Page 2
Téléphone ++49 (04531) 8060 toutes les autres règles générales Votre concessionnaire Hako se tient reconnues relevant de la sécurité et de entièrement à votre disposition pour la médecine du travail doivent être répondre à toutes vos questions respectées.
Page 3
à la maintenance. Les travaux de de dommages nous est envoyée avec maintenance doivent être exécutés par le bulletin d'expédition à l'adresse un centre de service Hako et être suivante: confirmés dans le "livret de maintenance", qui fait preuve de garantie.
Page 4
Préface ....2 Après utilisation ..16 Maintenance préventive Hako Utilisation conforme aux Charger la machine ..16 .
Page 5
Table des matières 5.7.1 Remplacer la bouteille de gaz 5.11.3 Remplacer le rouleau balayeur 5.17.1 Remplacer le fusible..67 liquéfié ....50 .
Page 6
Informations de sécurité Informations de sécurité Symboles de sécurité et d'avertissement Dans le mode d'emploi, tous les passages concernant votre sécurité, celle de l'appareil et de l'environnement sont pourvus de ces symboles d'avertissement: Symbole Avarie pour ... Définition Instructions de sécurité Personnes Instructions de sécurité...
Page 7
• Avant chaque mise en service, • Les équipements de commande ne de chez Hako. contrôler la fiabilité de doivent être manipulés qu'à partir du • Nous vous recommandons de lire à fonctionnement de la machine et sa siège du conducteur.
Page 8
Informations de sécurité l'élimination de poussières ou • Quand la benne à détritus est de transport, la pente ascendante matériaux dangereux, inflammables relevée, elle doit être arrêtée avec maximale ne doit pas dépasser les ou explosifs. un appui de sécurité. 16%.
Page 9
électriques avec le nettoyeur à haute freinage ne doivent être effectués conduire. pression. que par un atelier spécialisé Hako. • L'installation à gaz liquéfié ne doit • Ne pas effectuer de travaux de • Contrôler régulièrement la tuyauterie être utilisée que si celle-ci est en état soudure, de forage et de meulage souple hydraulique.
Page 10
Informations de sécurité réservoir à gaz liquéfié. N'utiliser liquéfié à intervalles réguliers, liquéfié sont bien réglementaires. qu'une bouteille! L'interconnexion de toutefois au moins une fois par an, et • Ne pas garer les balayeuses à plusieurs bouteilles est dangereuse s'assurer qu'elle sont dans un état installation à...
Page 11
– corrosif! Instructions relatives à Installation Hydraulique • Tout particulièrement lors du l'environnement • Seul un atelier spécialisé Hako peut chargement comme lors de • Pour employer en toute sécurité des effectuer les travaux sur l'installation l'utilisation normale de batteries, il matières pouvant mettre en danger...
Page 12
Informations de sécurité considérable de pollution de la nappe phréatique. • Les impuretés provenant de fuites doivent être absorbées immédiatement et éliminées de manière réglementaire. • Les cartouches usées doivent, en fonction de la matière filtrée, être éliminées la plupart du temps comme déchet spécial.
Page 13
Informations de sécurité Plaques posées sur la Nettoyeur à haute pression (Fig. 1/4) Risque de brûlure: prudence dans le machine compartiment du moteur. Si le moteur Les plaques indicatrices et de sécurité n'est pas encore refroidi, il existe un suivantes doivent être posées sur le risque de brûlure! (Fig.
Page 15
Les spécialisé de votre concessionnaire 2. S'assurer que l'interrupteur de la flexibles, conduites et réservoirs ne Hako. vitesse du moteur est en position de doivent présenter aucune fuite ou Celui-ci sera immédiatement informé marche au ralenti.
Page 16
Mise en service Freiner et arrêter la machine régulateur (Fig. 8/6). Charger la machine 10.Régler la pression des brosses avec Mettre l'accélérateur en position neutre. 1. Placer la machine sur un véhicule de le régulateur (Fig. 8/7). La machine est freinée et roule jusqu'à transport ou une remorque et 11.Brancher l'éclairage le cas échéant.
