Télécharger Imprimer la page
Riello INSIEME EVO COND 25-35 B/130 LN Notice D'instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique
Riello INSIEME EVO COND 25-35 B/130 LN Notice D'instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique

Riello INSIEME EVO COND 25-35 B/130 LN Notice D'instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique

Publicité

Liens rapides

INSIEME EVO COND 25-35 B/130 LN
FR NOTICE D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riello INSIEME EVO COND 25-35 B/130 LN

  • Page 1 INSIEME EVO COND 25-35 B/130 LN FR NOTICE D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 2 Pour la liste complète des accessoires et les informations rela- tives à leur couplage, consulter le Catalogue. Cordialement Riello S.p.A. CONFORMITÉ Les groupes thermiques INSIEME EVO COND B/130 LN sont conformes à : − Directive « Rendement » 92/42/CEE −...
  • Page 3 SOMMAIRE 1 GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN .
  • Page 4 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Règles fondamentales de sécurité Ne pas oublier que l’emploi d’appareils qui utilisent des com- bustibles, de l’énergie électrique et de l’eau, implique le respect Avertissements généraux de certaines règles fondamentales de sécurité, telles celles qui suivent : Après avoir retiré l'emballage, vérifier que la fourniture est Il est interdit de laisser des enfants ou des personnes inaptes non assistées utiliser l’appareil.
  • Page 5 La carte de contrôle et de réglage du brûleur exerce aussi des T067793GE RIELLO S.p.A. fonctions de sécurité en gérant le bon fonctionnement du brû- Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY leur lui-même. Toute anomalie affectant le bon fonctionnement du générateur Mod.
  • Page 6 GÉNÉRALITÉS Structure INSIEME EVO COND B/130 LN Actionneur électrique Vanne déviatrice à 3 voies Interrupteur principal Départ installation Vanne de sécurité chauffage Retour installation Siphon d'évacuation des condensats Vase d’expansion ballon Sortie eau chaude sanitaire 10 Entrée eau froide sanitaire Tableau de commande 12 Vase d'expansion chauffage 13 Brûleur...
  • Page 7 GÉNÉRALITÉS BRÛLEUR Pompe Photorésistance Coffret de commande et de contrôle 10 Gueulard Bouton de réarmement avec signalisation de Condenseur mise en sécurité 12 Moteur Bride avec joint 13 réchauffeur Vis de réglage du registre de l'air Prise d'air Vis de réglage de la pression de la pompe Raccord manomètre POMPE DU FIOUL Aspiration...
  • Page 8 GÉNÉRALITÉS Données techniques INSIEME EVO COND DESCRIPTION 25 B/130 LN 35 B/130 LN de chauffage d'ambiance à Type d'appareil condensation B23-B23P-C13(*)- C33(*)-C63(*) Combustible Fioul de chauffage (brut léger) Chambre de combustion Horizontale Débit thermique au foyer nominal maximal relatif au PCS (PCI) 26,5 (25) 37 (34,9) Débit thermique au foyer nominal minimal relatif au PCS (PCI)
  • Page 9 GÉNÉRALITÉS INSIEME EVO COND DESCRIPTION 25 B/130 LN 35 B/130 LN Hauteur d'élévation résiduelle fumées à puissance maxi Pression minimale de fonctionnement bars Pression maximale de service bars Température d’activation du thermostat de blocage °C Température de réglage maximale °C Température minimale de retour °C Contenu en eau chaudière...
  • Page 10 GÉNÉRALITÉS INSIEME EVO INSIEME EVO DESCRIPTION COND 25 B/130 COND 35 B/130 Type de préparateur Vitrifié Vitrifié Position du préparateur Horizontale Horizontale Montage échangeur Horizontale Horizontale Puissance maximale absorbée 24,5 27,7 Débit thermique nominal dans le fonctionnement sanitaire Plage de sélection temp. eau chaude sanitaire 40-65 40-65 °C...
  • Page 11 GÉNÉRALITÉS Circulateur DESCRIPTION INSIEME EVO COND B/130 LN Puissance électrique IEE Partie 3 (*) ≤ 0,20 P L,Avg (**) ≤ 23 Pression minimale en aspiration du circulateur bars (*) Indice d'efficacité énergétique selon les règlements 641/2009-622/2012 (**) Indication annuelle de la consommation moyenne de puissance électrique selon les règlements 641/2009-622/2012 COURBE CIRCULATEUR Hauteur manométrique résiduelle [m] - [kPa] [kPa]...
  • Page 12 GÉNÉRALITÉS Positionnement des sondes INSIEME EVO COND B/130 LN Thermostat de sécurité Sonde de départ Transducteur de pression Sonde de retour Thermostat limite fumées Sonde fumées Sonde ballon Loger sonde chauffe-eau...
  • Page 13 GÉNÉRALITÉS 1.10 Tableau de commande Interface de commandes Porte Signalisations lumineuses Afficheur rétroéclairé Touche ENTER/RESET : permet d'entrer dans le menu principal et de rétablir le fonctionnement après un arrêt pour anomalie Touches de navigation Interrupteur principal (sur le paroi arrière de l’appareil) Affichage Signalisations Lumineuses ÉTAT DESCRIPTION...
  • Page 14 GÉNÉRALITÉS Visualisation afficheur HEAT °C °F OUTSIDE Icône affichée lorsque le mode chauffage est activé. Elle clignote lorsqu’il y a une demande de chaleur Icône affichée lorsque le mode production d’ECS est activé. Elle clignote lorsqu’il y a une de- mande d’eau chaude sanitaire Icône affichée en accédant au menu «...
  • Page 15 INSTALLATION 2 INSTALLATION Dimensions et poids Réception du produit Le groupe thermique INSIEME EVO COND B/130 LN est livré sur pa- lette, protégé par une toile anti-rayures et par un emballage en carton ondulé triple cannelure. Il est important de vérifier tout de suite qu'elle est en bon état et conforme à...
  • Page 16 INSTALLATION Manutention et retrait de l'emballage Le matériel d’emballage peut être très dangereux. Ne pas le laisser à la portée des enfants et ne pas le jeter n’importe où. Il doit être éliminé conformément à la législation en vi- Avant d'effectuer les opérations de retrait de l'emballage gueur.
  • Page 17 INSTALLATION MANUTENTION AVEC BARRES Éviter que l'air comburant ne soit contaminé par des subs- − Dévisser les vis (3) de blocage de la palette (4) tances contenant du chlore et du fluor (substances pré- − Introduire deux bouts de tuyau (5) de longueur adé- sentes par exemple dans les sprays, les peintures ou les quate dans les trous prévus, en les laissant dépasser de détergents).
  • Page 18 INSTALLATION Raccordements hydrauliques 2.6.1 Vase d’expansion sanitaire Le dimensionnement et le positionnement des raccords hy- Seulement pour la Suisse drauliques du groupe thermique INSIEME EVO COND B/130 LN Pour retirer le vase d'expansion sanitaire : sont rapportés dans le tableau. −...
  • Page 19 INSTALLATION Circuit hydraulique de la chaudière Corps de chauffe Purgeur automatique Circulateur Soupape de sécurité Brûleur Vase d’expansion Robinet de vidange Vanne déviatrice à 3 voies Préparateur 10 Robinet de remplissage de l’installation Thermostat de sécurité Sonde de température refoulement Transducteur de pression Sonde de température retour Sonde de température des fumées...
  • Page 20 INSTALLATION 2.8 Schéma hydraulique de principe 5 (*) Vannes d’arrêt Retour installation Clapet anti-retour Sortie eau chaude sanitaire Réducteur de pression Préparation pour recirculation sanitaire Filtre adoucisseur Entrée d’eau froide Circulateur de recirculation sanitaire Vase d’expansion Circulateur non géré par le régulateur du groupe Circulateur groupe thermique thermique Départ installation...
