Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure will prevent it from becoming a death trap the correct use, before installing and first us- for a child.
Page 3
• It is dangerous to alter the specifications or pressure on the container, which may modify this product in any way. Any dam- cause it to explode, resulting in damage to age to the cord may cause a short-circuit, the appliance. fire and/or electric shock.
Service either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Any electrical work required to do the serv- carded together with the urban refuse icing of the appliance should be carried out and rubbish. The insulation foam con- by a qualified electrician or competent per- tains flammable gases: the appliance son.
Action Freeze function mended when loading large quantities of food. You can activate the Action Freeze function You can activate the Action Cool function by by pressing the Action Freeze switch. pressing the Action Cool switch. The Action Freeze light will light up. The Action Cool light will light up.
Small pieces may even be cooked still frozen, Positioning the door shelves directly from the freezer: in this case, cooking To permit storage of food packages of vari- will take longer. ous sizes, the door shelves can be placed at different heights.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these • do not allow fresh, unfrozen food to touch should be covered and may be placed on any food which is already frozen, thus avoiding shelf. a rise in temperature of the latter; Fruit and vegetables: these should be thor- •...
Many proprietary kitchen surface cleaners Important! Defrost the freezer when the contain chemicals that can attack/damage frost layer reaches a thickness of about 3-5 the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer cas- To remove the frost, do these steps: ing of this appliance is only cleaned with 1.
Page 9
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution The appliance is noisy The appliance is not supported Check if the appliance stands sta- properly ble (all the four feet should be on the floor) The appliance does not The appliance is switched off.
Page 10
Problem Possible cause Solution The product temperature is too Let the product temperature de- high. crease to room temperature before storage. Many products are stored at the Store less products at the same same time. time. The temperature in the re- There is no cold air circulation in Make sure that there is cold air cir- frigerator is too high.
Technical data Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in the energy label. Installation Read the "Safety Information"...
Page 12
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 13
Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation et démontez la porte pour éviter les risques correcte de l'appareil, lisez attentivement d'électrocution et que des enfants ne res-...
Page 14
• Le circuit de refroidissement de l'appareil Utilisation quotidienne contient de l'isobutane (R600a), un gaz • Ne posez pas d'éléments chauds sur les naturel offrant un haut niveau de compati- parties en plastique de l'appareil. bilité avec l'environnement mais qui est •...
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas Maintenance endommagé. Ne branchez pas l'appareil • Les branchements électriques nécessai- s'il est endommagé. Signalez immédiate- res à l'entretien de l'appareil doivent être ment les dommages constatés à votre réalisés par un électricien spécialisé ou vendeur.
Mise à l'arrêt • Lorsqu'un nouveau réglage a été récem- ment sélectionné. Appuyez sur la touche ON/OFF jusqu'à ce • Lorsque la porte a été laissée ouverte pen- que le décompte -3 -2 -1 soit terminé. dant longtemps. L'indicateur de température s'éteint. Le voy- •...
Page 17
Au bout de 24 heures, lorsque le processus Clayettes amovibles de congélation est terminé, replacez le ther- Les parois du réfrigérateur sont équipées mostat sur la position souhaitée (voir le cha- d'une série de glissières pour que les clayet- pitre "Réglage de la température"). tes puissent être placées en fonction des be- soins.
Conseils utiles Conseils pour l'économie d'énergie La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les longtemps que nécessaire. bien couverts sur une clayette. •...
• préparez la nourriture en petits paquets produit, et respectez la durée de conser- pour une congélation rapide et uniforme, vation indiquée par le fabricant. adaptés à l'importance de la consomma- Conseils pour la conservation des tion. produits surgelés et congelés du •...
cuation de l'eau de dégivrage située au milieu 3. Ouvrez la porte. du compartiment réfrigérateur pour empê- 4. