Page 1
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODEL - MODÈLE TYPE 3781620 - 3781622 RS 50/M MZ 826T1 3781621 - 3781623 RS 50/M MZ 826T1 3781682 RS 50/M MZ 826T80 3781683 RS 50/M MZ 826T80 2916463 (7) - 03/2012...
Page 3
The quality is guaranteed by a quality and management system certified in accordance with UNI EN ISO 9001. Manufacturer's Declaration RIELLO S.p.A. declares that the following products comply with the NOx limits specified by German standard “1. BImSchV 2009”. Product...
Page 4
Index Section Page Information and general warnings Information about the instruction manual Guarantee and responsibility Safety and prevention Introduction Personnel training Technical description of the burner Burner designation Models available Burner categories - Countries of destination Technical data Burner weight Overall dimensions Firing rates Burner components...
Page 5
Information and general warnings Information about the instruction manual Introduction DANGER: LIVE COMPONENTS The instruction manual supplied with the burner: This symbol indicates operations which, if is an integral and essential part of the product and must not not carried out correctly, lead to electric be separated from it;...
Page 6
Safety and prevention Introduction burners have been designed and built in compli- In particular: ance with current regulations and directives, applying the it can be applied to boilers operating with water, steam, known technical rules of safety and envisaging all the poten- diathermic oil, and to other users expressly named by the tial danger situations.
Page 7
Technical description of the burner Burner designation Range : Fuel : Natural gas Light oil Light oil / Methane gas Heavy oil Size Adjustment : Electronic cam Electronic cam and variable speed (with Inverter) Mechanical cam Proportional air/gas valve Class 1 EN267 (light oil) - EN676 (gas) Emission : Class 2 EN267 (light oil) - EN676 (gas) Class 3 EN267 (light oil) - EN676 (gas)
Page 8
Technical description of the burner Technical data Model RS 50/M MZ Type 826T1 826T80 Output maximum 285 - 630 Mcal/h 245 - 542 minimum Mcal/h Fuel Natural gas: G20 - G23 - G25 Gas pressure at max. output mbar 8.5 - 11.3 Gas: G20/G25 Operation Intermittent (min.
Page 9
Technical description of the burner Firing rates D9090 The maximum output is chosen within area A. The minimum output must not be lower than the minimum limit of the diagram. Important The firing rate was obtained considering an ambient temperature of 20°C and an atmospheric pressure of 1013 mbar (approx.
Page 10
Technical description of the burner Burner components RS 50/M MZ Seen from A D8705 Fig. 5 1 Combustion head cam mechanism). Button for: power increase - power 2 Ignition electrode When the burner is not operating the reduction 3 Screw for combustion head adjustment air gate valve is fully closed in order 20 Motor contact maker and thermal re- 4 Maximum gas pressure switch...
Page 11
Technical description of the burner 3.10 Control box for the air/fuel ratio 3.11 Servomotor The servomotor provides simultaneous adjustment for the air Introduction The RMG/M 88.62... control box included in burners of RS range damper, by means of the adjustable profile cam and the gas is designed to control and start up forced draught gas burners butterfly valve.
Page 12
Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner will be installed, and arranging the correct lighting of the environment, proceed with the installation operations. All the installation, maintenance and disassem- The installation of the burner must be carried out bly operations must be carried out with the elec- by qualified personnel, as indicated in this man- tricity supply disconnected.
Page 13
Installation Operating position The burner is designed to work only in the positions 1, 2, 3 and 4. Installation 1 is preferable, as it is the only one that al- lows the maintenance operations as described in this manual. Installations 2, 3 and 4 permit operation but make maintenance and inspection of the combustion head more difficult.
Page 14
Installation Securing the burner to the boiler Probe Electrode Before fixing the burner to the boiler, check from the opening of the blast tube that the probe and the elec- trode are correctly positioned, as in Fig. 12. If, in the previous check, the position of the probe or electrode was not correct, remove the screw 1)(Fig.
Page 15
Installation Combustion head adjustment At this stage of installation, the blast tube and the pipe coupling are secured to the boiler as shown in Fig. 15. Therefore it is particulary easy to carry out the combustion head adjustments: air and gas. MINIMUM OUTPUT MODULATIONS: when the MIN output is between 80 - 129 kW, the ring nut 2) value must be adjusted to 0.
Page 16
Installation refit the split pin into one of two slide bars 3). Once the combustion head adjustment is completed: re-couple the articulated coupling 6) to the graduated sec- reassemble the burner 4) on the slide bars 3) at about ...
Page 17
Installation Assembly of the gas train The gas train is type-approved according to standard EN 676 and is supplied separately from the burner, with the code indicated in Appen- dix B. The gas train can enter the burner from the right or left side, depend- ...
Page 18
Installation Electrical wiring Notes on safety for the electrical wiring The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected. Electrical wiring must be carried out by qualified personnel and in compliance with the regulations currently in force in ...
Page 19
Installation Calibration of the thermal relay The thermal relay serves to avoid damage to the motor due to an exces- sive absorption increase or if a phase is missing. The protection is in any case ensured even if the minimum value of the thermal relay scale is over the rating absorption of the motor.
Page 20
Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
Page 21
Start-up, calibration and operation of the burner Burner start-up Output upon ignition Feed electricity to the burner via the disconnecting switch on According to EN 676 standard. the boiler panel. Burners with MAX output up to 120 kW Close the thermostats/pressure switches and turn the switch Ignition can occur at the maximum operation output level.
Page 22
Start-up, calibration and operation of the burner ment is soft and smooth, without sticking. Adjustment of gas delivery Measure the gas delivery on the meter. As far as is possible, try not to move those screws at the ends of As a general rule, it can be seen from the table on page 35: the cam that were previously adjusted for the opening of the air just read gas pressure on the pressure gauge, see Fig.
Page 23
Start-up, calibration and operation of the burner Air pressure switch Maximum gas pressure switch The air pressure switch can be connected in differential Adjust the maximum gas pressure switch after having per- mode, see B)(Fig. 30), i.e. it is under pressure either by the formed all other burner adjustments with the maximum gas depression or pressure generated by the fan.
Page 24
Start-up, calibration and operation of the burner Operation sequence of the burner • The burner locks out when the heat request is less than the Burner start-up heat supplied by the burner at MIN. output, (section G-H). The TL thermostat/pressure switch opens, and the servomo- •...
Page 25
Start-up, calibration and operation of the burner Measuring the ionisation current 5.11 Final checks (with burner operating) The burner is fitted with an ionisation system to check that a Open the thermostat/pressure switch TL: flame is present. The minimum current for control box operation Open the thermostat/pressure switch TS: ...
Page 26
Faults - Probable causes - Solutions The control box has a self-diagnostic system, which easily allows identifying the operating faults (signal: RED LED). To use this function, wait at least ten seconds from the safety lock out, and then press the reset button for a minimum of 3 sec- onds.
Page 27
Faults - Probable causes - Solutions SIGNAL FAULT PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY 10 blinks 34 - Incorrect electrical wiring ..... . Check connections The burner does not switch on, and the lockout appears...
Page 28
Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, Before carrying out any maintenance, cleaning or checking op- safety, yield and duration of the burner. erations: It allows you to reduce consumption and polluting emissions and to keep the product in a reliable state over time.
Page 29
Maintenance Opening the burner Closing the burner Push the burner up to approximately 100 mm from the pipe Disconnect the electrical supply from the burner. Remove screw 1) and take out hood 2). coupling. Disengage the articulated coupling 3) from the graduated Remove the split pin 9) and push the burner until it is ...
Page 30
Appendix - Electrical panel layout Index of layouts Indication of references Functional layout RMG/M Functional layout RMG/M Electrical wiring that the installer is responsible for Functional layout RWF40... Indication of references /1.A1 Sheet no. Co-ordinates Wiring layout key - Electrical control box - Air pressure switch - Filter to protect against radio disturbance - Burner earth...
Page 35
Appendix - Accessories (optional) Output power regulator kit for modulating operation With the modulating operation, the burner continually adapts the power to the request for heat, ensuring great stability for the parameter controlled: temperature or pressure. Two components should be ordered: •...
Page 36
Appendix - Accessories (on request) Kit for TOWN GAS operation - not EC type-approved Combustion Burner Kit code head RS 50/M MZ 3010285 RS 50/M MZ Long head kit Head length obtained Burner Kit code Standard head length with the kit RS 50/M MZ 3010078 216 mm...
Page 37
Appendix - Gas supply pressure The table show minimum load losses along the gas supply line depending on the maximum burner output operation. p (mbar) p (mbar) p (mbar) MB-DLE 410 MB-DLE 412 MB-DLE 415 MB-DLE 420 MBC-1200-SE (Rp 1” 1/4) (Rp 1”...
Page 38
Appendix - Firing rate on basis of air density The firing rate of the burner shown in the manual is valid for an If H3 is greater than H1, as in Fig. 40, the burner can produce ambient temperature of 20°C and an altitude of 0 m above sea the delivery requested.
Page 39
La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à UNI EN ISO 9001. Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limi- tes des NOx imposés par la norme “1. BImSchV 2009”. Produit Brûleur gaz à...
Page 40
Index Section Page Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions Garantie et responsabilités Sécurité et prévention Avant propos Formation du personnel Description technique du brûleur Désignation brûleurs Modèles disponibles Catégories du brûleur - Pays de destination Données techniques Poids brûleur Dimensions d'encombrement Plages de puissance...
Page 41
Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions Introduction DANGER COMPOSANTS SOUS TENSION Le manuel d’instruction est fourni avec le brûleur : Ce symbole indique les opérations qui com- il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne ...
Page 42
Sécurité et prévention Avant propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément En particulier : aux normes et directives en vigueur, en appliquant les règles il peut être appliqué à des chaudières à eau, à vapeur, à techniques de sécurité connues et en prévoyant toutes les si- huile diathermique et sur d’autres dispositifs expressé- tuations de danger potentielles.
Page 43
Description technique du brûleur Désignation brûleurs Série : Combustible : Gaz naturel Fioul Fioul / Méthane Fioul Taille Réglage : Came électronique Came électronique à vitesse variable (avec Inverter) Came mécanique Vanne proportionnelle air/gaz Classe 1 EN267 (fioul) - EN676 (gaz) Émission : Classe 2 EN267 (fioul) - EN676 (gaz) Classe 3 EN267 (fioul) - EN676 (gaz)
Page 44
Description technique du brûleur Données techniques Modèles RS 50/M MZ Type 826T1 826T80 Puissance maximale 285 - 630 Mcal/h 245 - 542 minimale Mcal/h Combustible Gaz naturel : G20 - G23 - G25 Pression de gaz à la puissance max. mbar 8,5 - 11,3 Gaz : G20/G25...
Page 45
Description technique du brûleur Plages de puissance D9090 La puissance maximale est choisie dans la zone A du diagramme. La puissance minimale ne doit pas être inférieure à la limite minimale du diagramme. Attention La plage de puissance a été obtenue à la tempéra- ture ambiante de 20°C, à...
Page 46
Description technique du brûleur Composants du brûleur RS 50/M MZ Vue de A D8705 Fig. 5 1 Tête de combustion Lors de l’arrêt du brûleur ce volet Un bouton pour: augmentation - dimi- 2 Electrode d’allumage d’air est totalement fermé pour rédui- nution de puissance 3 Vis pour réglage tête de combustion re au minimum les dispersions de...
Page 47
Description technique du brûleur 3.10 Boîte de contrôle du rapport air / combustible 3.11 Servomoteur Le servomoteur règle en même temps le volet d’air par la came Avant propos La boîte de contrôle RMG/M 88.62... qui équipe les brûleurs série à...
Page 48
Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer les opérations d’installation. Toutes les opérations d’installation, entretien et L’installation du brûleur doit être effectuée par du démontage doivent être effectuées avec le ré- personnel habilité, selon les indications repor- seau électrique débranché.
Page 49
Installation Position de fonctionnement Le brûleur n’est prévu que pour fonctionner dans les po- sitions 1 , 2 , 3 et 4 . L’installation 1 est conseillée car c’est la seule qui per- met l’entretien comme décrit ci-dessous dans ce ma- nuel.
Page 50
Installation Fixation du brûleur à la chaudière Sonde Electrode Avant de fixer le brûleur à la chaudière, vérifier par l’ouver- ture de la buse si la sonde et l’électrode sont positionnées correctement comme indiqué sur la Fig. 12. Lors du contrôle précédent, si le positionnement de la sonde ou de l’électrode n’était pas correct, retirer la vis 1) (Fig.
Page 51
Installation Réglage de la tête de combustion À ce stade de l’installation, la buse et le manchon sont fixés à la chaudière comme indiqué sur la Fig. 15. Donc, les réglages de la tête de combustion sont particulière- ment faciles: l’air et le gaz. PUISSANCES MINIMALES DE MODULATION: lorsque la puissance MIN.
Page 52
Installation remettre la goupille dans une des deux glissières 3). Après avoir terminé le réglage de la tête de combustion : replacer la rotule 6) sur le secteur gradué 7). remonter le brûleur 4) sur les glissières 3) à 100 mm envi- ...
Page 53
Installation Montage de la rampe gaz La rampe gaz est homologuée selon la norme EN 676 et elle est four- nie séparément, le code se trouve dans l’Annexe B. La rampe peut arriver par la droite ou par la gauche, au besoin, voir ...
Page 54
Installation Raccordements électriques Informations sur la sécurité pour les raccordements électriques Les raccordements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée. Les raccordements électriques doivent être effectués selon le normes en vigueur dans le pays de destination et par ...
Page 55
Installation Réglage du relais thermique Le relais thermique sert à éviter la détérioration du moteur due à une forte augmentation de l’absorption ou au manque d’une phase. Si la valeur minimum de l’échelle du relais thermique est supérieure à l’absorption nominale du moteur, la protection est dans tous les cas assu- rée.