Page 17
Mise en service Points d'amarrage 2.10 Remorquage Pour remorquer, la valve de dérivation doit être manipulée. 1. Ouvrir le cadre du moteur, voir Les deux parties avant des passages Ne pas remorquer la machine paragraphe 5.4.1. de roue sont munis d'une ouverture sur plus de 800 mètres et ne 2.
Page 18
Utilisation Utilisation Mode de travail 3.1.1 Généralités L’Hakomatic 1800 est une autolaveuse automatique pour grandes surfaces avec système de balayage intégré pour le nettoyage économique à sec ou humide de sols durs. 3.1.2 Système de balayage Le système de balayage absorbe la saleté...
Page 19
Utilisation 3.1.4 Système de lavage 3.1.7 Options Le système de lavage flottant (Fig. 4/1) Toit de protection du conducteur, se compose de trois brosses de gyrophare et une 2ème bouteille de gaz lavages entraînées hydrauliquement, liquéfié (Fig. 4/4). de racloirs latéraux et de l'alimentation en eau.
Page 20
Utilisation Éléments de commande et d'affichage 3.2.1 Vue d'ensemble 1 Panneau de commande principal 2 Panneau de commande gauche 3 Siège du conducteur 4 Accélérateur 5 Frein de service 6 Frein de parking 7 Rattrapage de l'usure pour le rouleau balayeur 8 Pression du rouleau balayeur 9 Vanne pour la bouteille à...
Page 21
Utilisation Vue d'ensemble - suite: 15 Système de verrouillage pour le filtre antipoussière 16 Jauge pour le niveau d'huile du moteur 17 Affichage d'entretien pour le filtre à 18 Jauge pour le niveau d'huile hydraulique 19 Flexible d'évacuation pour l'eau sale 20 Ouverture de nettoyage (bilatérale) pour le réservoir d'eau sale Fig.6...
Page 22
Utilisation 3.2.2 Panneau de commande principal 1 Lampe de contrôle incandescence (option) 2 Lampe de contrôle frein 3 Lampe de contrôle filtre antipous- sière 4 Affichage multifonction 5 Lampe de contrôle eau propre 6 Lampe de contrôle eau sale 7 Lampe de contrôle moteur 8 Interrupteur pour la vitesse du moteur 9 Interrupteur pour les balais latéraux...
Page 23
Utilisation Affichage multifonction (Fig. 7/4) Affichage multifonction pour la réserve de carburant, la tension de la batterie, Lampe de contrôle incandescence Lampe de contrôle eau propre (Fig. la pression de l'huile, la température de (option) (Fig. 7/1) l'eau de refroidissement et le compteur 7/5) d'heures de fonctionnement.
Page 24
(Fig. 7/11) s'enclenche. Cette fonction ne peut être Hako doit en être informé. activée que lorsque le balai est L'interrupteur sert à monter et à enclenché (Fig. 7/10) descendre le système de lavage et à...
Page 25
Utilisation Interrupteur pour le suceur (Fig. 7/ Interrupteur pour les feux de Touche pour le volet de la benne à croisement (Fig. 7/14) détritus (Fig. 7/17) L'interrupteur sert à monter et à Cet interrupteur permet de brancher et La touche sert à ouvrir le volet de la descendre le suceur et à...
Page 26
Utilisation 3.2.3 Panneau de commande gauche 1 pas occupé Interrupteur pour l'aspiration de la Régulateur pour l'eau propre (Fig. 8/ 2 pas occupé poussière pendant le balayage (Fig. 3 pas occupé 4 Interrupteur pour l'aspiration de la 8/4) Le régulateur permet de régler sur poussière pendant le balayage quatre niveaux la quantité...
