Page 5
Betriebssicherheit erzielen. •.Verwenden.Sie.nur.das.Original- Beachten Sie unbedingt alle zubehör.oder.Zubehör,.das.aus- Sicherheitshinweise um Unfälle drücklich.vom.Hersteller.empfohlen. und Schäden zu vermeiden. wird..Die.Verwendung.von.falschem. Bitte bewahren Sie diese Zubehör.kann.zur.Beschädigung.des. Anleitung zum späteren Nach Gerätes.führen. lesen sorgfältig auf. •.Bitte.achten.Sie.darauf,.dass.nie- mals.Wasser.in.das.Gerät.eindringen. darf. •.Wartung.und.Reparaturen,.ein- schliesslich.Austausch.des.Netzkabels,. nur.von.Ihrem.FUST.Reparaturdienst. durchführen.lassen..Für.Reparaturen. dürfen.nur.Original-Ersatzteile.benutzt. werden,.anderenfalls.könnte.Ihr.Ge- rät.beschädigt.oder.Sie.selbst.verletzt. werden.
Page 8
Sollten Sie meiden. Wenn die Räumlichkeit dies Schäden feststellen, benachrichtigen nicht zulässt, sollten Sie die folgende Sie unbedingt die nächste FUST-Filia- Mindestabstände einhalten: le. In diesem Falle bewahren Sie bitte > zu Gas- und Elektroherden: 10 cm das Verpackungsmaterial auf.
Page 17
Gerät.vereist. Gerät.abtauen. Wechsel des Türanschlags Entsorgung des Kühlschranks Der.Türanschlag.ist.vom.Werk.aus. •.Zerstörern.Sie.das.Schnapp-.oder. rechtsseitig.montiert..Wenn.der.Türan- Riegelschloss.Ihres.alten.Kühlgerätes,. schlag.aus.räumlichen.Gründen.ge- wenn.Sie.es.entsorgen..Sie.verhin- wechselt.werden.muss,.so.besteht.die. dern.damit,.dass.sich.spielende.Kin- Möglichkeit,.den.Türanschlag.auf.die. der.einsperren.und.in.Lebensgefahr. linke.Seite.zu.montieren..Kontaktieren. geraten. Sie.dazu.bitte.Ihren.FUST-Service. •.Beschädigen.Sie.keine.Teile.des. Kältekreislaufes,.z.B..durch >. Aufstechen.der.Kältemittel-. kanäle.des.Verdampfers. >. Abknicken.von.Rohrleitungen. >. Abkratzen.von.Oberflächen-. beschichtungen. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
Page 18
éviter tout risques explicitement.recommandées.par.le. d’accidents et dommages. fabricant..L‘utilisation.d‘accessoires. Nous vous prions de conserver non.conformes.peut.endommager. cette notice d’utilisation, afin l‘appareil. de vous permettre de vous y référer éventuellement plus •.Ne.laissez.jamais.de.l’eau.s’intro- tard. duire.dans.l’appareil. •.Laissez.faire.l’entretien.et.les.répa- rations,.incluant.le.remplacement.du. cordon.d’alimentation,.uniquement. par.votre.service.de.réparation.FUST.. Lors.de.réparations.il.faut.exclusive- ment.utiliser.des.pièces.de.rempla- cement.originales.FUST,.sinon.votre. appareil.risque.d’être.endommagé. ou.vous.risquez.d’être.blessé.
Page 21
Directives de sécurité • Afin d’éviter des dommages Si cette distance ne peut pas être personnels ou matériels, veuillez respectée, mettez une plaque d’isola- respecter les consignes de sécurité du tion non inflammable de 0,5 ou 1cm mode d’emploi. Le producteur décline d’épaisseur entre les deux appareils.
Page 22
Avant la mise en service Sécurité veuillez.contacter.votre.prochain. Mise en place magasin.FUST..Dans.ce.cas.veuillez. •.Quand.vous.positionnez.l’appareil,. conserver.le.matériel.d’emballage. assurez-vous.qu’il.n’est.pas.posé.sur. le.cordon.d’alimentation..La.fiche. Rendre l’appareil prêt à doit.seulement.être.branchée.quand. l’emploi l’appareil.a.atteint.sa.position.défini- •.Retirez.tous.les.rubans.adhésifs. tive.. qui.évitaient.aux.différents.éléments. •.Le.réfrigérateur.est.lourd.-.surtout. accessoires.de.glisser.. quand.il.est.plein.–.c’est.pourquoi.il. •.Nettoyez.l’intérieur.de.l’appareil. doit.être.posé.sur.un.sol.solide.. et.tous.les.éléments.accessoires.avec. •.Vous.pouvez.régler.les.pieds.pour. de.l’eau.tiède.avec.un.peu.de.produit. que.l’appareil.soit.posé.droit.. nettoyant.doux.sans.parfum..Utilisez. un.linge.doux.puis.essuyez.l’appareil. •.Ne.conservez.pas.de.casseroles. pour.le.sécher. chaudes.à.proximité.des.parties.plas- tique.de.l’appareil..