  • Page 21 INSTALLATION Raccordements du combustible L'installateur doit garantir que la dépression d'alimentation ne puisse jamais dépasser 0,4 bar (30 cm Hg). Au-delà de Deux tuyaux flexibles d’alimentation en fioul au brûleur, à relier cette valeur, il y a dégazage du combustible. Il est recom- par les soins de l’installateur, sont fournis en dotation avec le mandé...
  • Page 22 INSTALLATION 2.9.1 Système à double tuyau L'installateur doit garantir que la dépression d'alimentation ne puisse jamais dépasser 0,4 bar (30 cm Hg). Au-delà de Dans les systèmes à double tuyau sous vide, la pression du com- cette valeur, il y a dégazage du combustible. Il est recom- bustible à...
  • Page 23 INSTALLATION 2.9.2 Système à un seul tuyau L (m) H (m) Øi (8mm) Øi (10mm) Dans les systèmes à un seul tuyau sous pression, la pression du combustible à l’entrée du brûleur est positive. Le réservoir est normalement situé plus en haut par rapport au brûleur ou les systèmes de pompage du combustible sont ins- tallés à...
  • Page 24 INSTALLATION 2.10 Évacuation des produits de la combustion Le groupe thermique INSIEME EVO COND B/130 LN aspire l’air comburant de la pièce d’installation au moyen des ouver- tures d'aération qui doivent être construites conformément aux Le conduit de fumée (1) et la cheminée (2) doivent être construits Normes Techniques.
  • Page 25 INSTALLATION CONFIGURATION CHAUDIÈRE « OUVERTE » DE TYPE B L'appareil est fourni de série en configuration de type B, donc conçu pour aspirer l'air directement dans le local d'installation par les ouvertures d'aération qui doivent être réalisées confor- mément aux Normes Techniques. Il peut devenir de type C avec l'utilisation d'accessoires spé- cifiques.
  • Page 26 INSTALLATION Conduits coaxiaux (Ø 80/125) Pour ces configurations, il est nécessaire d'installer l'accessoire de transformation de type C et l'accessoire d'évacuation des fu- mées concentrique (pour l'installation, suivre les instructions fournies avec l'accessoire). Les conduits coaxiaux peuvent être orientés dans la direction la mieux adaptée aux exigences de la chaufferie, en respectant les longueurs maximales indiquées.
  • Page 27 INSTALLATION 2.10.3 Pré-équipement pour l'évacuation des 2.10.4 Neutralisation des condensats condensats Pour la neutralisation de la condensation, les kits neutraliseurs DNO 1, DNO 2, DNO 3 et HNO 1.6 sont disponibles. L’angle d'inclinaison « i » doit toujours être supérieur à 3° KIT DE NEUTRALISATION TYPE DNO 1 et le diamètre du tuyau d'évacuation des condensats doit Les unités de neutralisation de TYPE DNO 1 sont conçues pour les...
  • Page 28 INSTALLATION 2.11 Chargement et déchargement installations Données techniques TYPE DNO 1 DNO 2 DNO 3 Le groupe thermique INSIEME EVO COND B/130 LN est équipé d’un robinet de remplissage de l’installation (1) à l’intérieur du Quantité de charbon groupe thermique : pour l’utiliser déposer le panneau frontal. actif env.
  • Page 29 INSTALLATION 2.11.2 Remplissage − Pour le vidage de la chaudière connecter un tuyau en caoutchouc (A) (øint=12mm) à l’embout du robinet de vi- Avant de commencer vérifier que : dange de la chaudière (1) et l’ouvrir. − Le robinet de vidange de la chaudière (3) et de vidange du brûleur (2) soient fermés et que les vannes de sec- tionnement qui se trouvent sur l’entrée eau froide sani- taire (EEF) soient ouvertes ;...
