Publicité

FR
2 0 . 0 9 – 5 1 6 7 5 6 6 _ 0 6
L e s t r a d u c t i o n s d e m o d e s d ' e m p l o i o r i g i n e l s
N R K 0 2 0 0 ÷ 0 7 0 0
M a n u e l t e c h n i q u e
50Hz
POMPE À CHALEUR RÈVERSIBLE AIR / EAU
P u i s s a n c e f r i g o r i f i q u e d e 1 8 , 0 à 1 4 8 , 0 k W
P u i s s a n c e t h e r m i q u e d e 2 1 , 0 à 1 7 5 , 0 k W
w w w . a e r m e c . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AERMEC NRK 0200

  • Page 1 2 0 . 0 9 – 5 1 6 7 5 6 6 _ 0 6 L e s t r a d u c t i o n s d e m o d e s d ’ e m p l o i o r i g i n e l s N R K 0 2 0 0 ÷...
  • Page 3 Déversement illégal du produit par l’utilisateur entraîne l’application de sanctions administratives prévues par la loi. Toutes les spécifications sont soumises à modifications sans préavis. Même si tous les efforts ont été faits pour assurer la précision, Aermec n'assume aucune responsabilité pour d'éventuelles erreurs ou omissions.
  • Page 5: Table Des Matières

    INDICE CERTIFICATIONS............................................6 DECLARATION DE CONFORMITE......................................7 DESCRIPTION DE L'UNITÉ .......................................... 8 CONFIGURATEUR ............................................9 SCHÉMAS FONCTIONNEMENT DE PRINCIPE ..................................10 DESCRIPTION DES COMPOSANTS .......................................16 ACCESSOIRES ...............................................18 DONNÉES TECHNIQUES ...........................................19 LIMITES OPÉRATIONNELLES ........................................21 RENDEMENTS ET ABSORPTIONS DIFFÉRENTS DU NOMINAL ..........................22 PERTES DE CHARGE TOTALES UNITÉ ....................................36 HAUTEURS MANOMÉTRIQUES UTILES DE L'INSTALLATION............................38 ETALONNAGE DU VASE D’EXPANSION ....................................42 CONTENU MINIMUM D'EAU ........................................42...
  • Page 6: Certifications

    CERTIFICATIONS CERTIFICATIONS ENTREPRISE CERTIFICATIONS DE PERFORMANCES Aermec participe au programme EUROVENT : LCP Les produits concernés figurent sur le site www.eurovent-certification.com CERTIFICATIONS SÉCURITÉ...
  • Page 7: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE AERMEC S.p.A. 37040 Bevilacqua (VR) Italy – Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 – Fax (+39) 0442 93577 Partita IVA: 00234050235 www.aermec.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE / EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EG / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE...
  • Page 8: Description De L'unité

    DESCRIPTION DE L'UNITÉ Les pompes à chaleur réversibles de la série NRK ont été conçues pour répondre aux exi- gences des installations où sont requises, aussi bien l'eau réfrigérée pour le rafraîchisse- ment des environnements que l'eau chaude à haute température pour le chauffage. Le compresseur avec introduction supplémentaire de vapeur dans le cycle de compression permet d'atteindre des températures de l'eau chaude jusqu'à...
  • Page 9: Configurateur

    CONFIGURATEUR Campo Description 1,2,3 4,5,6,7 Taille 0200-0280-0300-0330-0350-0500-0550-0600-0650-0700 (1) Plage d'emploi ° Standard (2) Modèle Pompe à chaleur Récupérateurs de chaleur: ° Sans récupérateur Avec désurchauffeurs (3) Version haute efficacité haute efficacité et insonorisèe Batteries ° En aluminium En cuivre En cuivre étamé En cuivre/alu verni Ventilateurs (4) °...
  • Page 10: Schémas Fonctionnement De Principe