Page 27
Utilisation 3.2.4 Éléments de commande de la Accélérateur (Fig. 5/4) Frein de service (Fig. 5/5) machine L'accélérateur sert à modifier la vitesse Le relâchement de l'accélérateur (vers et le sens du déplacement. Il peut l'avant ou vers l'arrière) fait que le également servir à...
Page 28
Utilisation Vanne pour le gaz liquéfié (Fig. 5/9) Filtre d'eau propre (Fig. 5/11) Le filtre d'eau propre se trouve à côté Tenez compte des instructions de la vanne d'arrêt. Celui-ci peut, après de sécurité pour le gaz liquéfié, que l'on ait dévissé le capuchon, être voir chapitre Sécurité.
Page 29
Utilisation Interrupteur pour les balais latéraux Jauge pour le niveau d'huile du Flexible d'évacuation pour l'eau sale (Fig. 5/13) moteur (Fig. 5/16) (Fig. 5/19) Sous le capot se trouve des deux côtés La jauge pour le niveau d'huile du Un flexible d'évacuation pour l'eau sale du véhicule un dispositif de réglage moteur se trouve sur le côté...
Page 30
Données techniques Données techniques Dimensions Longueur 2700 Largeur 1600 Hauteur 1500 Rayon de braquage 1348 Poids Poids à vide (selon l'équipement) 1860 Poids maximal 2600 Charge de l'essieu (pour un poids de 2450 kg) Charge de l'essieu avant à gauche / devant à droite 560/530 Charge de l'essieu arrière N°...
Page 31
Données techniques Moteur Quantité de remplissage d'huile avec filtre Litres Type d'huile SAE 15W40 Litres Fluide de refroidissement: par ex. Shell DEXCOOL ou Total COOLELF AUTO SUPRA ou Total GLACELF AUTO SUPRA Construction Ottomotor (LPG) Fabricant General Motors Puissance maximale Cylindrée 1600 Nombre de cylindres...
Page 32
Données techniques Rouleau balayeur Longueur 1050 Diamètre Vitesse t/mn Trace de balayage Rouleau balayeur de remplacement 1x acier-perlon ou polyamide ou fibre naturelle Référence 7326/7327/7329 Benne à détritus 1550 Hauteur de relevage Volume brut Litres Balais latéraux Diamètre Vitesse t/mn Balais latéraux de remplacement 2 x polyamide Référence 7335...
Page 33
Données techniques Système de lavage Nombre de brosses Unité Diamètre des brosses Vitesse des brosses t/mn Pression des brosses niveau 1/2/3/4 Sans/légère/moyenne/ forte Brosses de rechange 3 x polyamide ou K 180 ou SIC PA grain de 120 Référence 7337/7339/7340 Brosses de rechange 3 x SIC PA grain de 80 ou SIC PA grain de 46 ou fil métallique Référence 7341/7343/7346...
Page 34
Données techniques Installation électrique Batterie de démarrage Valeur d'émission de bruit Le niveau sonore (LwA) mesuré dans des conditions maximales de fonctionnement selon la norme DIN EN ISO 3744 est de: dB (A) Le niveau sonore (LpA) mesuré dans des conditions habituelles de fonctionnement selon la norme DIN EN ISO 11201(à...
Page 35
à la machine, et à préparées en kits de pièces de du système Hako ne doivent être l'aide du kit de pièces de rechange. effectués que par du personnel formé et rechange.
Page 36
Maintenance et entretien Justification de maintenance Mise en service Maintenance préventive Hako II Maintenance préventive Hako I Maintenance préventive Hako I 250 heures de fonctionnement 500 heures de fonctionnement 50 Heures de fonctionnement Réglage Cachet de l'atelier Cachet de l'atelier...
