Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Hako-Jonas 980 V / VH (6502.30/6502.50)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HAKO Jonas 980 V

  • Page 1 MODE D'EMPLOI Hako-Jonas 980 V / VH (6502.30/6502.50)
  • Page 2 Introduction Nous espérons que les qualités de la Les caractéristiques décrites Jonas 980 V/VH justifieront la dans ce manuel ne sont pas confiance que vous nous témoignez contractuelles et ne peuvent par votre acquisition. donner lieu à aucune poursuite à...
  • Page 3: Règles D'utilisation

    Les modifications effectuées sur la Sont exclus de la garantie: l'usure balayeuse sans l'accord du naturelle et les dommages engendrés La balayeuse Jonas 980 V/VH a été constructeur le libèrent de toute par l'usage intensif, conçue exclusivement pour le responsabilité.
  • Page 4: Table Des Matières

    Utilisation ....31 6.9.2 Contrôle du niveau d'huile 2.1.1 Jonas 980 V ....16 4.5.1 Avant de démarrer le moteur .
  • Page 5 ....54 6.12 Installation électrique Jonas 980 V/VH ... . . 55 6.13 Plan de maintenance Jonas 980 V/VH .
  • Page 6: Machine

    à détritus, veiller à Ne rangez pas ce document sans le avoir une distance de lire, même si vous avez déjà eu Avant d'utiliser la Jonas 980 V/VH, sécurité suffisante. l'occasion d'utiliser un matériel vérifier le bon fonctionnement de la similaire.
  • Page 7: Signaux De Sécurité

    Consignes de sécurité Signaux de sécurité Dans la notice d'utilisation, les para- graphes qui concernent votre sécurité, 1.2.1 Signaux universels la sécurité de la machine et tout ce qui concerne la protection de l'environne- ment sont indiqués par les symboles suivants: Symboles Danger pour:...
  • Page 8: Autocollants Sur La Machine

    Consignes de sécurité 1.3 Autocollants sur la machine Pression des pneus (4) Contacteur à clé (6) Les autocollants concernant les consignes de sécurité doivent être bien lisibles. Pour une utilisation sans danger, remplacer impérativement les Notice (5) à lire et à respecter Freins (7) plaquettes d'indication de sécurité...
  • Page 9 Consignes de sécurité 1.3 Autocollants sur la machine Huile hydraulique (9) Rattrapage d'usure du rouleau balayeur (12) Pièces tournantes (10) Plaque d'identification du modèle (13) Surface chaude (11) Figure 2: autocollants concernant la sécurité...
  • Page 10 Consignes de sécurité 1.3 Autocollants sur la machine Autocollant du type de la machine (15) Nettoyeur haute pression (14) Il est interdit de nettoyer la machine avec un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à vapeur. Danger d'écrasement (16) (uniquement pour la Jonas 980 VH)
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1.4 Consignes de sécurité Ne jamais laisser la machine sans sur- Les véhicules à 3 roues ont veillance tant que le moteur tourne. une moins bonne stabilité La machine ne doit être utilisée que Pour éviter une mise en route inopinée que les véhicules à...
  • Page 12: Conseils De Nettoyage

    Veillez à aérer suffisamment Il est interdit de nettoyer les lorsque vous utilisez la ba- Jonas 980 V et VH avec un layeuse dans un espace clos. nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à vapeur. Le secouage des filtres ne peut être effectué...
  • Page 13: Conseils D'entretien

    Consignes de sécurité 1.6 Conseils d'entretien Changer immédiatement les L'utilisation d'un autre tuyaux et les conduites matériel que celui du endommagés. Une protection contre tout risque fabricant peut porter d'accident consiste à entretenir préjudice à la sécurité. soigneusement la machine. Lors du remplacement d'un Pour nettoyer ou entretenir la machine, Respectez les...
  • Page 14 Maintenir la batterie Une batterie acide est l'installation électrique de la toujours propre et sèche fortement corrosive et ne Jonas 980 V/VH, afin d'éviter les courants de doit pas rester à la portée déconnectez le pôle négatif fuite. des enfants.
  • Page 15: Recommandations Pour Éviter Les Accidents

    BGV D 29 Véhicules Conformément à la norme BGV D 29, les balayeuses Jonas 980 V et VH doivent être contrôlées par un expert en cas de besoin et au moins une fois par an. Le compte rendu doit être établi par écrit et conservé...
  • Page 16: Descriptifs

    L'air rejeté est propre. Sur la Jonas 980 V, les 2 bacs à détritus d'une contenance de 30 litres chacun sont vidés à la main. Sur la Jonas 980 VH, le vidage des déchets s'effectue directement dans...
  • Page 17: Rouleau Balayeur

    à l'extérieur. 2.7 Roues de la machine (équipement standard). Le relevage et l'abaissement sont En cas de poussière 2.7.1 Jonas 980 V commandés par un levier. abondante, vérifier Le balai latéral doit être incliné Roue avant: pneu à bandage régulièrement le caisson...
  • Page 18: Freins

    à l'usine. freins. Capacité du réservoir à huile 2.9 Propulsion hydraulique: 0,76 litres. Les Jonas 980 V et VH ont une propulsion hydrostatique entraînée par une pompe et un moteur à combustion.
  • Page 19: Mise En Service

    Mise en service Ne pas utiliser les Jonas Mise en service 980V/VH si la température ambiante dépasse les 40°C. Les Jonas 980 V/VH sont Ne pas démarrer si la soigneusement contrôlées avant la température est livraison et sont soumises à des tests inférieure à...
  • Page 20: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Mise en service 3.1.3 Contrôle du niveau d'huile moteur Le plein d'huile est directement fait à l'usine. Par précaution, vérifier le niveau d'huile (cf. § 6.9.2, figure 23/2 "). Un niveau d'huile trop faible entraîne un arrêt de la machine pour protéger le moteur.
  • Page 21: Utilisation

    Utilisation Utilisation 4.1 Commandes de la Jonas 980 V/VH 1. Pédale pour la trappe à détritus 2. Verrou du frein de service / frein de parking 3. Pédale pour le frein de service / frein de parking 4. Pédale d'avancement, marche arrière...
  • Page 22 Utilisation 1. Pédale pour la trappe à détritus 4. Pédale pour la marche arrière Régler le siège en longueur en Elle sert à ouvrir et à fermer la Pour rouler en marche arrière et poussant le levier vers la droite. trappe à...
  • Page 23: Poste De Conduite: Jonas 980 V/Vh

    Utilisation 4.2 Poste de conduite de la Jonas 980 V/VH 1. Levier de commande du rouleau balayeur 2. Bouton poussoir de sécurité pour le vidage en hauteur (Jonas 980 VH) 3. Avertisseur sonore 4. Bouton pour la turbine d'aspiration et le dispositif de secouage 5.
  • Page 24 Utilisation 2. Bouton poussoir de sécurité 3. Bouton poussoir pour 1. Levier de commande du pour le vidage en hauteur l'avertisseur sonore. rouleau balayeur Sert à abaisser et à relever la En activant ce bouton poussoir, un Pour baisser, lever, enclencher et benne pour le vidage en hauteur.
  • Page 25 Utilisation Continuer à appuyer Bouton appuyé = volet non activé sur le bouton pendant Bouton levé = volet activé pour le 10 secondes après le démarrage à froid secouage. Pour optimiser Ne pas enclencher le volet le résultat de balayage si le moteur est chaud.
  • Page 26 Utilisation 8. Bouton poussoir de levage et 9. Levier de commande du 11. Témoin de contrôle de d'abaissement pour le vidage en balai latéral charge (rouge) hauteur Pour baisser et lever le Il s'allume dès que vous activez le Il sert à lever et à abaisser la balai latéral.
  • Page 27 Utilisation Pour des raisons de sécurité, la Jonas 980 V/VH est équipée d'un contacteur de siège. Le moteur ne peut être 13. Témoin de contrôle, 15. Bouton de réglage du démarré que si l'utilisateur turbine (orange) régime moteur est assis sur son siège.
  • Page 28: Vidage De La Benne À Détritus De La Jonas

    Utilisation Vidage de la benne à 1. Renfoncement dans le bac détritus de la Jonas 980 V 2. Bacs à détritus 3. Etrier pour lever/abaisser les bacs Lever l'étrier vers le haut (figure 8/3) = les bacs à détritus descendent.
  • Page 29 Utilisation Rouler avec la benne à Danger d'écrasement et de Pour le vidage de la benne à cisaillement! détritus levée diminue détritus, procéder comme suit: Avant de lever et d'abaisser fortement la stabilité de la la benne à détritus, veiller à Lever et arrêter le fonctionnement machine.
  • Page 30 Utilisation La fonction de vidage en Si vous activez le rouleau Pour baisser la benne à détritus, balayeur alors que la benne appuyer sur le bouton poussoir de hauteur n'est pas disponible à détritus est levée, le sécurité (figure 10/1) ainsi que sur le lorsque vous êtes en phase bouton poussoir de droite vers moteur se coupe...
  • Page 31: Utilisation

    Les plaques de mise en l'allumage avant de garde se trouvant sur la démarrer à nouveau. Un Jonas 980 V/VH et signalant - Refermer le capot blocage à l'intérieur du un danger donnent des contacteur empêche indications importantes d'actionner le démarreur...
  • Page 32: Arrêt Du Moteur

    Utilisation Ne pas démarrer pendant - Baisser le rouleau balayeur et le Vous pouvez provoquer un plus de 10 secondes sans balai latéral. effet de freinage en interruption, respecter un - Débloquer le frein de parking. actionnant la pédale de léger temps de pause entre - Appuyer lentement sur la pédale marche arrière ou en...
  • Page 33: Déplacement

    Utilisation 4.5.6 Déplacement Si la Jonas 980 V/VH (moteur coupé) Figure 13 doit être déplacée, actionner la vanne bypass. Si vous déplacez la balayeuse, actionner au préalable la vanne bypass sur la pompe de propulsion. Pour cela, tourner le levier (figure 13/1) de la vanne bypass d' ¼...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Hako Jonas 980 V (6502.30) 980 VH (6502.50) Dimensions et poids 1520 1520 Longueur avec balai latéral 1000 1000 Largeur sans balai latéral 1120 1120 Largeur avec 1 balai latéral 1240 1240 Largeur avec 2 balais latéraux...
  • Page 35 Caractéristiques techniques Hako-Jonas 980 V (6502.30) 980 VH (6502.50) Système filtrant m² Surface des filtres nombre Plaque filtrante Rouleau balayeur 700 / 345 700 / 345 Longueur/diamètre 290 environ 290 environ Limite d'usure t/minute 530 +/- 20 530 +/- 20...
  • Page 36 Caractéristiques techniques Hako-Jonas 980 V (6502.30) 980 VH (6502.50) Roues motrices 4.00 - 4 6PR 4.00 - 4 6PR Pneu avec chambre: dimension des pneus Pression Option Option Pneu plein Moteur Kawasaki Kawasaki Constructeur FE 250 D FE 250 D...
  • Page 37 Caractéristiques techniques Hako-Jonas 980 V (6502.30) 980 VH (6502.50) Installation hydraulique, propulsion DTE 15 M DTE 15 M Huile hydraulique, par exemple huile Mobil (ou une huile (ou une huile identique) identique) Liter Capacité du réservoir CS-050-P-10-A Bestell-Nr. CS-050-P-10-A Cartouche de filtre à huile / MP Filtri Installation hydraulique, vidage en hauteur Unité...
  • Page 38 Caractéristiques techniques 980 V (6502.30) 980 VH (6502.50) Hako-Jonas Pression acoustique Valeur d'émission sonore, suivant norme DIN EN ISO 11201, mesures prises à l'oreille de l'utilisateur en conditions normales d'utilisation: En fonctionnement Turbine, rouleau balayeur et balai latéral en marche...
  • Page 39: Maintenance/Entretien

    à Conseils d'entretien votre Agent Labor Hako le plus proche. Respectez les travaux de maintenance Il effectuera volontiers ces travaux. que nous préconisons et vous serez Vous y trouverez un personnel qualifié...
  • Page 40: Montage Et Démontage Du Rouleau Balayeur

    Maintenance/entretien - Ouvrir les verrous de sûreté (figure Montage et démontage du - Pour déverrouiller, positionner la 14/2) à l'aide de la clé carrée qui est rouleau balayeur manette (figure 15/3+5) vers le haut. livrée avec la balayeuse (tourner - Retirer la plaque avec la bavette On accède au rouleau balayeur par le dans le sens inverse des aiguilles (figure 15/4).
  • Page 41 Figure 16 Cette trace doit être de: Réglage du rouleau balayeur - 50 mm avec la Jonas 980 V - 50 mm avec la Jonas 980 VH - Couper le moteur et retirer la clé - Serrer le frein de parking...
  • Page 42: Bavettes Pour La Chambre Du Balai