    SCHÉMAS FONCTIONNEMENT DE PRINCIPE (NRK0200÷0350) PRODUCTION UNIQUEMENT EAU FROIDE À L'INSTALLATION H2O REFOULEMENT INSTALLATION VIE1 VIE1 VSL1 DESCRIPTION FONCTIONNEMENT H2O RETOUR INSTALLATION Échangeur (ÉVAPORATION) CÔTÉ INSTALLATION Production d'eau froide Échangeur (CONDENSATION) CÔTÉ SOURCE Échange thermique avec l'air (NRK0200÷0350) PRODUCTION UNIQUEMENT EAU CHAUDE À L'INSTALLATION H2O REFOULEMENT INSTALLATION VIE1...
  • Page 11 (NRK0500) PRODUCTION UNIQUEMENT EAU FROIDE À L'INSTALLATION H2O REFOULEMENT INSTALLATION VIE1 VSL1 VSL1 VIE1 H2O RETOUR DESCRIPTION FONCTIONNEMENT INSTALLATION Échangeur (ÉVAPORATION) CÔTÉ INSTALLATION Production d'eau froide Échangeur (CONDENSATION) CÔTÉ SOURCE Échange thermique avec l'air (NRK0500) PRODUCTION UNIQUEMENT EAU CHAUDE À L'INSTALLATION VSI1 H2O REFOULEMENT INSTALLATION...
  • Page 12 (NRK0550÷0600) PRODUCTION UNIQUEMENT EAU FROIDE À L'INSTALLATION VSI1A H2O REFOULEMENT INSTALLATION VSI1 VIE1 VSL1 VSL1 H2O RETOUR DESCRIPTION FONCTIONNEMENT INSTALLATION Échangeur (ÉVAPORATION) CÔTÉ INSTALLATION Production d'eau froide Échangeur (CONDENSATION) CÔTÉ SOURCE Échange thermique avec l'air (NRK0550÷0600) PRODUCTION UNIQUEMENT EAU CHAUDE À L'INSTALLATION VSI1A VSI1A H2O REFOULEMENT...
  • Page 13 (NRK0650÷0700) PRODUCTION UNIQUEMENT EAU FROIDE À L'INSTALLATION VSI1A VSI1A H2O REFOULEMENT VSI1 VSI1 INSTALLATION VIE1 VSL1 VIE1 VIE1A VIE1A H2O RETOUR DESCRIPTION FONCTIONNEMENT INSTALLATION Échangeur (ÉVAPORATION) CÔTÉ INSTALLATION Production d'eau froide Échangeur (CONDENSATION) CÔTÉ SOURCE Échange thermique avec l'air (NRK0650÷0700) PRODUCTION UNIQUEMENT EAU CHAUDE À L'INSTALLATION VSI1A VSI1A H2O REFOULEMENT...
  • Page 14 (NRK0200÷0350) PRODUCTION EAU FROIDE À L'INSTALLATION + EAU CHAUDE AVEC DÉSURCHAUFFEUR H2O REFOULEMENT INSTALLATION H2O RETOUR INSTALLATION H2O REFOULEMENT INSTALLATION VIE1 VSL1 VSL1 VIE1 DESCRIPTION FONCTIONNEMENT H2O RETOUR Échangeur (ÉVAPORATION) INSTALLATION CÔTÉ INSTALLATION Production d'eau froide Échangeur (CONDENSATION) CÔTÉ SOURCE Échange thermique avec l'air (CONDENSATION) Échangeur...
  • Page 15 (NRK0500÷0600) PRODUCTION EAU FROIDE À L'INSTALLATION + EAU CHAUDE AVEC DÉSURCHAUFFEUR H2O REFOULEMENT INSTALLATION VSI1A VSI1A H2O RETOUR INSTALLATION VSI1 H2O REFOULEMENT VSI1 INSTALLATION VIE1 VSL1 VSL1 VIE1 H2O RETOUR DESCRIPTION FONCTIONNEMENT INSTALLATION Échangeur (ÉVAPORATION) CÔTÉ INSTALLATION Production d'eau froide Échangeur (CONDENSATION) CÔTÉ...
  • Page 16: Description Des Composants

    DESCRIPTION DES COMPOSANTS CIRCUIT FRIGORIFIQUE VANNES SOLÉNOÏDES Les vannes se ferme lors de l’arrêt du compresseur pour empêcher le flux de gaz frigori- COMPRESSEURS SCROLL fique vers l’évaporateur - La récupération et la batterie. Compresseurs de type hermétique rotatif scroll, avec injection de vapeur et moteur SÉPARATEUR DU LIQUIDE électrique à...
  • Page 17 COMPOSANTS DE CONTRÔLE ET DE SÉCURITÉ PRESSOSTAT HAUTE PRESSION À RÉARMEMENT MANUEL A étalonnage fixe, il est placé sur le côté à haute pression du circuit frigorifique, et il arrête le compresseur en cas de pressions anormales de fonctionnement TRANSDUCTEUR DE BASSE PRESSION Situé...
  • Page 18: Accessoires