Page 27
Changement de l’ampoule / En cas de panne de courant rebrancher.la.fiche.dans.la.prise. En cas de panne de courant, électrique.. veuillez procéder selon les critères •.Veuillez.retirer.le.dépôt.de.poussière. suivants : du.condensateur.au.dos.du.réfrigéra- •.Crèmes.glacées.ou.desserts.:.ils. teur.avec.un.aspirateur.ou.une.brosse.. doivent.être.jetés.s’ils.sont.déconge- lés..Risque.de.salmonelles.! Attention ! •.Fruits.et.légumes.:.s’ils.sont.mous,. Les.pièces.en.plastique.dans.le. ils.doivent.être.cuits.et.mangés.. réfrigérateur.peuvent.devenir.sales.à. •.Pain.et.gâteau.:.peuvent.être. cause.de.l’écoulement.de.graisse.ou. recongelés.sans.danger.. d’huile.(végétale.ou.animale).!..
Page 28
Problèmes et causes possibles Appareil mis hors service Problèmes et causes possibles Si.vous.n’avez.pas.besoin.de.votre. •.Chez.tous.les.appareils.électriques,. appareil.pendant.un.long.moment,. des.dysfonctionnements.peuvent. veuillez.procéder.de.la.manière. apparaître.pour.lesquels.vous.n’avez. suivante.: pas.absolument.besoin.du.service. clientèle..Ci.après.nous.vous.donnons. •.Débranchez.l’appareil.du.réseau. des.astuces.pour.résoudre.vous-même. électrique.et.retirez.tous.les.aliments.. certains.problèmes.ou.leurs.causes.. •.Dégivrez.l’appareil.et.nettoyez-le. •.Les.bruits.qui.se.manifestent.pour. en.suivant.les.consignes.. chaque.agrégat.compresseur.qui. fonctionne,.et.qui.résultent.en.partie. •.Laissez.les.portes.ouvertes.pour. du.moteur.et.du.produit.refroidissant. éviter.la.formation.d’odeurs.. qui.traverse.les.tuyaux,.sont.normaux.. •.Pensez.toujours.à.ne.pas.toucher. les.pièces.porteuses.de.courant.de. l’appareil.tant.qu’il.est.raccordé.au. réseau.électrique. Problème Cause possible Solution L’appareil.ne.
Page 30
Changement du butoir de Elimination du réfrigérateur porte •.Détruisez.le.dispositif.de.fermeture. Le.butoir.de.porte.est.monté.à.droite. de.votre.ancien.réfrigérateur.si.vous. en.usine..Dans.le.cas.où.vous.devez. vous.en.débarrassez..Ainsi.vous. changer.le.sens.du.butoir.de.porte. évitez.que.des.enfants.qui.jouent. pour.des.raisons.de.place,.vous.pou- s’enferment.tout.seuls.et.se.mettent.en. vez.le.monter.du.coté.gauche..Pour. danger.de.mort.. cela,.contactez.votre.service.FUST. •.N’endommagez.aucune.partie.du. circuit.frigorifique,.en.: >.. Perçant.les.canaux.de.produit.. frigorigène.de.l’évaporateur.. >.. Repliant.les.tuyaux. >.. Grattant.le.revêtement.des.. surfaces. Un jet de produit frigorigène risque de blesser les yeux !
Page 31
•.Utilizzi.unicamente.gli.accessori. Seguire le norme di sicurezza originali.e.i.pezzi.di.ricambio.che. per evitare danni e incidenti. sono.raccomandati.esplicitamente.dal. Conservare sempre questo fabbricante..L‘uso.d‘accessori.non. libretto di istruzioni. originali.può.danneggiare.l‘apparec- chio. •.L’apparecchio.non.deve.mai.venire. a.contatto.con.l’acqua. •.L’assistenza.tecnica.come.ripara- zioni.e.cambio.del.cavo.di.alimenta- zione.devono.essere.effettuate.esclusi- vamente.dal.Suo.servizio.riparazioni. FUST..Per.le.riparazioni.devono. essere.utilizzati.soltanto.pezzi.di. ricambio.originali,.altrimenti.l’appa- recchio.potrebbe.essere.danneggiato. o.Lei.potrebbe.ferirsi.
