique de référence API.
  • Page 147 Diagnostic des pannes Lors du diagnostic, vérifier la valeur des grandeurs mesurées au débit normal de service et à débit nul, en s’assurant que les tubes de mesure sont toujours complètement remplis de fluide. Mis à part le débit, il doit y avoir peu ou aucun changement des autres grandeurs entre les deux mesures. Si une différence importante est observée, noter ces valeurs et contacter le service après-vente de Micro Motion.
  • Page 148 Diagnostic des pannes Tableau 11-3 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles Symptôme Cause Solution possible Le débitmètre indique un débit Tuyauterie mal alignée (problème • Corriger l’alignement de la tuyauterie. constant non nul lorsque l’écoulement fréquent dans les nouvelles installations) dans la conduite est nul Fuite au niveau de la vanne d’arrêt •...
  • Page 149 Diagnostic des pannes Tableau 11-3 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite Symptôme Cause Solution possible Inexactitude des mesures de débit Mauvais coefficient d’étalonnage • Vérifier la caractérisation du capteur. en débit Voir la section 6.2. Unité de mesure inappropriée •...
  • Page 150: 11.14 Ecoulement Biphasique

    Diagnostic des pannes Tableau 11-3 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite Symptôme Cause Solution possible Indication de masse volumique Ecoulement biphasique • Voir la section 11.14. anormalement basse Coefficient K2 incorrect • Vérifier la caractérisation du capteur. Voir la section 6.2.
  • Page 151: 11.16 Vérification De La Configuration Pour La Mesure Du Débit

    Diagnostic des pannes 11.16 Vérification de la configuration pour la mesure du débit Si l’unité de mesure du débit est incorrecte, le transmetteur risque de transmettre des valeurs erronées pour certaines grandeurs mesurées, ce qui risque d’entraîner des effets indésirables sur le procédé. S’assurer que l’unité...
  • Page 152: Accès Aux Points De Test

    Diagnostic des pannes 11.20.1 Accès aux points de test Pour accéder aux points de test : • avec l’indicateur, affecter les points de test requis aux variables d’affichage. Voir la section 8.9.3. • avec ProLink II : a. Cliquer sur >...
  • Page 153: Tension De Détection Trop Faible

    Diagnostic des pannes Tableau 11-5 Causes et solutions des problèmes liés au niveau d’excitation Cause Solution possible Ecoulement biphasique • Voir la section 11.14. Cavitation ou vaporisation • Augmenter la pression en amont ou la contre pression en aval du capteur. •...
  • Page 154 Diagnostic des pannes Remarque : Pour vérifier les circuits du capteur, le transmetteur doit être retiré du capteur. Avant de réaliser ces tests, vérifier que tous les autres tests de diagnostic applicables ont été effectués. Les capacités de diagnostic du transmetteur Modèle 2400S sont exhaustives et fournissent des informations qui peuvent se révéler beaucoup plus utiles que ces tests.
  • Page 155 Diagnostic des pannes 5. A l’aide d’un multimètre numérique, mesurer la résistance des différents circuits du capteur. Le tableau 11-7 indique quels sont ces circuits et la plage de résistance de chacun. Voir la figure 11-2 pour identifier les broches de ces circuits sur le tube de passage du capteur. Pour chaque circuit, placer les pointes de touche du multimètre sur chaque paire de broches et noter la valeur de la résistance.
  • Page 156 Diagnostic des pannes Figure 11-2 Broches des circuits du capteur Excitation + Excitation – Pt100– CLF / Pt100 composite / Résistance fixe Pt100 + Détecteur gauche – Détecteur droit + Détecteur gauche + Détecteur droit – (1) Fonctionne en résistance fixe avec les capteurs suivants : F300, H300, F025A, F050A, F100A, CMF400 S.I., CMFS. Fonctionne en sonde de température composite avec les capteurs Série T.
  • Page 157 Diagnostic des pannes Pour réassembler le débitmètre : 1. Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que la reconnexion du transmetteur n’interfère pas avec les boucles de mesurage et de régulation du procédé. 2. Réinstaller le connecteur de raccordement au capteur sur le tube de passage à l’intérieur du boîtier du transmetteur : a.
  • Page 158 ® Transmetteurs Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS DP...
  • Page 159: Annexe A Valeurs Par Défaut Et Plages De Réglage

