AERMEC Omnia UL PC Manuel D'utilisation Et D'installation

AERMEC Omnia UL PC Manuel D'utilisation Et D'installation

Ventilo-convecteur pour installation universelle avec dépurateur cold plasma

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VENTILCONVETTORE
CON DEPURATORE COLD PLASMA®
FAN COIL
FOR UNIVERSAL INSTALLATION
WITH COLD PLASMA® PURIFIER
VENTILO-CONVECTEUR
AVEC DÉPURATEUR COLD PLASMA®
GEBLÄSEKONVEKTOR
MIT REINIGUNGSAPPARAT COLD PLASMA®
FAN COIL
PARA INSTALACIÓN UNIVERSAL
CON DEPURADOR COLD PLASMA®
Omnia UL PC
Omnia UL 11 PC
Omnia UL 16 PC
Omnia UL 26 PC
Omnia UL 36 PC
Please fill out the requested information
Please fill out the requested information
M A N U A L E
D ' U S O
U S E
A N D
I N S T A L L A T I O N
M A N U E L D ' U T I L I S AT I O N E T D ' I N S TA L L AT I O N
B E D I E N U N G S- U N D I N STA L L AT I O N SA N L E I T U N G
M A N UA L D E I N S T R U C C I O N E S E I N S TA L A C I Ó N
PER INSTALLAZIONE UNIVERSALE
POUR INSTALLATION UNIVERSELLE
FÜR UNIVERSELLEN EINBAU
E
I N S T A L L A Z I O N E
M A N U A L
IULPCLJ 1810 - 6976408_05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AERMEC Omnia UL PC

  • Page 1 FÜR UNIVERSELLEN EINBAU MIT REINIGUNGSAPPARAT COLD PLASMA® FAN COIL PARA INSTALACIÓN UNIVERSAL CON DEPURADOR COLD PLASMA® Omnia UL PC Omnia UL 11 PC Omnia UL 16 PC Omnia UL 26 PC Omnia UL 36 PC Please fill out the requested information...
  • Page 2: Garanzia Di 3 Anni

    (es: i filtri d’aria). Le agenzie di Vendita Aermec ed i Servizi di Assistenza Tecnica Aermec della vostra provincia sono negli Elenchi telefonici dei capoluoghi di provincia - vedi “Aermec” - e nelle Pagine Gialle alla voce “Condizionatori d’aria - Commercio”.
  • Page 3 DATI DIMENSIONALI SCHEMA ELETTRICO SOLUZIONE DEI PROBLEMI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA IN ITALIA GENERAL INFORMATION Description of the Omnia UL PC Use • Displays Operating characteristics • Packaging • Unit installation Electrical connections • Battery rotation Autotest • Configuration Dip Important information and maintenance...
  • Page 4 TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare NON calpestare Do NOT wet Do NOT trample CRAINT l’humidité NE PAS marcher sur cet emballage Vor Nässe schützen Nicht betreten NO mojar NO pisar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo per conoscere il numero di macchine impilabili. Stacking: control the packing to know the number of machines that can be stacked.
  • Page 5: Elektrostatisch Geladener Luftfilter

    For this reason replacement over two years with a new one is Fire Resistance Class 2 (UL 900). recommended (available as a spare part from Aermec after- Easy to remove, it is supplied in a sealed box only to be opened sales centres).
  • Page 6 L’erogazione di aria climatizzata è immediata e distribuita condizione necessaria per installazioni in luoghi molto affollati o in tutto il locale; OMNIA UL PC genera calore se inserito in un che richiedono uno standard elevato di igiene. impianto termico con caldaia o pompa di calore ma può essere usato anche nei mesi estivi come condizionatore se l’impianto...
  • Page 7 UTILIZZO (OMNIA UL PC) COMANDI: La ventilazione è consentita solo con l’aletta aperta, è necessario aprirla manualmente. La chiusu- ra dell’aletta provoca lo spegnimento della ventilazione ma il termostato elettronico rimane attivo e registra continuamente i dati ambientali per un pronto riavvio alla riapertura dell’aletta.
  • Page 8: Caratteristiche Di Funzionamento

    CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO Emergenza, indicata dal lampeggiare del led (D) giallo. In questa condi- I ventilconvettori OMNIA UL PC sono forniti pronti a funzionare in con- zione il pannello comandi si comporta nel modo seguente: figurazione standard, ma consentono all’installatore di adeguarli alle - con selettore (A) in posizione OFF la valvola acqua è...
  • Page 9: Collegamenti Elettrici