Page 37
Maintenance et entretien Plan de maintenance Maintenance préventive Hako K Les travaux de maintenance suivants doivent être effectués par le client/ l'utilisateur dans les intervalles donnés. Intervalle Activité Quotidiennement Chaque semaine Contrôler le niveau d'huile du moteur, en remettre le cas échéant Contrôler le niveau d'huile hydraulique, en remettre le cas échéant...
Page 38
Maintenance et entretien Maintenance préventive K Intervalle Activité Quotidiennement Chaque semaine Contrôler les ailettes de radiateur du refroidisseur du moteur, les nettoyer le cas échéant Contrôler les ailettes de radiateur du refroidisseur d'huile hydraulique, les nettoyer le cas échéant Direction: contrôler le fonctionnement Contrôler le filtre antipoussière du système de balayage, le nettoyer ou le remplacer le cas échéant Moteur de secouage: en contrôler le fonctionnement...
Page 39
Maintenance et entretien Maintenance préventive I Les travaux de maintenance suivants doivent être effectués par un atelier de service autorisé Hako dans les intervalles donnés. Intervalle Activité 50 heures de fonctionnement (une fois) Remplacer l'huile de moteur et le filtre de l'huile de moteur Remplacer le filtre de l'huile hydraulique Système hydraulique: contrôler le fonctionnement...
Page 40
Maintenance et entretien Maintenance préventive II: Les travaux de maintenance suivants doivent être effectués au moins une fois par an par l'atelier de service autorisé Hako. Intervalle Activité toutes les 250 heures de fonctionnement Remplacer l'huile de moteur et le filtre de l'huile de moteur Contrôler le filtre d'aspiration du moteur: contrôler le degré...
Page 41
Maintenance et entretien Maintenance préventive III Les travaux de maintenance suivants doivent être effectués au moins une fois par an par l'atelier de service autorisé Hako. Intervalle Activité toutes les 500 heures de fonctionnement Effectuer les travaux de maintenance selon la Maintenance préventive II Filtre d'aspiration du moteur: remplacer l'élément filtrant...
Page 42
Maintenance préventive S (test de sécurité) Les travaux de maintenance suivants doivent être effectués au moins une fois par an par l'atelier de service autorisé Hako. Intervalle Activité toutes les 1000 heures de fonctionnement Effectuer les travaux de maintenance selon la maintenance préventive III Filtre d'aspiration du moteur: remplacer l'élément filtrant et l'élément de sécurité...
Page 43
Maintenance et entretien Moteur Le moteur se trouve dans la partie arrière du véhicule et peut être atteint de manière optimale par un cadre pivotant pour effectuer la maintenance et l'entretien. 1 Couvercle de fermeture 2 Jauge d'huile 3 Filtre à huile 4 Bac à...
Page 44
Maintenance et entretien 5.4.1 Ouvrir le cadre du moteur Utiliser l'huile de moteur du moteur et en faisant prescrite, voir Données s'écouler l'huile de moteur techniques! brûlante. Risque de brûlure! N'ouvrir le cadre du moteur 1. Ouvrir le cadre du moteur, voir 1.
Page 45
Maintenance et entretien Filtre à air Le filtre à air (Fig. 10/1) se trouve à droite à côté du moteur. L'encrassement du filtre à air s'affiche sur l'affichage d'entretien (Fig. 10/2). L'affichage d'entretien doit être contrôlé quotidiennement. 1 Filtre à air 2 Affichage d'entretien 3 Étriers de retenue 4 Filtre principal...
Page 46
Maintenance et entretien 5.5.1 Démonter le filtre principal 3. Serrer à nouveau les étriers de 5.5.6 Nettoyer l'éjecteur de retenue. 1. Ouvrir le cadre du moteur, voir poussière paragraphe 5.4.1. Comprimer l'éjecteur de poussière (Fig. 5.5.4 Remplacer le filtre principal 2.
Page 47
Maintenance et entretien Circuit de refroidissement Le fluide de refroidissement est refroidi dans le radiateur (Fig. 11/3) par le ventilateur (Fig. 11/2). Une trop forte température du fluide de refroidissement est affichée sur le panneau de commande principal. Faire attention aux parties rotatives se trouvant dans le secteur du ventilateur.