    Annexe A Valeurs par défaut et plages de réglage Sommaire Cette annexe indique les valeurs par défaut de la plupart des paramètres du transmetteur et, si applicable, la plage de réglage de ces paramètres. Ces valeurs par défaut correspondent aux valeurs des paramètres après une réinitialisation générale du transmetteur.
  • Page 160: Valeur Par Défaut

    Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite Type Paramètre Valeur par défaut Plage Commentaires Masse Amortissement masse 1,28 s 0,0–40,96 s La valeur entrée par l’utilisateur volumique volumique est ramenée à...
  • Page 161 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite Type Paramètre Valeur par défaut Plage Commentaires Indicateur Rétro-éclairage Allumé Intensité du rétro-éclairage 63 0 à 63 Période de 200 millisecondes 100 à...
  • Page 162 ® Transmetteurs Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS DP...
  • Page 163: Annexe B Illustrations Des Éléments Du Transmetteur

    Annexe B Illustrations des éléments du transmetteur Sommaire Cette annexe contient les illustrations des différents éléments du transmetteur et des bornes de raccordement. Ces illustrations peuvent être utiles lors du diagnostic des pannes du débitmètre. Pour des informations plus détaillées relatives à l’installation et aux procédures de câblage, voir le manuel d’installation du transmetteur.
  • Page 164: B.3 Bornes Du Transmetteur

    Illustrations des éléments du transmetteur Bornes du transmetteur La figure B-2 montre les bornes et les connecteurs qui se trouvent sous le module de l’interface utilisateur. • Pour accéder au connecteur de raccordement au bus de terrain PROFIBUS, il faut ouvrir le couvercle du transmetteur et retirer le module de l’interface utilisateur.
  • Page 165: Arborescences Des Menus Du Transmetteur Modèle 2400S Dp

    Annexe C Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Sommaire Cette annexe contient les arborescences logicielles suivantes pour le transmetteur Modèle 2400S DP : • Menus de ProLink II – Menu principal : voir la figure C-1 – Menu de configuration : voir les figures C-2 et C-3 •...
  • Page 166: C.3 Arborescences Des Menus De Prolink Ii

    Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Arborescences des menus de ProLink II Figure C-1 Menu principal de ProLink II Fichier Visualisation Connexion ProLink Outils Modules d'extension Sauvegarder config. transmetteur Connecter Validation du débitmètre Acquisition de données Charger config. vers transmetteur Déconnecter Options Licence...
  • Page 167 Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-2 Menu de configuration de ProLink II ProLink > Configuration Débit Masse volumique Température Pression · Sens d’écoulement · Unité masse vol · Unité de température · Fact. influence débit · Amortissement débit ·...
  • Page 168: Menu De Configuration De Prolink

    Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-3 Menu de configuration de ProLink II suite ProLink > Configuration Indicateur Evénements TOR Alarmes Simulateur de capteur · Variable 1 · Nom · Alarme Activer/désactiver · Variable 2 · Type ·...
  • Page 169: C.4 Arborescences Des Menus De La Description Edd

    Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Arborescences des menus de la description EDD Si l’utilisateur se connecte en mode Maintenance, le menu des fonctions I&M (voir la figure C-12) n’est pas disponible. Tous les autres menus de la description EDD sont disponibles. Si l’utilisateur se connecte en mode Specialist, tous les menus de la description EDD sont disponibles.
  • Page 170 Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-6 EDD – Menu Device Device > Device continued Process Variables Totalizers GSV Process Variables · Mass flow · Start/stop all totals · Gas Std volume flow rate · Mass flow units ·...
  • Page 171 Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-7 EDD – Menu Device suite Device > Device Meter Diagnostics Core Processor Diagnostics Meter Verification Meter verification setup · Drive gain · Temperature unit · Enable meter verification · Tube frequency ·...
  • Page 172 Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-8 EDD – Menu Configuration MMI Coriolis Flow DP > MMI Coriolis Flow > Configuration Parameters Flow > Configuration Parameters · GSV >> Flow Temperature Flow direction · External temperatuare Flow damping Flow calibration factor Density Mass flow units...
  • Page 173 Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-9 EDD – Menu Configuration suite MMI Coriolis Flow DP > MMI Coriolis Flow > Configuration Parameters Flow > Configuration Parameters · GSV … Temperature >> Pressure · External temperatuare >>> Pressure configuration values Enable pressure compensation Density Pressure unit...
  • Page 174 Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-10 EDD – Menu Configuration suite > Configuration Parameters MMI Coriolis Flow DP > … MMI Coriolis Flow > Configuration Parameters >> Device Flow Transmitter serial # · GSV Software rev Board rev Temperature ·...
  • Page 175 Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-11 EDD – Menu Configuration : fonctionnalités API et DA > Configuration MMI Coriolis Flow DP > MMI Coriolis Flow > Configuration Parameters >> API setup parameters API reference temperature Flow API thermal expansion coefficient API2540 CTL table type Temperature...
  • Page 176: C.5 Arborescences Des Menus De L'indicateur

    Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-12 EDD – Menu Specialist : Identification Main Menu > Specialist > Identification Operation Unit Device · Tag · Profile ID · Tag location · Manufacturer · Available I&M records · Order number ·...
  • Page 177 Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-14 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : versions logicielles Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll Select Infos versions logiciel Scroll Infos ETO Scroll (1) Cette option apparaît uniquement si l’option spéciale (ETO) ou la fonctionnalité...
  • Page 178: Arborescences De L'indicateur - Menu De Maintenance : Configuration

    Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-15 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : configuration Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll UNITE FACAJ INDIC...
  • Page 179 Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-16 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : ajustage du zéro Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll ZERO Select Scroll Scroll AJUSTER ZERO RETABLIR ZERO EXIT Select...
  • Page 180 Arborescences des menus du transmetteur Modèle 2400S DP Figure C-17 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : validation du débitmètre Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll Scroll CAPTEUR VALID OFF-LINE EXIT Select SORTIES (1) Le message peut être soit «...
  • Page 181: Paramètres De Bus Profibus

    Annexe D Paramètres de bus PROFIBUS Sommaire Cette annexe décrit les paramètres de bus des blocs PROFIBUS. Les blocs suivants sont abordés : • Bloc Mesurage (Slot 1) – voir le tableau D-2 • Bloc Etalonnage (Slot 2) – voir le tableau D-3 •...
  • Page 182 Paramètres de bus PROFIBUS Types de données et codes des types de données des paramètres de bus PROFIBUS Le tableau D-1 décrit les différents types de données des paramètres de bus PROFIBUS et leurs codes respectifs. Tableau D-1 Types de données des paramètres de bus PROFIBUS-DP Type de données Taille (octets) Description Plage...
  • Page 183 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-2 Bloc Mesurage (Slot 1) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_MassMeterFactor FLOAT Facteur d’ajustage de l’étalonnage en débit massique. Plage : 0,8 à 1,2 SNS_DensMeterFactor FLOAT Facteur d’ajustage de l’étalonnage en masse volumique.
  • Page 184 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-2 Bloc Mesurage (Slot 1) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_GSV_VolTot FLOAT D (20 Hz) Valeur actuelle du total partiel en volume de gaz aux conditions de base SNS_GSV_VolInv FLOAT D (20 Hz)
  • Page 185 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-3 Bloc Etalonnage (Slot 2) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_K1Cal USINT16 Commande d’étalonnage en masse volumique sur D1 • 0x0000 = Néant • 0x0001 = Lancer l’étalonnage sur D1 SNS_K2Cal USINT16 Commande d’étalonnage en masse volumique...
  • Page 186 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-3 Bloc Etalonnage (Slot 2) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_EnablePresComp Method Correction en pression : • 0x0000 = Désactiver • 0x0001 = Activer SNS_ExternalPresInput FLOAT D (20) Valeur du signal de pression externe SNS_PressureUnits...
  • Page 187 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-4 Bloc Diagnostics (Slot 3) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_StatusWords1 B_ENUM D (20 Hz) • 0x0001 = Erreur total de contrôle EEPROM (PP) • 0x0002 = Erreur du test de RAM (PP) •...
  • Page 188 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-4 Bloc Diagnostics (Slot 3) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_StatusWords4 B_ENUM D (20 Hz) • 0x0001 = API : Température hors limites • 0x0002 = API : Masse volumique hors limites •...
  • Page 189 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-4 Bloc Diagnostics (Slot 3) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_StatusWords7 B_ENUM D (20 Hz) • 0x0001 = Combinaison K1/FCF non reconnue • 0x0002 = Mise sous tension •...
  • Page 190 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-4 Bloc Diagnostics (Slot 3) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SYS_AlarmStatus B_ENUM D (20 Hz) Etat de l’alarme identifiée par le code d’indexage de l’alarme. • 0x00 = Alarme acquittée ayant disparu •...
  • Page 191 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-4 Bloc Diagnostics (Slot 3) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_MaxBoardTemp FLOAT D (20 Hz) Température maximum de l’électronique Unité : °C SNS_MinBoardTemp FLOAT D (20 Hz) Température minimum de l’électronique Unité...