    - Rimontare l’involucro. – staccare i collegamenti elettrici dalla morsettiera; - ATTENZIONE: il filtro deve essere tolto dalla confezione sigillata e – togliere la sonda dalla batteria; montato sull’unità solo al momento del primo utilizzo. – togliere le viti che fissano la bacinella e quindi estrarla; –...
  • Page 10: Configurazione Dip-Switch

    CONFIGURAZIONE DIP-SWITCH Valvola di intercettazione assente Sonda acqua a valle della valvola a tre vie o valvola a 2 vie Gestione valvola ottimizzata Correzione sonda ottimizzata Abilitazione Caldo normale Abilitazione Freddo normale Impostazione di fabbrica Cold plasma disattivo Cold plasma attivo Abilitazione Freddo ridotta Abilitazione Caldo ridotta Correzione sonda fissa...
  • Page 11: Limiti Di Funzionamento

    INFORMAZIONI IMPORTANTI E MANUTENZIONE ATTENZIONE: il filtro deve essere tolto dalla confezione sigilla- bero provocare dei corti circuiti). ta e montato sull’unità solo al momento del primo utilizzo. La PULIRE PERIODICAMENTE IL FILTRO carica elettrostatica in condizioni di normale funzionamento Una pulizia frequente del filtro garantisce una maggiore ef fi- si esaurisce dopo circa due anni dall’apertura della confezio- cienza di funzionamento.
  • Page 12 FAN COILS WITH COLD PLASMA AIR PURIFIER OMNIA UL PC Congratulations on your purchase of the OMNIA UL Aermec fancoil. Made with materials of superior quality in strict compliance with safety regulations, "OMNIA" is easy to use and will have a long life.
  • Page 13 USE (OMNIA UL PC) CONTROLS: Ventilation can only take place with the louver open. These must be opened manually. When the louver is closed, ventilation is shut down (the thermostat however remains operative, continually detecting room conditions for prompt restart when the louver is reopened).
  • Page 14 (B): rotate the switch to right to incre- Unit types ase cycle duration, or to the left to reduce it. OMNIA UL PC fancoils are designed for twin-tube units, in the fol- Cold plasma lowing types: The Cold plasma air purifier is activated at the same time as the venti- - without valve;...
  • Page 15 ELECTRICAL CONNECTIONS - remove the probe from the coil; WARNING: always check that the electricity supply to the unit has - remove the screws securing the drip tray, then lift it out; been disconnected before carrying out any operations. - remove the screws securing the coil, then lift it out; In the specific case of electrical connections, the following must be - remove the push-outs on the right side;...
  • Page 16: Dip-Switch Configuration

    DIPSWITCH No shut off valve Temperature water on exchanger or on 2-way valve Optimised valve control Optimised probe correction Enable standard set heating Enable standard set cooling Werkseinstellung Cold plasma disabled Cold plasma enabled Enable reduced set cooling Enable reduced set heating Standard probe control Standard valve control = Factory setting...
  • Page 17: Important Maintenance Information

    IMPORTANT MAINTENANCE INFORMATION WARNING: the filter may only be removed from the sealed box and fitted to the unit at the time it will be used for the PERIODICALLY CLEAN THE FILTER first time. The electrostatic charge when functioning normal- Frequent cleaning of the filter will ensure more efficient unit ly runs out after around two years from the opening of the operation.
  • Page 18 VENTILO-CONVECTEUR AVEC DEPURATEUR D'AIR COLD PLASMA OMNIA UL PC Veuillez accepter nos compliments les plus sincères pour avoir acheté le ventilo-convecteur OMNIA UL Aermec. Réalisé avec des matériaux de première qualité, dans le plus grand respect des normes de sécurité, "OMNIA" est facile à...
  • Page 19: Affichages Lumineux Pour L'utilisateur(Ul Pc En Configuration Standard)

    EMPLOI (OMNIA UL PC) COMMANDES: La ventilation est autorisée uniquement avec l'ailette ouverte, il faut l'ouvrir manuellement. La fermeture de l'ailette provoque l'extinction de la ventilation, mais le thermostat électronique reste actif et enregistre, de manière continue, les données ambiantes pour un redémarrage rapide lors de la réouverture de l'ailette.
  • Page 20: Caracteristiques De Fonctionnement