  • Page 30 INSTALLATION 2.12 Schéma électrique r (+24V) y (B) o (A) bl (GND) X4-3 b (N) X9-5 br (+5V) X4-4 br (N.O.) X9-4 b (SIGNAL) X9-3 bl (GND) X4-5 bl (N.C.) X9-10 b X9-10 br X9-9 br X9-8 bl X9-7 bl X9-4 br X9-3 br X9-2 bl...
  • Page 31 INSTALLATION Bornier marron PC/PI Circulateur du groupe thermique / Circulateur de l'installation bleu (Par. 2033) rouge Commande de l'alarme à distance (Par. 2031) blanc INAIL Sécurités INAIL (Par. 2029) noir PWM-GND Sortie de contrôle PWM circulateur (Par. 2059-2060) jaune/vert Programmateur horaire (Par. 2027-2045) (*) jaune 0-10V Entrée 0-10V (Par.
  • Page 32 INSTALLATION 2.13 Branchements électriques Vanne d'arrêt combustible VIC (non fournie) Le groupe thermique INSIEME EVO COND B/130 LN sort de l’usine complètement câblé et nécessite seulement la connexion au réseau d'alimentation électrique, le thermostat d'ambiance et d’autres composants éventuels de l’installation. Pour accéder au bornier du tableau de commande : −...
  • Page 33 INSTALLATION − fermer la porte et tourner le tableau de commande vers − une fois les raccordements électriques terminés, remon- l’extérieur; ter tous les composants en effectuant les opérations in- diquées en sens inverse. Il est obligatoire : − D'utiliser un interrupteur magnétothermique omni- polaire, un sectionneur de ligne, conformément aux Normes CEI-EN (ouverture des contacts d'au moins 3 mm) −...
  • Page 34 INSTALLATION 2.14 Navigation menu Au moment du démarrage ou si aucune touche n’est appuyée pendant plus de 4 minutes, l'afficheur se trouve dans le mode « af- fichage de base » et fournit des informations générales sur le fonctionnement de l'appareil. Dans ce mode, les touches ont les fonctions suivantes : N°...
  • Page 35 INSTALLATION Choix d’un menu Entrer dans le mode « menu » en appuyant sur la touche « ENTER/RESET ». Les chiffres de l’afficheur petit indiquent « 0000 », qui est le premier menu accessible. Dans ce mode, les touches ont les fonctions suivantes : N°...
  • Page 36 INSTALLATION 2.16 Arbre de navigation Mode « affichage de base » °C Mode « utilisateur » Mode « installateur » Saisie du mot de passe Exemple de programmation d’un paramètre modi cation con rmée modi cation annulée...
  • Page 37 INSTALLATION 2.17 Liste des paramètres Niveau d’accès : Les lignes de programmation peuvent être cachées, en fonction du niveau d'accès (Utilisa- Utilisateur teur, Installateur) et de la configuration du groupe thermique. Installateur Les paramètres du niveau Installateur ne doivent être modifiés que par le Service Technique d’Assistance Légende: OpenTherm...
  • Page 38 INSTALLATION Réglage d’usine Par. Menu Description Plage INSIEME EVO N° cès COND B/130 LN 1000 1102 Température ambiante Zone directe/Zone 1 °C 1000 1112 Valeur de consigne chauffage Zone 1 °C 1000 1201 Température de refoulement Zone 2 °C 1000 1202 Température ambiante Zone 2 °C...
  • Page 39 INSTALLATION Réglage d’usine Par. Menu Description Plage INSIEME EVO N° cès COND B/130 LN 2000 2023 Valeur de consigne minimale chauffage 20,Par. 2024 °C 2000 2024 Valeur de consigne maximale chauffage Par. 2023,90 °C Tension minimale entrée 0-10V en mode chauffage Par. 2000 2025 0...10...
  • Page 40 INSTALLATION Réglage d’usine Par. Menu Description Plage INSIEME EVO N° cès COND B/130 LN Nombre de répétitions des cycles de désaération Ce paramètre définit le nombre de répétitions pour chaque cycle de désaération défini au Paragraphe 2091. La séquence des cycles de désaération est effectuée pour un 2000 2092 0…255...