  • Page 192 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-4 Bloc Diagnostics (Slot 3) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires DB_FRF_StiffnessLimit FLOAT Ecart maximum admissible de la raideur pour la procédure de validation du débitmètre. Représente un pourcentage. Sans unité...
  • Page 193 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-4 Bloc Diagnostics (Slot 3) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires DB_FRF_MassRpo_ FLOAT Ecart-type actuel de la masse de la branche StdDev sortante DB_FRF_StiffnessLpo_ FLOAT Valeur moyenne de la raideur de la branche AirCal entrante lors de l’étalonnage d’usine sur air DB_FRF_StiffnessRpo_...
  • Page 194 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-4 Bloc Diagnostics (Slot 3) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires DB_FRF_MV_Index USINT16 D (20 Hz) Code d’indexage pour les tests de validation enregistrés dans le transmetteur (0–19) 0 = Test le plus récent 19 = Test le plus ancien DB_FRF_MV_Counter...
  • Page 195 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-5 Bloc Information sur l’appareil (Slot 4) suite Type de Classe de Index Nom données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_SensorMaterial USINT16 Matériau de construction des tubes du capteur • 0 = Néant •...
  • Page 196 Paramètres de bus PROFIBUS Bloc Indicateur local (Slot 5) Tableau D-6 Bloc Indicateur local (Slot 5) Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires UI_EnableLdoTotalizer USINT16 RAZ totaux partiels avec l’indicateur Reset • 0x0000 = Désactivé •...
  • Page 197 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-6 Bloc Indicateur local (Slot 5) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires UI_ProcessVariables USINT16 Grandeurs affectées aux variables (LDO_VAR_2_CODE) d'affichage 2 à 15 de l’indicateur. Voir le tableau D-13 pour les codes des grandeurs.
  • Page 198 Paramètres de bus PROFIBUS Bloc API (Slot 6) Tableau D-7 Bloc API (Slot 6) Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_API_CorrDensity FLOAT D (20 Hz) Valeur actuelle de la masse volumique à température de référence API SNS_API_CorrVolFlow FLOAT D (20 Hz)
  • Page 199 Paramètres de bus PROFIBUS Bloc Densimétrie avancée (Slot 7) Tableau D-8 Bloc Densimétrie avancée (Slot 7) Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_ED_RefDens FLOAT D (20 Hz) Valeur actuelle de la masse volumique à température de référence SNS_ED_SpecGrav FLOAT...
  • Page 200 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-8 Bloc Densimétrie avancée (Slot 7) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_ED_Mode USINT16 Grandeur dérivée : • 0 = Néant • 1 = Masse volumique à temp. de référence •...
  • Page 201 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-8 Bloc Densimétrie avancée (Slot 7) suite Type de Classe de Index données mémoire Accès Description / codes / commentaires SNS_ED_CurveName STRING Nom de la courbe SNS_ED_MaxFitOrder USINT16 Ordre maximum du polynôme pour la courbe Plage : 2 à...
  • Page 202 Paramètres de bus PROFIBUS D.10 Fonctions I&M (Slot 0) Tableau D-9 Fonctions I&M Sous- Type de Classe de Index index Description données Taille mémoire Accès 65000 HEADER En-tête du fabricant STRING MANUFACTURER_ ID du fabricant affecté par USINT16 ORDER_ID Numéro d’ordre de l’appareil STRING SERIAL_NO Numéro de série de l’appareil...
  • Page 203: D.12 Codes Des Grandeurs Mesurées

    Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-11 Codes des unités de mesure des totaux partiels et généraux en volume liquide suite Code Label Description 1034 Mètre cube 1036 Centimètre cube 1051 Baril 1641 Beer bbl Baril de bière 1043 Pied cube (1) Baril de pétrole (42 gallons U.S.).
  • Page 204: Codes D'indexage Des Alarmes

    Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-13 Codes des grandeurs mesurées suite Code Description Densimétrie avancée : Débit massique net de matière portée Densimétrie avancée : Total partiel en masse nette de matière portée Densimétrie avancée : Total général en masse nette de matière portée Densimétrie avancée : Débit volumique net de matière portée Densimétrie avancée : Total partiel en volume net de matière portée Densimétrie avancée : Total général en volume net de matière portée...
  • Page 205 Paramètres de bus PROFIBUS Tableau D-14 Codes d’indexage des alarmes suite Code Description Température Pt100 capteur hors limites Température Pt100 boîtier hors limites (Série T) Réservé Réservé Type de capteur incorrect (K1) Type de capteur invalide Erreur mémoire non volatile (platine processeur) Erreur mémoire non volatile (platine processeur) Erreur mémoire non volatile (platine processeur) Défaut d’amorçage (platine processeur)
  • Page 206 ® Transmetteurs Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS DP...
  • Page 207: Glossaire Des Codes Et Abréviations De L'indicateur

