Page 1
Manuel technique Service-Booklet Hakomatic B 30 (7715-20/40) Hakomatic B 45 (7700-10/26/3x/4x/6x/7x/80) Schulung/Formation Fehlersuche/Diagnostic Einstelldaten/Réglages Hako-Werke GmbH Technisches Produktmanagement D-23840 Bad Oldesloe Stand 02/2011 Important – à usage interne uniquement For internal use only! Page 1...
4.2 Maintenance Hako niveau I (125 heures de fonctionnement) 4.2 Maintenance Hako niveau I (125 heures de fonctionnement) 4.3 Maintenance Hako niveau II (250 heures de fonctionnement) 4.4 Maintenance Hako niveau III/S (500 heures de fonctionnement, annuel) Suceur 5.1 Réglage du suceur 5.2 Réglage du relevage...
Page 3
Sommaire Tête de brosse 6.1 Moteurs de brosse 6.2 Relevage tête de brosse 6.2.1 Réglage du relevage de tête de brosses 43 cm et 51 cm 6.2.2 Relevage tête de brosses plates 65 cm 6.2.3 Relevage tête de brosses cylindriques 50 cm 6.3 Tête de brosses 6.3.1 Powerflow –...
Page 4
B 30 / B 45) 8.2 Réglage du débit d‘eau par pompe et électrovanne 8.2 Réglage du débit d‘eau par pompe et électrovanne (Hakomatic B 30 CL / B 45 CL/CLH - DTC) 8.3 Filtre à eau Dernier défaut dans l‘affichage du démarrage Tableau des codes de défaut...
Page 5
Sommaire Chargeur 11.1 24V - 9A Chargeur Hakomatic B 30 / B 30 CL 7715-20/40 et B 45 (70Ah) 7700-30/32 11.1.1 Manuel d‘utilisation 11.2 24V - 12.6A Chargeur Hakomatic B 45 (105Ah) 7700-40/42 et B 45 CL/CLH 7700-60/62/64/66/80 11.2.1 Manuel d‘utilisation 11.3 24V - 14A Chargeur Hakomatic B 45 (105Ah) 7700-40/42 et...
Page 6
Sommaire Options 12.1 Kit silence 12.2 Aspiration localisée 12.3 Dosage intégré de produit lessiviel Système électrique 13.1 Limiteur de décharge 13.2 Immobilisateur 13.3 Fusibles 13.3 Fusibles Notes Page 6...
1. Consignes de sécurité Attention: • A l‘exception des mesures de courant et de tension, déconnecter l‘alimentation avant de travailler sur la machine (enlever le connecteur de batterie). • Ne pas enlever complètement les vis avant de remplacer les fusibles plats. Ne faire que les desserrer –...
2. Généralités L‘Hakomatic B 30 / B 45 est équipée d‘un afficheur avec indication du nombre d‘heures. A la mise sous tension du commutateur à clé, un nombre à 4 chiffres donne la version du logiciel (par exemple 1.0.0.2) pendant environ 3 secondes, suivi par un auitre nombre à...
Page 9
2. Généralités Les Hakomatic B 30 (7715-20) et B 30 CL (7715-40) sont équipées de batteries 70 Ah et d‘un chargeur intégré 9 A; La B 30 est une machine Powerflow, la B 30 CL a un moteur de propulsion. Un moteur de propulsion avec frein électro-magnétique est disponible en option.
. L‘opérateur doit être instruit à la livraison de la machine. Maintenance niveau I: (toutes les 125 heures de fonctionnement) Doit être effectuée par le personnel qualifié d‘un distributeur Hako selon le plan de maintenance défini pour la machine, y compris les pièces.
4.4 Maintenance niveau III/S (Test de sécurité) Les opérations de maintenance doivent être faites par un personnel agréé par Hako, au moins une fois par an. Page 18...
5. Suceur Un réglage correct du suceur est impératif pour un résultat optimal du séchage. Avant le réglage, vérifier tout d‘abord le parallélisme entre le suceur et le sol, et régler si nécessaire. Puis régler la hauteur des roulettes à l‘arrière du suceur. Régler les bavettes du suceur de façon à...
Page 20
5. Suceur Les découpes en V aux extrémités des bavettes à encoches augmentent les performance d‘aspiration de ce suceur, spécialement sur des sols particulièrement plats et évitent au suceur de se plaquer au sol. Cette aspiration peut restreindre les performances de propulsion, particulièrement avec les machines Powerflow, Fig.