    ACCESSOIRES AER485P1 Interface RS-485 pour systèmes de supervision avec protocole MODBUS. Grille de protection qui protège les batteries extérieures des chocs accidentels. AERNET Le dispositif permet d’effectuer le contrôle, la gestion et le suivi à distance d’un groupe Support anti-vibratoire, à monter en-dessous du socle de l'unité. d’eau glacée avec un PC, un smartphone ou une tablette via une connexion Cloud.
  • Page 19: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Mod. NRK Pompes à chaleur 0200 0280 0300 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 Refroidissement coté installation 75,4 88,8 101,6 117,4 133,4 148,1 Puissance frigorifique 35,6 50,4 59,5 66,1 74,4 87,4 99,8 114,5 130,8 145,3 25,4 29,5 34,4 52,6 Puissance absorbée...
  • Page 20 Remarque: pour obtenir de plus amples informations, se reporter au programme de sélection Magellano ou à la documentation technique disponible sur le site www. Aermec détermine la valeur de la puissance sonore sur la base de mesures effectuées aermec.com. en accord avec la réglementation EN ISO 9614-2, conformément à la demande de la...
  • Page 21: Limites Opérationnelles

    LIMITES OPÉRATIONNELLES FONCTIONNEMENT À FROID Les appareils, en configuration standard, ne sont pas adéquats pour une installation en milieu salin. Pour les limites de fonctionnement, consulter les diagrammes, valables pour ∆T = 5°C ATTENTION: Si l'on désire faire fonctionner l'unité au-delà des limites de fonctionnement, il est conseillé...
  • Page 22: Rendements Et Absorptions Différents Du Nominal

    Puissance frigorifique (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter Puissance absorbée (kW) Débit eau côté installation (l/h) au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com...
  • Page 23 Puissance frigorifique (kW) les kits, faire attention aux limites de débit des pompes. Puissance absorbée (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com Débit eau côté installation (l/h)
  • Page 24 Puissance thermique (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter Puissance absorbée (kW) Débit eau côté installation (l/h) au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com...
  • Page 25 Puissance thermique (kW) les kits, faire attention aux limites de débit des pompes. Puissance absorbée (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com Débit eau côté installation (l/h)
  • Page 26 Puissance thermique (kW) les kits, faire attention aux limites de débit des pompes. Puissance absorbée (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com Débit eau côté installation (l/h)
  • Page 27 Puissance frigorifique (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter Puissance absorbée (kW) Débit eau côté installation (l/h) au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com...
  • Page 28 Puissance frigorifique (kW) les kits, faire attention aux limites de débit des pompes. Puissance absorbée (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com Débit eau côté installation (l/h)
  • Page 29 Puissance frigorifique (kW) les kits, faire attention aux limites de débit des pompes. Puissance absorbée (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com Débit eau côté installation (l/h)
  • Page 30 Puissance frigorifique (kW) les kits, faire attention aux limites de débit des pompes. Puissance absorbée (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com Débit eau côté installation (l/h)
  • Page 31 Puissance thermique (kW) les kits, faire attention aux limites de débit des pompes. Puissance absorbée (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com Débit eau côté installation (l/h)
  • Page 32 Puissance thermique (kW) les kits, faire attention aux limites de débit des pompes. Puissance absorbée (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com Débit eau côté installation (l/h)
  • Page 33 Puissance thermique (kW) les kits, faire attention aux limites de débit des pompes. Puissance absorbée (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com Débit eau côté installation (l/h)
  • Page 34 Puissance thermique (kW) les kits, faire attention aux limites de débit des pompes. Puissance absorbée (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com Débit eau côté installation (l/h)
  • Page 35 Puissance thermique (kW) les kits, faire attention aux limites de débit des pompes. Puissance absorbée (kW) Pour des conditions de fonctionnement différentes de celles déclarées, se reporter au programme de sélection Magellano, disponible sur le site www.aermec.com Débit eau côté installation (l/h)
  • Page 36: Pertes De Charge Totales Unité