Page 34
Istruzioni di sicurezza • Per evitare danni a persone o og- Se questa distanza non può essere getti, osservare le norme di sicurezza rispettata, deve essere inserita tra i delle istruzioni per l’uso. Per danni due apparecchi una piastra isolante provocati dall’inosservanza delle non infiammabile di 0,5-1 cm.
Page 35
Prima della messa in funzione tamente.la.prossima.filiale.FUST..In. Posizionamento questo.caso.conservare.il.materiale. •.Posizionando.l’apparecchio,.fare. di.imballaggio. attenzione.che.questo.non.schiaccia. il.cavo.elettrico..La.spina.dovrebbe. Preparare l’apparecchio per la essere.allacciata.alla.presa.di.corren- messa in funzione te,.soltanto.quando.l’apparecchio.ha. •.Eliminare.tutti.i.nastri.adesivi.che. ottenuto.l’ultimativa.posizione. hanno.fissato.gli.accessori.dell’ap- •.Quando.il.frigorifero.è.pieno,. parecchio,.in.modo.che.questi.non. questo.ha.un.peso.forte..Per.questo. scivolassero. motivo.dovrebbe.essere.posizionato. •.Pulire.l’interno.dell’apparecchio.e. su.un.pavimento.molto.stabile. tutti.gli.accessori.con.acqua.tiepida,. •.L’apparecchio.è.dotato.di.piedini. alla.quale.può.essere.aggiunto.un. regolabili,.che.permettono.di.fissarlo. po’.di.sapone.delicato,.inodore..Uti- in.modo.eretto. lizzare.un.panno.morbido.e.asciuga- re.infine.per.bene.l’apparecchio. •.Non.mantenere.pentole.bollenti.
Page 40
Cambio della lampadina / Mancanza di corrente elettrica •.Il.canaletto.di.scarico.può.ostruirsi. Osservare i seguenti criteri in caso facilmente,.così.l’acqua.sciolta.non.può. di mancanza di corrente elettrica: più.scorrere..Pulisca.il.canaletto.parti- colarmente.a.fondo.a.brevi.termini. •.Gelati.o.dessert:.una.volta.scon- gelati,.devono.essere.gettati.via.. •.Dopo.la.pulizia.Lei.può.inserire.di. Pericolo.di.salmonella! nuovo.la.spina.nella.presa.di.corrente. •.Frutta.e.verdura:.se.sono.morbide,. •.Una.o.due.volte.all’anno.si.dovreb- dovrebbero.essere.cotte.e.mangiate. be.eliminare.con.una.aspirapolvere. o.spazzola.la.polvere.che.si.trova.sul. •.Pane.e.dolci:.possono.essere.di. condensatore. nuovo.congelati.senza.pericolo. •.Pesce.e.frutti.di.mare:.conser- Attenzione! vare.nel.frigorifero,.elaborarli.e. mangiarli.il.più.presto.possibile. Le.parti.in.plastica.del.frigorifero.pos- sono.diventare.logori.a.causa.della.
Page 41
Problemi ed eventuali cause Apparecchio messo fuori uso i.quali.non.sempre.c’è.bisogno.del. servizio.clienti.per.eliminarli..Conse- Se.Lei.non.utilizza.l’apparecchio.per. guentemente.le.vogliamo.darLe.alcuni. lungo.tempo,.procedere.come.segue: consigli,.come.Lei.potrebbe.rimediare. ad.eventuali.cause. •.Staccare.l’apparecchio.dalla.cor- rente.ed.estrarre.gli.alimenti. •.Normali.sono.i.rumori.dovuti.all’ag- gregato.compressore.come.il.motore. •.Scongelare.l’apparecchio.e.pulirlo. in.azione.e.l’agente.frigorigeno.che. come.già.descritto. scorre.attraverso.il.tubo. •.Lasciare.aperta.le.porte.per.evitare. •.Si.ricordi.sempre.di.non.toccare.le. formazione.di.inodori. parti.conducenti.correnti.dell’appa- recchio.fino.a.che.questo.è.allacciato. Problemi ed eventuali cause alla.corrente. •.In.tutti.gli.apparecchi.elettrici. possono.presentarsi.dei.disturbi,.per. Problemo Eventuali cause Ajuto Il.regolatore.della.tempe- Effettuare.una.nuova.rego- L’apparecchio.
Page 48
Dati tecnici Tipo FUST PRIMOTECQ KS 062-IB Tensione nominale 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 60 W Protezione minima Dimensioni 52,0 x 47,5 x 44,5 cm (altezza x larghezza x profondità) Lunghezza del cavo elettrico ca. 1,5 m Peso netto 16 kg Capacità...