    Catégories d'installations Le système de dépurationCold plasma décompose les molécules d'eau Les ventilo-convecteurs de la série OMNIA UL PC sont conçus pour les et d'oxygène qui se trouvent normalement dans l'air ambiant (“humi- installations à 2 tubes, dans les variantes : dité”...
  • Page 21: Rotation De La Batterie

    sont requis: - extraire la sonde de la batterie; - Mesure de la résistance d'isolation de l'installation électrique. - enlever les vis qui fixent le bac, puis l'extraire; - Test de continuité des conducteurs de protection. - enlever les vis qui fixent la batterie, puis l'extraire; Les circuits électriques sont reliés à...
  • Page 22: Exemples De Programmation De L'installation

    UL PC - CONFIGURATION DIP Vanne d'interception absenté Sonde eau sur l'échangeur ou vanne à 2 voies Gestion vanne optimisée Correction sonde optimisée Validation chaleur normale Validation rafraîchissement normal Configurations de l'usine Cold plasma désactivé Cold plasma activé Validation rafraîchissement réduit Validation chaleur réduit Correction sonde fixe Gestion vanne normale...
  • Page 23: Nettoyage Extraordinaire

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA MAINTENANCE ATTENTION: le filtre doit être enlevé de la confection scellée externes ou internes du ventilo-convecteur (on pourrait provo- et monté sur l'unité seulement lorsqu'on l'utilise la première quer des courts-circuits). fois. La charge électrostatique dans des conditions de fonction- NETTOYER LE FILTRE PERIODIQUEMENT nement normal s'épuise environ deux ans après l'ouverture de Un nettoyage fréquent du filtre garantit une meilleure efficacité...
  • Page 24 GEBLÄSEKONVEKTOR MIT LUFTREINIGUNGSGERÄT COLD PLASMA OMNIA UL PC Wir möchten Sie zum Kauf des Gebläsekonvektors OMNIA UL Aermec beglückwünschen. Aus Materialien von hoher Qualität und unter genauer Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen hergestellt, lässt sich "OMNIA" einfach benutzen und wird Sie lange Zeit im Gebrauch begleiten.
  • Page 25 ANWENDUNG (OMNIA UL PC) BEDIENELEMENTE Die Lüftung ist nur bei geöffneter Umlenkklappe freigegeben, die von Hand geöffnet werden muss. Das Schließen der lenkklappe schaltet die Lüftung automatisch ab; der elektronische Raumthermostat bleibt jedoch aktiv und speichert kontinuierlich die Raumdaten und hält das Gerät betriebsbereit, sobald die Klappe geöffnet wird.
  • Page 26: Installation Der Einheit

    FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN Das Gerät schaltet ab, sobald die Temperatur über 9°C ansteigt. Die Gebläsekonvektoren OMNIA UL C werden betriebsbereit mit Notbetrieb Standardkonfiguration geliefert, lassen dem Installateur jedoch genügend Bei einer Störung der Raumtemperatursonde SA zeigt der Thermostat durch Spielraum, um die Geräte mithilfe von Sonderzubehör spezifischen anlagen- Blinken der gelben LED (D) einen Alarm an.
  • Page 27: Elektrischer Anschluss

    Verpackung genommen und im Gerät installiert werden. - die Befestigungsschrauben des Registers abschrauben und letzteres abnehmen; ELEKTRISCHER ANSCHLUSS die Furnierstücke auf der rechten Seite entfernen; ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Gerätes - das Register umdrehen und mit den entfernten Schrauben wieder befesti- unterbrochen ist, bevor Sie Eingriffe an demselben vornehmen.
  • Page 28: Konfiguration

    KONFIGURATION Sonde eau sur l'échangeur ou vanne à 2 voies Wasserfühler auf Wärmetauscher oder 2-Wege Ventil Optimaler Ventilkontrolle Normaler Heizbetrieb Normaler Heizbetrieb Normaler Kühlbetrieb Werkseinstellung Cold plasma aus Cold plasma ein Reduzierter Kèhlbetrieb Reduzierter Heizbetrieb Standardkorrektur des Fühlers Standardkorrektur des Fühlers = Werkseinstellung Wasserfühler vor Ventil oder 3-Wege Ventil Absperrventil anwesend...
  • Page 29: Wichtige Hinweise Und Wartung