Page 48
Maintenance et entretien 5.6.1 Nettoyer le radiateur Données techniques. Ne pas 11/4). faire de mélanges! 3. Ouvrir le bouchon de vidange et faire Contrôler quotidiennement le radiateur 1. Ouvrir le cadre du moteur, voir entièrement s'écouler le fluide de (Fig. 11/3) et le nettoyer en cas de paragraphe 5.4.1.
Page 49
Maintenance et entretien Installation à gaz liquéfié Les travaux sur l'installation à gaz liquéfié ne doivent être effectués que par des spécialiste et du personnel formé en conséquence! Lors du montage et du remplacement de pièces sur l'installation à gaz liquéfié, seules des pièces autorisées par le fabricant doivent être utilisées! Il est interdit de fumer...
Page 50
Maintenance et entretien 5.7.1 Remplacer la bouteille de gaz neuf en en mettant d'abord le fond dans le compartiment de réservoir liquéfié sous le siège du conducteur. L'ouverture du col doit regarder vers Il est interdit de remplacer des le bas (prélèvement liquide). bouteilles de gaz dans les 5.
Page 51
Maintenance et entretien Système hydraulique Les travaux sur le système hydraulique ne doivent être effectués que par des spécialistes et du personnel formé en conséquence! Soumise à une forte pression, l'huile hydraulique qui déborde peut provoquer de graves blessures! Toutes les conduites de l'hydraulique doivent être faites sans pression! De l'huile hydraulique trouble signifie...
Page 52
Maintenance et entretien 5.8.1 Faire le plein d'huile 1. Garer le véhicule sur une surface hydraulique plane et faire descendre la benne à hydraulique Le filtre de l'huile hydraulique doit tout détritus. Arrêter le moteur et d'abord être remplacé au bout de 50 Utiliser l'huile hydraulique actionner le frein de parking.
Page 53
Maintenance et entretien Benne à détritus 1 Appui de sécurité 2 Benne à détritus 3 Étrier de retenue 4 Filtre antipoussière 5 Verrouillage 6 Capot Fig.15...
Page 54
Maintenance et entretien 5.9.1 Nettoyer le filtre antipoussière 5.9.2 Remplacer le filtre 4. Soulever la benne à détritus avec le levier (Fig. 7/18) jusqu'à ce qu'elle Le filtre antipoussière se trouve sous le antipoussière arrive au-dessus du conteneur. capot. La fine poussière soulevée en 1.
Page 55
Maintenance et entretien 5.10 Balais latéraux Fig.16 1 Balais latéraux 2 Écrous 3 Tôle de réglage 4 Tôle de sûreté 5 Appui de sécurité 6 Goupilles 7 Câble 8 Bloc de réglage...
Page 56
Maintenance et entretien 5.10.1 Régler l'inclinaison des balais Pour travailler sous la benne à Après un remplacement des détritus, il faut monter l'appui latéraux balais latéraux, remettre les de sécurité. L'inclinaison des balais latéraux (Fig. goupilles dans les deux Risque d'écrasement! 16/1) est réglée à...
Page 57
Maintenance et entretien 5.11 Rouleau balayeur Fig.17 1 Vis de réglage 2 Écrou papillon 3 Plaque de recouvrement 4 Tabliers du rouleau balayeur 5 Rouleau balayeur 6 Logement du rouleau balayeur 7 Entraîneur 8 Molette...
Page 58
Maintenance et entretien 5.11.1 Régler le rattrapage de l'usure 5.11.2 Régler parallèlement le du rouleau balayeur rouleau balayeur Contrôler une fois par semaine l'usure Le parallélisme du rouleau balayeur est du rouleau balayeur (Fig. 17/5). En cas réglé à l'usine. SI la trace de balayage d'usure et après un remplacement, n'est pas parallèle, la corriger avec la régler le rouleau balayeur comme suit:...