Page 56
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en fonction La première mise en fonction du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de ré- effectuée par du personnel habilité, selon les indi- glage, commande et sécurité.
Page 57
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage du brûleur Puissance à l'allumage Alimenter le brûleur électriquement par l’intermédiaire du sec- Selon la norme EN 676. tionneur sur le tableau de la chaudière. Brûleurs avec puissance MAX jusqu’à 120 kW Fermer les thermostats / pressostats et mettre l’interrupteur L’allumage peut se faire à...
Page 58
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Éteindre le brûleur en actionnant l’interrupteur 1)(Fig. 27), posi- Réglage du gaz Mesurer le débit du gaz au compteur. tion " OFF ", détacher la came à profil variable en mettant la A titre indicatif, ce débit peut être trouvé...
Page 59
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Pressostat air Pressostat gaz maximum Le pressostat air est raccordé d’une manière différentielle, Régler le pressostat gaz maximum, après tous les autres voir B)(Fig. 30), c’est-à-dire sollicité aussi bien par la dépres- réglages du brûleur avec le pressostat gaz maximum réglé...
Page 60
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur • L’arrêt du brûleur a lieu quand la demande de chaleur est Démarrage du brûleur inférieure à celle qui est fournie par le brûleur à la puissance MIN, (segment G-H).
Page 61
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Mesure du courant d'ionisation 5.11 Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement) Le brûleur est muni d’un système à ionisation pour contrôler la Ouvrir le thermostat / pressostat TL: présence de la flamme. Pour faire fonctionner le boîtier de con- Ouvrir le thermostat / pressostat TS: ...
Page 62
Inconvénients - Causes - Remèdes La boîte de contrôle fournie de série a une fonction diagnostic qui permet de localiser facilement les causes possibles de mauvais fonctionnement (signalisation: LED ROUGE ). Pour utiliser cette fonction, il faut attendre au moins dix secondes après la mise en sécurité de la boîte de contrôle et appuyer sur le bouton de réarmement pendant au moins trois secondes.
Page 63
Inconvénients - Causes - Remèdes SIGNAL INCONVENIENT CAUSE PROBABLE REMEDE CONSEILLE 10 clignotements 34 - Raccordements électriques mal faits ... . . Les contrôler Le brûleur ne démarre pas et met en sécurité...
Page 64
Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle: I l p er m e t d e r éd ui r e la c on s om m a t io n , le s é m i s s io ns polluantes et de permettre au produit de rester fiable dans le couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- temps.
Page 65
Entretien Ouverture brûleur Fermeture brûleur Pousser le brûleur jusqu’à 100 mm du manchon. Couper l'alimentation électrique du brûleur. Retirer la vis 1) et extraire le capot 2). Enlever la goupille 9) et pousser le brûleur jusqu’à environ ...
Page 66
Annexe - Schéma tableau électrique Index schémas Indication références Schéma fonctionnel RMG/M Schéma fonctionnel RMG/M Raccordements électriques aux soins de l’installateur Schéma fonctionnel RWF40... Indication références /1.A1 N. Feuille Coordonnées Légende schemas electriques - Coffret de sécurité - Moteur ventilateur - Filtre de protection contre les perturbations radio - Pressostat air - Régulateur de puissance RWF40...
Page 71
Annexe - Accessoires (sur demande) Kit régulateur de puissance pour fonctionnement modulant Avec le fonctionnement modulant, le brûleur adapte continuellement la puissance à la demande de chaleur en garantissant une grande stabilité au paramètre contrôlé: température ou pression. Il y a deux composants à commander: •...
Page 72
Annexe - Accessoires (sur demande) Kit pour fonctionnement à TOWN GAS - non homologués CE Tête de Brûleur Code du kit combustion RS 50/M MZ 3010285 RS 50/M MZ Kit tête Longue Longueur de tête Longueur de tête pouvant Brûleur Code du kit standard être obtenu avec le kit...
Page 73
Annexe - Pression d'alimentation du gaz La tableau indique les fuites de charge minimales sur la ligne d’alimentation en gaz en fonction de la puissance maximum du brûleur. p (mbar) p (mbar) p (mbar) MB-DLE 410 MB-DLE 412 MB-DLE 415 MB-DLE 420 MBC-1200-SE...
Page 74
Annexe - Plage de puissance en fonction de la densité de l'air La plage de puissance du brûleur reportée dans le manuel a Si H3 est supérieure à H1, comme dans la Fig. 40, le brûleur été calculée à une température ambiante de 20 °C, à une alti- peut fournir le débit demandé.
Page 76
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Subject to modifications - Sous réserve de modifications...