  • Page 41 INSTALLATION Réglage d’usine Par. Menu Description Plage INSIEME EVO N° cès COND B/130 LN Valeur nominale de température ambiante Zone directe/ Zone 1 2000 2132 Si on connecte un thermostat d'ambiance OpenTherm (OT) 5...35 °C au groupe thermique ou à l’accessoire de contrôle de zone, ce paramètre n'est pas utilisé...
  • Page 42 INSTALLATION Réglage d’usine Par. Menu Description Plage INSIEME EVO N° cès COND B/130 LN Température extérieure de base Zone 2 Programmation de la température extérieure à laquelle la 2000 2222 5...30 °C valeur de consigne de la chaudière doit être réduite sur la base de la valeur définie au paramètre 2221.
  • Page 43 INSTALLATION Réglage d’usine Par. Menu Description Plage INSIEME EVO N° cès COND B/130 LN Valeur de consigne minimale chauffage Zone 3 à la tempé- rature extérieure de base (Par. 2322) BT: (20, Par. Programmation de la valeur de consigne chauffage mini- 30 (AT) 2000 2321...
  • Page 44 INSTALLATION Réglage d’usine Par. Menu Description Plage INSIEME EVO N° cès COND B/130 LN hystérésis pour la fin de la demande ECS avec chauffe-eau Si la température du chauffe-eau augmente au-dessus 2000 2037 de la valeur de consigne ECS plus la valeur de l'hystérésis 0…5 °C définie dans ce paramètre le régulateur autorise la fin de la...
  • Page 45 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Version micrologicielle de l’interface du groupe thermique. Le message de l’exemple indique une version micrologicielle = Préparation à la première mise en service La première mise en service du groupe thermique doit être ef- fectuée par Service d’Assistance Technique.
  • Page 46 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.2.1 Réglage de la valeur de consigne chauffage À la fin de la phase d’initialisation l’afficheur se place en mode « affichage de base ». Dans ce mode les informations principales sur le fonctionne- − Appuyer sur la touche « + » ou « - » pour afficher la va- ment de l’appareil sont affichées.
  • Page 47 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.2.4 Réglage de la valeur de consigne sanitaire T. refoulement − Appuyer sur la touche « ▲ » ou « ▼ » pour afficher la (°C) valeur courante de la valeur de consigne sanitaire. Tset max (°C) Par.
  • Page 48 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN La température de refoulement chauffage est définie par une Paramètre 2131 (niveau installateur) valeur de consigne variable en fonction de la température am- Pendant les demi-saisons quand la température extérieure se biante sur la base d’une courbe climatique définie par les pa- rapproche de la limite maximale programmée au Par.
  • Page 49 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Paramètre 2130 (niveau utilisateur) L’appareil travaille avec une valeur de consigne variable défi- nie par la courbe climatique (réglable d’une manière analogue La translation parallèle de la courbe climatique est utilisée pour par rapport à la description de la modalité 1) en fonction de la modifier de façon homogène la température de refoulement température extérieure.
  • Page 50 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Mode 3: fonctionnement continu à valeur de consigne fixe et Les paramètres qui régulent ce mode sont les suivants : réduction nocturne avec thermostat d'ambiance (TA) Par. Description N° Dans cette modalité : 2023 Valeur de consigne minimale chauffage. −...
  • Page 51 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.2.7 Priorité demande de chaleur 3.2.8 Fonctions spéciales Définition des priorités Quand une fonction spéciale est active un message spécifique Le paramètre 2042 définit la priorité entre le circuit sanitaire et est affiché sur l’écran d’interface des commandes de l’appareil. de chauffage.
  • Page 52 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Désaération (Par. 2090) Fonction Anti-légionellose (Par. 2080) - Seulement avec Sonde La fonction s’active automatiquement au premier allumage et Chauffe-eau lors de tout rétablissement du courant électrique. Quand la fonction est active le message « Air » est affiché sur La fonction s’active automatiquement en connectant la sonde l’écran.