5. Suceur 5.1 Réglage du suceur (réglage inclinaison / bavettes) Le réglage de l‘inclinaison est décisif pour un contact au sol équilibré des bavettes avec le sol. 1. Placer la machine sur un sol plat, et abaisser le suceur. 2. Desserrer le contre-écrou de la vis de réglage (Fig. 5/1/3) et utiliser la vis de réglage pour que les extrémités des bavettes soient juste en contact avec le sol.
5. Suceur 5.2 Réglage de la hauteur (roulettes à l‘arrière) La hauteur est réglée en usine à 3 mm. Si les bavettes touchent le sol malgré ce réglage, régler la distance entre les roulettes et le sol en modifiant le nombre de en modifiant le nombre de rondelles placées sur le support.
5. Suceur 5.3 Câble de relevage, turbine d‘aspiration La mise sous tension de la B 45 par le commutateur principal met la turbine en marche. Sur la version B 45 CL/CLH, l‘action du levier situé à l‘arrière du boitier électronique est nécessaire pour abaisser le suceur. Caractéristiques techniques: Tension: 24 V...
50 cm sont disponibles. L‘Hakomatic B 30 est équipée d‘une tête de brosse d‘une largeur de travail de 43 cm. Le réglage d‘inclinaison de la tête de brosse dépend de l‘équipement de la machine, ou du fait qu‘elle soit Powerflow ou à...
6. Têtes de brosses 6.1 Moteurs de brosse Moteur Réf H107-718 Moteur Réf H117-847 (ancienne variante de tête 43 et 51cm (nouvelle variante de tête 43 et 51 cm) et tête 65 cm) Caractéristiques techniques: Caractéristiques techniques : Tension nominale: Tension nominale: 24 V 24 V...
Page 26
6. Têtes de brosses Moteur Réf H120-652 (Tête de brosses cylindriques) Caractéristiques techniques: Tension nominale: 24 V Courant nominal: 27 A Puissance: 550 W Régime: 2400 t/mn Switch thermique: aucun Charbons: Réf H107-724 Lors du test des charbons, vérifier la position du ressort qui appuie le charbon sur le collecteur. Ce ressort doit toujours avoir une distance suffisante avec le guide du charbon.
6. Têtes de brosses 6.2 Relevage tête de brosse Tranmission mouvement Pédale de relevage Pédale de libération Paliers Brush head seating Fig. 6/1 Page 27...
Page 28
6. Têtes de brosses Le levier d’inclinaison, autant pour la version Powerflow que pour la version tractée a été réglé de manière optimale en usine. Ne pas modifier la position de ce levier, et de plus, ne pas modifier la position des paliers.
Page 29
6. Têtes de brosses Les outils suivants sont nécessaires au réglage: • Outil Réf H300-908 (constitué de: arbre, bloc, support et piston). • Clé dynamométrique 9 Nm (10mm) • Clé dynamométrique 24 Nm (13 mm) • Jauge d’épaisseur • Frein filet •...
Page 30
6. Têtes de brosses Kit de pièces (recommandation): • Bloc de palier Réf H117-705 • Bloc de palier Réf H117-706 • Bras Réf H117-707 • Support de tête Réf H117-341 Fig 6/3 Page 30...
6. Têtes de brosses Démontage: • Déconnecter la batterie • Enlever le capotage de la machine • Débrancher tous les faisceaux allant à la tête de brosse • Débrancher l‘alimentation en eau de la tête de brosse • Décrocher le ressort de pression de brosse •...
Page 32
6. Têtes de brosses Montage: • Préassembler le support de tête avec les blocs de palier (mettre du frein filet sur les boulons) et le bras de liaison • Fixer les blocs de palier en serrant à la main sur le châssis de la machine la main sur le châssis de la machine •...
Page 33
6. Têtes de brosses Assemblage: • Aligner le support de façon à ce que l‘arbre repose solidement sur le piston • Serrer les 4 vis des blocs de palier à un couple de 24 Nm, marquer les têtes de vis avec de la cire de blocage.
Page 34
6. Têtes de brosses • Si le bloc complet touche le sol, serrer la vis de fixation • Utiliser du frein filet pour toutes les vis du bras de liaison et serrer à 9 Nm • Marquer les têtes de vis avec de la cire de blocage Fig 6/6 Fig 6/7 Page 34...
Page 35
6. Têtes de brosses • Démonter les outils de réglage • Assembler la tête de brosse sur la machine • Accrocher le ressort de pression de brosse • Connecter l‘alimentation d‘eau à la machine • Raccorder les connections électriques sur la tête de brosse (attention à la •...
6. Têtes de brosses 6.2.2 Relevage de tête de brosse 65 cm (PB) (Levier de réglage) Régler le levier de liaison de la tête de brosse plate de 650 mm de façon à ce que la tête de brosse fasse un angle de que la tête de brosse fasse un angle de 0,45°±...
6. Têtes de brosses 6.2.3 Relevage tête de brosse 50 cm (CB) (Réglage levier de liaison) Régler le levier de liaison de la tête de brosses cylindriques de 650 mm de brosses cylindriques de 650 mm de façon à ce que la tête de brosse ait un angle de 0,1°±...
6. Têtes de brosses 6.3 Têtes de brosse 43 et 51 cm Régler l’inclinaison, en mesurant le “pitch” de la tête de brosse. Régler le “pitch” avec la vis (Fig. 6/12). La valeur du “pitch” est mesurée entre la face supérieure du support de moteur de brosse et le petit plateau sur le carter de brosse (Fig.
6. Têtes de brosses 6.3.2 Propulsion – Trace de brossage Réglage de la valeur du „pitch“ = 17,1 mm (± 0.1 mm) (Fig. 6/10 - mesuré entre la face supérieure du support de moteur et le petit plateau sur le carter de brosse) Largeur de travail - 430 mm/17“...
6. Têtes de brosses 6.3.3 Tête de brosse 65 cm Pour la tête de brosses plates de 65 cm, le commutateur S4 du commutateur DIP à 4 poles sur la carte de commande A1, doit être positionné sur “1” - ON. Cela désactive le commutateur de relevage de brosses sur le tableau de bord.
Page 41
6. Têtes de brosses 6.3.4 Brush Deck 50 cm (Cylindrical brush deck) For the 50 cm Cylindrical brush deck, switch S4 of the 4-pin DIP-swich on control board A1, must be adjusted to “1” - ON. This deactivates the brush release switch on the dash board. The current consumption of the brush motor with installed brushes, but without floor contact, should be less than 5A.
105 Ah ont une propulsion Powerflow; ceci signifie que la rotation de la brosse fait déplacer la machine. Les Hakomatic B 30 CL et B 45 CL / CLH – DTC sont à propulsion par moteur. En option, un moteur de propulsion avec frein électro-magnétique est disponible.
7. Machines à propulsion Affichage/ Nb clignotements diode Défaut Remède Défaut A1 / 1 Commutateur de marche avant Ouvrir le commutateur de marche avant et Marche avant ON fermé à la mise sous tension remettre sous tension Défaut A2 / 2 Commutateur de marche arrière Ouvrir le commutateur de marche arrière et Marche arrière ON...
Page 44
7. Machines à propulsion Affichage/ Nb clignotements diode Défaut Remède Défaut A8 / 8 Le variateur détecte une panne du fusible de Fusible de puissance Fusible/relais puissance externe ou du relais extérieur Défaut A9 / 9 Tension trop faible Recharger la batterie ou réduire le paramètre F15 Soustension Défaut A10 / 10 La tension batterie excède 45Volts;...
7. Machines à propulsion 7.2 Moteur de propulsion Le moteur de propulsion, l‘essieu et le différentiel forment un ensemble. Le différentiel et le réducteur sont sans entretien. Les charbons du moteur de propulsion (au nombre de 4) doivent être vérifiés à intervalles réguliers pendant la maintenance.
7.3 Guidon / Commutateur homme mort / Potentiomètre Le guidon comme le montre la Fig. 7/3 permet de piloter la propulsion de l‘Hakomatic B 30 CL et de la B 45 CL/CLH, B45CL-DTC . Ce système est constitué d‘un commutateur de direction S6, d‘un potentiomètre R1, d‘un commutateur S7 permettant le mouvement et du commutateur S5...
8. Alimentation en eau 8.1 Régulation de l‘alimentation en eau par vanne et régulation manuelle du débit d‘eau (Hakomatic B 30 et B 45) Le débit d‘eau aux brosses est autorisé ou stoppé par la vanne. La régulation du débit est effectué à la main par action mécanique sur la vanne (Fig. 8/1).
Page 48
8. Alimentation en eau 1. Visser l’écrou raccord 9 sur l’électrovanne 11 et bloquer par le contre-écrou 10 2. Placer le goupille cylindrique 8 dans le trou de la vanne 3. Visser la goupille de pression 7 dans l’écrou 9 4.
Page 49
8. Alimentation en eau 8. Mettre la machine sous tension avec l‘interrupteur à clé et actionner le guidon. L‘eau coule maintenant à travers la cornière 12 9. maintenant, tourner le raccord 6 dans le sens horaire avec une clé plate de façon à...
(Hakomatic B 30 CL / B 45 CL/CLH - DTC) Dans l‘Hakomatic B 30 CL et la B 45 CL/CLH - DTC, le débit d‘eau vers la brosse est régulé par la pompe. L‘alimentation en eau est stoppée par l‘électrovanne.
8. Alimentation en eau 8.3 Filtre à eau A la sortie de la cuve, l‘eau propre passe à travers un filtre à eau auquel le tuyau de drain est connecté, de même que le tuyau vers la pompe à eau ou, pour les variantes avec eau de condensation, la tuyauterie vers l‘électrovanne.
9. Dernier défaut dans le menu de démarrage L‘Hakomatic B 30 / B 30 CL / B 45 / B 45 CL/CLH - DTC est munie d‘une mémoire de défaut indiquant le dernier défaut survenu sur la machine. L‘affichage de ce défaut se fait à...
10. Tableau des codes de défaut Défaut Source du défaut Remarques Vérifier la température du moteur de brosse, sa 1.2.5.2. Disjoncteur de brosse consommation, l'état des charbons Protection de blocage de brosse (disjoncteur de Après avoir démarré le moteur, vérifier le courant de 1.2.6.1.
10. Tableau des codes de défaut 10.1 Code de défaut 1.2.6.7. Ce code de défaut est un compteur de surcharges de courant, qui est activé lorsque la consommation est supérieure à 32A (I ). Après un temps limite de 15 minutes pendant lequel cette consommation est atteinte, la machine est arrêtée avec le code 1.2.6.7.
11. Chargeur 11.4 Points de maintenance Dans le cadre de la maintenance régulière ou de réparations faites sur la machine, les points suivants doivent être testés à chaque fois sur le chargeur: •Fixation du chargeur sur la machine: s‘assurer que le chargeur est convenablement fixé sur sa plaque de maintien.
(voir Fig. 11/1). Les caractéristiques programmables sont dans le tableau 1 pour le chargeur de l‘Hakomatic B 30 / B 45 (70 Ah) et dans le tableau 2 pour le chargeur (24V/14A) ou dans le tableau 3 pour le chargeur (24V/12,6 A) de l‘Hakomatic B 45 (105 Ah) ou de l‘Hakomatic B45CL/CLH;...
Page 69
11. Chargeur Action Bouton Effet Connecter sur le secteur Chargeur sous tension (afficheur on) Déconnecter le chargeur 2-4sec Chargeur hors tension (afficheur off) Mode programmation activé >10sec M o d e p r o g r a m m a t i o n a c t i f . Affichage du paramètre actif (Afficheur clignote 4x/seconde).
12. Options Le kit silence et l‘aspiration localisée ne sont disponibles que sur lesHakomatic B 30 CL et B45CL. Dans la version hôpital Hakomatic B 45 CLH, Le kit silence est activaté en standard. 12.1 Kit silence L‘activation du kit silence se fait de la manière suivante: 1.
Page 74
12. Options 2. Casser la zone silence de la carte A1 avec des pinces (Fig. 12/3). Puis refermer le couvercle et serrer les vis à un couple de 8 Nm. Fig. 12/3 Supprimer la fonction Silence est impossible! Page 74...
12. Options 12.2 Aspiration localisée Installation mécanique 1. Enlever le bouchon sur le raccord (Fig. 12/4) entre la pompe et l‘électrovanne. 2. Raccorder le coupleur dans l‘adaptateur (Fig. 12/5) et fixer au châssis avec les vis. Fig. 12/5 Fig. 12/4 Page 75...
Page 76
12. Options Paramétrage électrique L‘activation de l‘aspiration localisée se fait de la façon suivante: 1. Desserrer les 4 vis du couvercle (Fig. 12/6) et le laisser basculé (Fig. 12/7). Fig. 12/6 Fig. 12/7 Page 76...
Page 77
12. Options Paramétrage électrique 2. Casser la zone Aspiration localisée de la carte A1 avec des pinces (Fig. 12/8). Puis refermer le couvercle et serrer les vis avec un couple de 8 Nm. Fig. 12/8 Supprimer la fonction Aspiration localisée est impossible! Page 77...
12. Options 12.3 Dosage intégré de produit lessiviel Kit de conversion Le kit de conversion est constitué de: • Pompe • Réservoir • Support de réservoir • Commutateur • • Débitmètre, avec support, contacts, tuyaux et Débitmètre, avec support, contacts, tuyaux et boîtier •...
Page 79
12. Options Montage du commutateur 1. Déconnecter la machine et les connecteurs de batterie 2. Percer un trou de 14 mm dans le support du panneau de commande, de façon à monter le commutateur de dosage de chimie (Fig. 1/1). Se référer à la figure 1 pour l’emplacement 3.
Page 80
12. Options Montage du support de réservoir et pompe 1. Positionner le support (Fig. 2/1) sur la cuve d’eau fraiche en position (A) avec des vis hex et des rondelles 2. Si nécessaire, enlever le support de vanne manuelle et l’assembler également en position (A).
Page 81
12. Options Assemblage de la pompe de dosage 1. Disposer la pompe de dosage (Fig. 3/1) sur le support (Fig. 3/2) 2. Nettoyer la surface et coller l’étiquette de remplissage rapide (Fig. 3/3) 3. Fixer le faisceau de câbles avec des colliers.
Page 82
12. Options Montage du débitmètre (machine avec pompe) 1. Enlever le tuyau existant entre la pompe et le filtre à eau 2. Fixer avec des colliers le tuyau (longueur 585 mm) (Fig. 4/1) entre le débitmètre (Fig. 4/3) et le filtre à 3.
Page 83
12. Options Montage du débitmètre (machine avec pompe) Enlever le tuyau existant entre l’électrovanne et le filtre à eau Fixer avec des colliers le tuyau (longueur 135 mm) (Fig. 5/1) entre le débitmètre (Fig. 5/2) et le filtre à eau Fixer avec des colliers le tuyau (longueur 85 mm) (Fig.
Page 84
12. Options Montage de la valve anti-retour Rendre étanches les raccords avec trois épaisseurs de bande Téflon 1. Déconnecter le tuyau (Fig. 6/1) de l’électrovanne et le couper à une longueur de 490 mm 2. Pré-assembler la valve anti- retour (Fig. 6/2), le réducteur et le T (Fig.
Page 85
12. Options Montage du tuyau de dosage 1. Percer un trou de 6 mm dans le couvercle du réservoir (Fig. 7/1) pour le tuyau de dosage 2. Percer un trou de 2 mm dans le couvercle pour la compensation de pression 3.
Page 86
12. Options Installation du fusible Installation du fusible (machine avec pompe) (machine sans pompe) 1. Ouvrir le boîtier de fusibles 1. Ouvrir le boîtier de fusibles 2. Assembler le support de fusible (Fig. 2. Assembler le support de fusible 8/1) avec le fusible F2-2A sur son (Fig.
Page 88
12. Options Fonctionnement Démarrage 1. Remplir le réservoir avec l’agent lessiviel 2. Tourner le commutateur à clé 3. Tourner le commutateur de la pompe de dosage 4. Appuyer sur la touche de remplissage rapide (Fig. 10/1) sur la pompe de dosage jusque la chimie aille jusqu’à...
13. Système électrique 13.1 Limiteur de décharge Utiliser les commutateurs sur la carte de commande pour paramétrer le limiteur de décharge en fonction du type de batterie. Le réglage d’usine est 0-1-1-0 pour des batteries sans entretien Gel. Voir les autres paramétrages pour les autres types de batterie dans le tableau ci-après (Fig. 13/1). D’une manière générale, mettre le commutateur S4 sur “0”...
13. Système électrique 13.2 Immobilisateur L‘Hakomatic B 45 est équipée d‘un immobilisateur. Cette fonction de protection est activée tant que la prise secteur du chargeur n‘a pas été placée dans le logement à cet effet (Fig. 13/3). Après le positionnement, les broches de la prise secteur sont reliées par deux plaques de contact qui interrompent l‘alimentation de la carte principale A1 (Fig.