Page 59
Maintenance et entretien 5.11.3 Remplacer le rouleau de guidage doivent également s'enclencher dans les rainures du balayeur rouleau balayeur. Si en cas d'usure, la longueur des 9. Régler le rouleau balayeur, voir brosses est de 35 cm max., celles-ci paragraphe 5.11.1 doivent être remplacées.
Page 60
Maintenance et entretien 5.12 Système de lavage 1 Racloir 2 Fermeture rapide 3 Brosses de lavage 4 Molettes pour baguettes de serrage 5 Bavettes 6 Vis de réglage pour l'inclinaison 7 Molettes pour racloir 8 Boulon à ressort pour la pression exercée sur le sol Fig.19...
Page 61
Maintenance et entretien 5.12.1 Remplacer les brosses de racloir. 5.12.3 Régler le racloir 5. Desserrer la molette pour les lavage Parallèlement au sol: baguettes de serrage (Fig. 19/4). Contrôler une fois par semaine l'usure Le racloir doit être réglé parallèlement Déposer les baguettes de serrage et des brosses de lavage(Fig.
Page 62
Maintenance et entretien 5.13 Suceur 1 Suceur 2 Soulèvement du suceur 3 Bavettes 4 Molettes du suceur 5 Fermeture de serrage 6 Molettes pour les bavettes 7 Rouleaux d'appui 8 Molettes pour rouleau d'appui 9 Vis papillon 10 Vis de réglage pour l'inclinaison Fig.20...
Page 63
Maintenance et entretien 5.13.1 Déposer le suceur 5.13.3 Régler le suceur bord du suceur. Régler la hauteur 1. Garer le véhicule sur une surface Réglage parallèle plane. 1. Garer le véhicule sur une surface 1. Garer le véhicule sur une surface 2.
Page 64
Maintenance et entretien 5.14 Alimentation en eau 1 Réservoir d'eau sale 2 Marquage 3 Réservoir d'eau propre 4 Flexible d'évacuation 5 Bouchon de fermeture 6 Vanne d'évacuation 7 Vanne d'arrêt 8 Filtre d'eau propre 9 Couvercle du réservoir Fig.21...
Page 65
Maintenance et entretien 5.14.1 Remplir le réservoir d'eau 4. Remonter l'élément filtrant et le 1. Pour vider le réservoir d'eau sale, boîtier. voir paragraphe 5.14.4. propre 5. Ouvrir à nouveau la vanne d'arrêt. 2. Enlever les deux gros couvercles Remplir le réservoir d'eau propre (Fig. filetés latéraux (Fig.
Page 66
Maintenance et entretien 5.15 Pneus 5.15.2 Démonter les pneus 5.15.3 Monter les pneus Les travaux sur les pneus ne Les travaux sur les pneus ne doivent être effectués que par doivent être effectués que par des spécialiste et du personnel des spécialiste et du personnel formé...
Page 67
Maintenance et entretien 5.17 Installation électrique 5.17.1 Remplacer le fusible 5.17.2 Remplacer la batterie Le coffret de fusibles (Fig. 23/1) se trouve sous un capot à côté de la Retirer le pôle négatif de la batterie dans le compartiment du batterie (Fig.
Page 69
Déclaration de conformité pour la CEE conforme à la directive de la CEE 89/392/CEE Hako-Werke GmbH Pour mettre en pratique dans les règles de l'art les prescriptions en matière de Hamburger Straße 209-239 sécurité et de santé stipulées dans les D-23843 Bad Oldesloe Directives de la CEE, il a été...
Page 70
Technique supérieure pour un environnement propre et agréable Labor Hako SA- 90, Avenue de Dreux - Sainte Apolline B.P. 14 - 78375 PLAISIR - Tél: 1 30 81 77 77...