    Annexe E Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur Sommaire Cette annexe explique la signification des codes et abréviations de l’indicateur du transmetteur. Remarque : Les informations contenues dans cette annexe ne s’appliquent qu’aux transmetteurs équipés d’un indicateur. Codes et abréviations Le tableau E-1 donne la définition des codes et abréviations représentant les grandeurs mesurées sur l’indicateur (voir la section 8.9.3 pour configurer l’affichage des grandeurs mesurées).
  • Page 208 Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur Tableau E-1 Codes des grandeurs mesurées suite Code ou abréviation Définition Commentaire MOYPD Moyenne pondérée MTR T Température du boîtier du capteur (Série T) NET M Débit massique net de matière portée Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie avancée NET V Débit volumique net de matière portée Uniquement avec la fonctionnalité...
  • Page 209 Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur Tableau E-2 Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint) suite Code ou abréviation Définition Commentaire CONFIG, CONFG Configuration CORE Platine processeur Select DESAC Désactiver Appuyer sur pour désactiver EVNTx Evénementx Evénementx Se rapporte aux événements 1 et 2 dans les écrans de réglage de la valeur de seuil EXCIT%, EXCIT...
  • Page 210 ® Transmetteurs Micro Motion Modèle 2400S pour bus de terrain PROFIBUS DP...
  • Page 211: Index

    Index Caractérisation Adresse de nœud PROFIBUS coefficient d’étalonnage en débit 26 connexion au transmetteur 22 diagnostic des pannes 143 réglage 7, 69 paramètres de caractérisation 25 télégramme Set Slave Address 22 procédure 27 valeur par défaut 7, 69 quand caractériser le débitmètre 25 Adresse Modbus 71 Coefficient d’étalonnage en débit 26 Afficheur à...
  • Page 212 Index ordre des octets à virgule flottante 72 Débit volumique de liquide outils de configuration 3 amortissement 55 paramètres API 75 seuil de coupure 54 période de rafraîchissement 66 unité de mesure planification 3 configuration 30 port infrarouge liste des codes 30 lecture/écriture ou lecture seule 71 Défaut de fonctionnement verrouillage/déverrouillage 71...
  • Page 213 Index EDD 21 Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers arborescences des menus 161 activation et blocage des totalisateurs partiels et configuration du volume de gaz aux conditions de généraux 47 base 54 configuration 75 contrôle des totaux partiels et généraux 49 paramètres de bus PROFIBUS 190 gestion des alarmes 43 remise à...
  • Page 214 Index menus de l’indicateur 13 Modules de sortie mise en/hors fonction des fonctionnalités 68 liste 22 modification de la valeur de seuil d’un Modules de sorties événement 61 utilisation pour la correction en pression et en mot de passe 13 température 83, 87, 89 notation décimale 13 Mot de passe de l’indicateur 13...
  • Page 215 Index visualisation des grandeurs mesurées 38 Scroll des totaux partiels et généraux 47 mode d’emploi des touches optiques 11 état du transmetteur 39 Sécurité 1 Pattes du port service Select connexion de ProLink II ou Pocket ProLink 19 mode d’emploi des touches optiques 11 Période de rafraîchissement Sélecteurs rotatifs configuration 66...
  • Page 216 Index Unités de mesure configuration 28 Valeurs par défaut 151 Validation du débitmètre 91, 92 écart maximum admissible 96 procédure 95 résultat du test 107 version évoluée exécution 101 programmation 114 Vérification de l’étalonnage 91, 93 procédure 117 Visualisation de l’état du transmetteur 39 avec l’indicateur 41 avec la description EDD 43 avec les paramètres de bus PROFIBUS 44...
  • Page 218 ©2009 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N MMI-20008812, Rev. AA *MMI-20008812* Consultez l’actualité Micro Motion sur Internet : www.micromotion.com Emerson Process Management S.A.S. France 14, rue Edison - BP 21 69671 Bron Cedex +33 (0) 4 72 15 98 00 +33 (0) 4 72 15 98 99 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)

Ce manuel est également adapté pour:

Micro motion 2400s dp

Table des Matières