    Maintenance/entretien Bavettes pour la chambre Réglage de la jupe - Enlever les boulons (figure 18/2) du balai - Le réglage peut être modifié en tournant la tête de fourche Il est indispensable que les bavettes (figure 18/1). soient en parfait état pour garantir le bon fonctionnement de la balayeuse et Effectuer le réglage de pour obtenir dans la chambre du balai...
  • Page 43: Remplacement Du Balai Latéral

    Maintenance/entretien Remplacement Le remontage s'effectue dans du balai latéral l'ordre inverse. Le balai latéral est placé à l'avant droit de la machine (équipement standard). Le relevage et l'abaissement sont commandés par le levier (§ 4.2, figure 7/9). Le balai latéral doit être incliné légèrement vers l'avant et vers le côté...
  • Page 44: Démontage De La Plaque Filtrante

    Maintenance/entretien Démontage de la plaque filtrante Démonter la plaque filtrante comme suit: - Couper le moteur et retirer la clé. - Serrer le frein de parking. - Ouvrir le capot. - Retirer les fermetures rapides (figure 20/1) - Retirer le couvercle et le caisson filtrant (figure 20/2) - Dévisser les vis papillon (figure 21/2) et les enlever.
  • Page 45 Maintenance/entretien Figure 21 Plaque filtrante 1. Crochet d'arrêt 2. Vis papillon 3. Cadre contenant le moteur électrique 4. Ouverture du crochet d'arrêt 5. Plaque filtrante...
  • Page 46: Nettoyage De La Plaque Filtrante

    Maintenance/entretien Nettoyage de la plaque filtrante Faire tomber la plaque filtrante (figure 22/1) à l'horizontale à environ 1 mètre du sol comme le montre la figure 22. Le côté sale de la plaque filtrante doit être exposé Côté sale vers le sol. Écart par rapport au sol: environ 1 m Figure 22 Nettoyage de la plaque filtrante...
  • Page 47: Moteur

    Maintenance/entretien Jonas 980 V/VH 6.9.2 Contrôle du niveau - Couper le moteur et retirer la clé de contact. d'huile moteur - Serrer le frein de parking 6.9.1 Moteur - Ouvrir le capot. Effectuer ce contrôle C'est un moteur à 4 temps robuste qui - Dévisser le bouchon (figure 23/1) où...
  • Page 48: Sens De La Marche

    Maintenance/entretien 6.9.3 Vidange de l'huile Avant de vidanger l'huile, effectuer - Fixer le tuyau de refoulement (figure 24/1) à l'étrier de retenue. les travaux suivants: - Verser de l'huile moteur dans l'orifice de remplissage lorsque la - Couper le moteur et enlever la clé machine est à...
  • Page 49: Système Hydraulique

    Maintenance/entretien Remplacer la cartouche filtrante le cas 6.10 Système hydraulique échéant. Les composants hydrauliques ne Sortir la cartouche comme suit : nécessitent pas d'entretien. Seuls le filtre à huile et l'huile doivent être - Dévisser les vis papillon (figure 25/2) changés.
  • Page 50: Contrôle De L'huile Hydraulique

    Maintenance/entretien 6.10.1 Contrôle de l'huile 6.10.3 Remplacement du filtre à huile hydraulique hydraulique - Couper le moteur et retirer la clé de Le filtre à huile hydraulique est placé contact. dans la conduite de la pompe. - Serrer le frein de parking. Il est équipé...
  • Page 51: Installation Hydraulique

    - Serrer le frein de parking. Remplissage de l'huile hydraulique - Retirer le bac de droite (seulement sur la Jonas 980 V). - Retirer le bouchon (figure 28/4) et - Sur la Jonas 980 VH, lever la benne insérer la quantité d'huile à...
  • Page 52: Courroie Jonas 980 V/Vh

    Maintenance/entretien 6.11 Courroie: Jonas 980 V/VH 1. Courroie pour la turbine d'aspiration (40 Hz) 2. Galet tendeur 3. Poulie 4. Courroie pour la pompe hydraulique 5. Guide-courroie 6. Ecrou à 6 pans 7. Courroie pour le rouleau et l'entraînement du balai latéral 8.
  • Page 53: Remplacement De La Courroie Du Rouleau Balayeur

    Maintenance/entretien 6.11.1 Remplacement de la courroie 6.11.2 Remplacement de la courroie 6.11.3 Remplacement de la courroie du rouleau balayeur de la turbine d'aspiration du balai latéral - Couper le moteur et retirer la clé. - Couper le moteur et retirer la clé. - Couper le moteur et retirer la clé.
  • Page 54: Hydraulique

    Maintenance/entretien 6.11.4 Remplacement de la courroie de pompe hydraulique - Couper le moteur et retirer la clé. - Serrer le frein de parking. - Ouvrir le capot. - Dévisser les écrous à 6 pans creux (figure 29/6) et les enlever au même titre que le guide courroie (figure 29/5).
  • Page 55 Maintenance/entretien Fusibles 1. F 2 Pré-fusible (20 A) 2. F 3 Disjoncteur du moteur/ compteur d'heures (5 A) 3. F 4 Témoins sur le tableau de commande, commande du secouage, (option: éclairage avant droit, feu arrière, 5 A) 4. F 5 Avertisseur (10 A) 5.
  • Page 56: Installation Électrique Jonas 980 V/Vh

    Maintenance/entretien Installation électrique Jonas 980 V/VH, suite 16. K 9 Relais vidage en hauteur (6502.50) 17. K 10 Relais pour le levage de la benne (6502.50) 18. K 11 Relais pour l'abaissement de la benne (6502.50) 19. K 3 Relais 20.
  • Page 57: Plan De Maintenance

    Tous les 100 h 200 h 600 h Hako Jonas 980 V/VH (6502.30/50) jours Vérifier le niveau d'huile moteur, compléter si nécessaire Contrôler le niveau de carburant, faire le plein (essence sans plomb) Remplacer le filtre à carburant (si nécessaire) Changer l'huile moteur (huile moteur SAE 15-W 40) 1,1 l Vérifier le degré...
  • Page 58 Tous les 100 h 200 h 600 h Hako Jonas 980 V/VH (6502.30/50) jours Remplacer le filtre à huile hydraulique et compléter l'huile manquante (MOBIL DTE 15M ou une huile de qualité comparable) Vérifier l'état et la fixation des câbles, contrôler le jeu Vérifier le bon fonctionnement du contacteur de siège...
  • Page 59 Tous les 100 h 200 h 600 h Hako Jonas 980 V/VH (6502.30/50) jours Contrôler le degré d'usure et la tension des courroies, régler si nécessaire Vérifier et régler le frein de service et le frein de parking Vérifier l'étanchéité du système filtrant Démonter et, si nécessaire, nettoyer le système filtrant...
  • Page 60: Options

    Options Options Désignation Description Référence Roues pleines Jeu de roues super-élastiques SE 4.00-4 anti-crevaison, non marquantes (3 roues avec jante) 6512 Roues pleines Jeu de roues super-élastiques SE 4.00-4 anti-crevaison, non marquantes (3 roues avec jante) 6516 Kit balai latéral gauche Avec disque de protection, sans balai 6517 Toit de protection...
  • Page 61: Accessoires

    Options Accessoires Désignation Description Référence Rouleau balayeur Crin en polyamide (standard sur la version V) 6511-00 Rouleau balayeur Crin en polyester (standard sur la version E) 6510-00 Balai latéral Crin en polyamide (standard sur la version V) 6513-00 Balai latéral Crin en polyester (standard sur la version E) 6514-00...
  • Page 62: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange Les pièces de rechange sont regroupées dans un catalogue de pièces de rechange. Ce catalogue est fourni avec chaque machine.
  • Page 63: Certificat De Conformité

    Certificat de conformité Hako Werke GmbH Pour l'application des exigences Hamburger Straße 209-239 d'hygiène et de sécurité des directives D- 23843 Bad Oldesloe mentionnées, les normes suivantes ont été respectées: Déclarons sous notre propre responsabilité que: EN 60335-2-72 les Jonas 900/980...
  • Page 64 100 heures de travail 400 heures de travail 200 heures de travail 300 heures de travail Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Tampon de l'atelier Tampon de l'atelier Tampon de l'atelier Tampon de l'atelier Effectué le Effectué le Effectué le Effectué le Heures Heures Heures...
  • Page 66: Technique Supérieure Pour Un Environnement Propre Et Agréable

    Technique supérieure pour un environnement propre et agréable Labor Hako SA - 90, Avenue de Dreux - Sainte Apolline B.P. 14 - 78375 PLAISIR - Tél: 1 30 81 77 77...

Ce manuel est également adapté pour:

Jonas 980 vh6502.306502.50

Table des Matières