    PERTES DE CHARGE TOTALES UNITÉ CÔTÉ INSTALLATION PRODUCTION D'EAU FROIDE (VERSIONS HA) Température de l'eau en entrée de l'évaporateur 7°C Température de l'eau en sortie de l'évaporateur 12°C Température air extérieur 35 °C Température moyenne de l'eau 10 °C Pour les températures différentes de 10° C, utiliser le tableau des facteurs de correction Température moyenne de l'eau Coefficient de multiplication 1,02...
  • Page 37 CÔTÉ INSTALLATION PRODUCTION D'EAU CHAUDE (VERSIONS HA/HE) Température de l'eau en entrée du condenseur 40 °C Température de l'eau en sortie du condenseur 45 °C Température de l'air extérieur 7°C b.s. 6°C b.u. Température moyenne de l'eau 43 °C Pour les températures différentes de 43° C, utiliser le tableau des facteurs de correction Température moyenne de l'eau Coefficient de multiplication 1,04 1,03 1,02 1,01 1,00 0,99 0,98 0,97...
  • Page 38: Hauteurs Manométriques Utiles De L'installation

    HAUTEURS MANOMÉTRIQUES UTILES DE L'INSTALLATION NRK [E] P1 - P2 0650 0700 0500 0600 0550 0200 0200 0280 0280 0300 0300 0350 0330 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 Débit eau l/h Température de l'eau en entrée de l'évaporateur 7°C Température air extérieur...
  • Page 39 NRK [E] P1 - P2 0650 0700 0500 0200 0600 0200 0550 0280 0350 0280 0300 0330 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 0300 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 Débit eau l/h Température de l'eau en entrée du condenseur 40°C Température de l'air extérieur 7°C b.s.
  • Page 40 NRK [E] P3 - P4 0600 0650 0700 0200 0500 0280 0200 0550 0300 0280 0300 0330 0350 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 Débit eau l/h Température de l'eau en entrée de l'évaporateur 7°C Température air extérieur 35 °C...
  • Page 41 NRK [E] P3 - P4 0650 0600 0700 0500 0200 0200 0550 0280 0280 0350 0300 0300 0330 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 Débit eau l/h Température de l'eau en entrée du condenseur 40°C Température de l'air extérieur 7°C b.s.
  • Page 42: Etalonnage Du Vase D'expansion

    ETALONNAGE DU VASE D’EXPANSION La valeur standard de pression de pré-charge du vase d'expansion est de 1,5 bar alors H max (1) = 55 m que le volume est de 24 litres ; Valeur maximale 6 bar. L'étalonnage du vase doit être réglé en fonction de la dénivellation maximale (H) de l'utilisateur (voir figure) d'après la formule : p (étalonnage) [bar] = H [m] / 10,2 + 0,3.
  • Page 43: Glycol

    GLYCOL SOLUZIONI DI GLICOLE ETILENICO FUNZIONAMENTO A FREDDO FATTORI CORRETTIVI GLICOLE ETILENICO - FUNZIONAMENTO A FREDDO Freezing Point °C -3,63 -6,10 -8,93 -12,11 -15,74 -19,94 -24,79 -30,44 -37,10 Percentuale glicole etilenico 1,000 1,033 1,040 1,049 1,060 1,072 1,086 1,102 1,120 1,141 1,000 0,990...
  • Page 44: Espaces Techniques Minimaux

    ESPACES TECHNIQUES MINIMAUX NRK 0200 ESPACES TECHNIQUES MINIMAUX [mm] 3000 1100 NRK 0280 ESPACES TECHNIQUES MINIMAUX [mm] 3000 1100 NRK 0300 - 0330 ESPACES TECHNIQUES MINIMAUX [mm] 3000 1100...
  • Page 45 NRK 0350 - 0500 - 0550 - 0600 ESPACES TECHNIQUES MINIMAUX [mm] 3000 1100 NRK 0650 - 0700 ESPACES TECHNIQUES MINIMAUX [mm] 3000 1100...
  • Page 46: Données Acoustiques

    Les données de bruit sont calculées avec des ventilateurs STANDARD! Puissance sonore Aermec détermine la valeur de la puissance sonore sur la base de mesures effectuées en accord avec la réglementation EN ISO 9614-2, conformément à la demande de la certification Eurovent.
  • Page 48 A E R M E C S . p . A . V i a R o m a , 9 9 6 - 3 7 0 4 0 B e v i l a c q u a ( V R ) - I t a l y T é...

Table des Matières