    WICHTIGE HINWEISE UND WARTUNG ACHTUNG: der Filter darf erst bei Verwendung aus der versie- REGELMÄSSIG DEN FILTER REINIGEN gelten Verpackung genommen und im Gerät installiert werden. Regelmäßiges Reinigendes Luftfilters gewährleistet einen dauer- Die elektrostatische Ladung des Filters hält ab dem Öffnen der haften störungsfreien Betrieb.
  • Page 30 FAN COIL CON DEPURADOR DE AIRE COLD PLASMA OMNIA UL PC Deseamos felicitarles por la compra del fan coil OMNIA UL Aermec. Realizado con materiales de calidad superior y mostrando un riguroso respeto a las normativas de seguridad, "OMNIA" se caracteriza por su fácil manejo y les acompañará durante mucho tiempo en su uso.
  • Page 31: Selección De La Velocidad

    UTILIZZO (OMNIA UL PC) MANDOS: La ventilación es posible sólo con la aleta abierta, es necesario abrirla manualmente. El cierre de la aleta provoca el apagado de la ventilación pero el termostato electrónico sigue activo y registra continuamente los datos ambientales para efectuar una puesta en marcha veloz cuando la aleta se vuelve a abrir.
  • Page 32: Características De Funcionamiento

    CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO - Con el selector (A) en posición OFF el ventilador está apagado. Los fan coil OMNIA UL PC están preparados para funcionar con configu- - Con el selector (A) en posición AUTO, V1, V2 y V3 el ventilador sigue ración estándar, pero permiten al instalador adaptarlos a las necesidades...
  • Page 33: Rotación De La Batería

    CONEXIONES ELÉCTRICAS – quite la sonda de la batería; ATENCIÓN:antes de llevar a cabo ninguna intervención, asegúrese de – afloje los tornillos de fijación de la cubeta y extráigala; que la alimentación eléctrica esté desactivada. – afloje los tornillos de fijación de la batería y extráigala; En particular, para las conexiones eléctricas se requieren las verificacio- –...
  • Page 34: Configuración Dip-Switch

    CONFIGURACIÓN DIP Válvula de interceptación ausente Sonda agua posterior a la válvula de tres vías o válvula de dos vías Gestión válvula optimizada Corrección sonda optimizada Habilitación Calor normal Habilitación Frío normal Configuración de fábrica Cold plasma inactivo Cold plasma activo Habilitación Frío reducida Habilitación Calor reducida Corrección sonda fija...
  • Page 35: Informaciones Importantes Y Mantenimiento

    INFORMACIONES IMPORTANTES Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN: extraiga el filtro de su embalaje hermético e LIMPIAR PERIÓDICAMENTE LOS FILTROS instálelo en la unidad sólo cuando vaya a utilizarlo por primera Una limpieza frecuente del filtro garantiza una mayor eficacia en vez. La carga de energía estática se agota, en condiciones nor- el funcionamiento.
  • Page 36 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] 5 0 m 5 0 m ULM 11 ULM 16 ULM 26 ULM 36 Larghezza • Width • Largeur • Breite • Longitud 1200 Altezza • Height • Hauter • Höhe • Altura Profondità...
  • Page 37 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] 96 (ZU) 1 Testata con alette orientabili • Went with adjustable slats • Tête à ailettes orientables Oberer Teil mit verstellbaren Lamellen • Cabeza con aleta orientable 2 Mobile di copertura • Cabinet • Meuble de couverture • Gehäuse • Mueble de cobertura 3 Struttura portante •...
  • Page 38 = Marrone • Brown • Marron • Braun • Marrón Sonde eau = Nero • Black • Noir • Schwarz • Negro Fühler Wassertemperatur = Rosso • Red • Rouge • Rot • Rojo Sonda mínima temperatura del agua OMNIA UL PC T °C ON/VEL ARANCIO ORANGE BIANCO...
  • Page 39 PROBLEMA • PROBLEM PROBABILE CAUSA • PROBABLE CAUSE SOLUZIONE • REMEDY PROBLEME • PROBLEM CAUSE PROBABLE • MÖGLICHE URSACHE SOLUTION • ABHILFE PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Errata impostazione della velocità sul pannello comandi. Scegliere la velocità corretta sul pannello comandi. Wrong speed setting on the control panel.
  • Page 40: Mise Hors Service Et Démantèlement Des Composants De La Machine

    AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

Ce manuel est également adapté pour:

Omnia ul 11 pcOmnia ul 16 pcOmnia ul 26 pcOmnia ul 36 pc

Table des Matières