  • Page 53 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.2.10 Non-allumage Contrôles pendant et après la première mise en service En cas d’anomalie d’allumage ou de fonctionnement un mes- sage (chiffre petit) et un numéro (chiffre grand), variables selon Une fois le démarrage effectué, vérifier que la chaudière s'arrête l’anomalie détectée, seront affichés sur l’écran du groupe ther- et se remet en marche: mique.
  • Page 54 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.3.1 Contrôle et réglage du brûleur − Vérifier que le groupe thermique est complètement ar- rêté en mettant l'interrupteur principal de l'appareil et l'interrupteur général de l'installation sur « éteint ». RÉGLAGE DE LA PRESSION DE LA POMPE Agit sur la vis de réglage (1) jusqu'à...
  • Page 55 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.3.2 Fonctionnement et programmation du DESCRIPTION VALEUR brûleur Stand-by: Le brûleur attend la demande de chaleur Fonctionnement normal Temps d’attente pour un signal en entrée : temps de réaction, la boîte de contrôle reste ≤ 1 sec ALIMENTATION en état d’attente pendant un temps t1 Temps d’attente pour initialisation: intervalle...
  • Page 56 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Mise en sécurité causée par le non-allumage Demande de chaleur Préchauffeur Thermostat de validation de la mise en marche après le ALIMENTATION préchauffage Moteur ventilateur Dispositif d'allumage Vanne du fioul Détecteur de flamme Couleur de la LED à l'intérieur du bouton Temps d’attente Temps de contrôle d’initialisation Temps de pré-ventilation...
  • Page 57 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Indication de l'état de fonctionnement Bouton de réarmement Secondes Type de État de fonctionnement Couleur du bouton de réarmement clignotement Temps de préchauffage lent Clignotement VERT Préventilation lent Clignotement ORANGE Temps de sécurité lent Clignotement VERT Position de fonctionnement normal TOUJOURS ON VERT...
  • Page 58 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Types de blocage À chaque fois qu’une mise en sécurité se vérifie, la boîte de contrôle montre les causes de la panne, identifiables par la couleur du bouton de déblocage. Temps de mise en sé- Description de la mise en sécurité...
  • Page 59 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN PRINCIPALES FONCTIONS DU BRÛLEUR PRÉSENCE DE LUMIÈRE ÉTRANGÈRE OU DE FLAMME PARASITE FONCTION DE PRÉCHAUFFAGE DU COMBUSTIBLE La présence de flamme parasite ou de lumière étrangère peut être détectée en état de veille quand le brûleur est à l’arrêt et en Le brûleur est doté...
  • Page 60 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN ANOMALIE DE LA FRÉQUENCE D'ALIMENTATION DÉSACTIVATION AUTOMATIQUE DU PRÉCHAUFFAGE Il est possible de désactiver automatiquement la fonction de La boîte de contrôle détecte automatiquement la valeur de préchauffage en pressant le bouton de réarmement du disposi- fréquence de l’alimentation principale dans l’intervalle de tif de contrôle ou le réarmement à...
  • Page 61 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Schéma fonctionnel pour l'entrée dans le menu FONCTIONNEMENT (AVEC FLAMME) ET STAND-BY ÉTAT BRÛLEUR TYPE DE TEST DE POST FONCTIONNEMENT DERNIÈRE MISE EN FONCTION INTERMITTENT SÉCURITÉ MÉMORISÉE EXTINCTION VENTILATION TEMPS DE 20 SEC. 25 SEC. 5 SEC.
  • Page 62 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN TEST D'ARRÊT FONCTIONNEMENT INTERMITTENT Séquence pour test d'arrêt: Séquence pour l'activation/désactivation: − Programmation autorisée en mode de FONCTIONNEMENT − programmation possible en mode de FONCTIONNEMENT et et en ÉTAT DE VEILLE. en STAND-BY; − Appuyer sur le bouton pendant 5 s. ≤ t < 10 s −...
  • Page 63 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Liste des erreurs 3.4.2 Erreurs temporaires En cas d'anomalie technique sur l'écran de l’interface des com- Message Erreur n° Description mandes un message de texte (chiffre petit) et un numéro (chiffre Température excessive des fumées grand) sont affichés et indiquent le niveau et le type d’erreur détectée.
  • Page 64 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Arrêt temporaire ou pour de courtes périodes Avant d'effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage: − positionner l'interrupteur général de l'installation sur (OFF) et l'interrupteur principal de l'appareil sur (0); En cas d’arrêt temporaire ou pour de courtes périodes (par exemple, pour les vacances), agir comme suit: −...
  • Page 65 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN DÉMONTAGE DU BRÛLEUR DÉMONTAGE DU GUEULARD Pour démonter le brûleur: Pour démonter le gueulard: − fermer les vannes d’arrêt du combustible; − dévisser les vis (1) et l'enlever. − débrancher le connecteur (1); − débrancher le câble de haute tension (2). −...
  • Page 66 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN POSITIONNEMENT DES ÉLECTRODES EXTRACTION DISPOSITIF L'extraction du dispositif doit être effectuée avec le capot dé- Le positionnement des électrodes d'allumage (A) est fondamen- monté. tal pour obtenir des allumages fiables de la flamme. Pour ce faire: Vérifier leur état d'usure et leur bon positionnement, comme la −...
  • Page 67 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU VENTILATEUR Lors de la repose du ventilateur, il est important de respec- ter la position (B) et de resserrer la vis (5). Vérifier qu'il n'y a pas d'accumulation de poussière à l'in- térieur du ventilateur et sur les pales de la turbine car cela réduirait le débit d’air et causerait donc une combustion polluante.
  • Page 68 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.8.2 Nettoyage de l'échangeur de la chaudière − Retirer les quatre écrous de fixation (4). Pour accéder facilement aux parties intérieures: − déposer la vis de fixation (2) et extraire le panneau avant (1); 4(*) 4(*) 4(*) 4(*)
  • Page 69 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN − Tourner la fermeture avant (6) de la chambre des fumées. − Déposer le panneau latéral (9) en retirant la vis de fixa- tion. − Retirer les dépôts accumulés dans la boîte des fumées à Veiller à...
  • Page 70 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.8.3 Nettoyage des siphons de drainage des 3.8.4 Contrôle et remplacement de l’anode du condensats ballon − Retirez le panneau avant de l’unité thermique et repérez Pour effectuer le contrôle et l’état d’utilisation de l’anode de le siphon de drainage des condensats (1) magnésium : −...
  • Page 71 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Nettoyage correctif − nettoyer les surfaces internes et enlever tout résidu à tra- vers l’ouverture ; − vérifier l’état de consommation de l’anode en magné- 3.9.1 Nettoyage du ballon sium (4) (le remplacer si besoin est) ; −...
  • Page 72 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.11 Guide de dépannage ANOMALIE CAUSE REMÈDE − Vérifier la propreté du corps du brûleur − Vérifier la propreté de l'évacuation des Odeur de produits imbrûlés Dispersion des fumées dans les locaux fumées − Vérifier l'herméticité du générateur −...
  • Page 73 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN PANNES/SOLUTIONS BRÛLEUR Anomalies Signal Cause probable Solutions Vérifier la présence de tension en L, N et dans la fiche Pas d'alimentation électrique Vérifier l'état des fusibles Vérifier que le thermostat de sécurité ne soit pas bloqué Pas de démarrage du brûleur Le détecteur de flamme voit Éliminer la lumière étrangère...
  • Page 74 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION 4 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION La collecte sélective adéquate, le traitement et l'élimination compatible du point de vue environnemental contribuent L'appareil est principalement composé de : à éviter des effets négatifs possibles sur l'environnement et Matériau Composant sur la santé, en même temps ils facilitent la réutilisation et/ ou recyclage des matériaux qui composent l'appareil.
  • Page 75 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION...
  • Page 76 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifications jugées né- cessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.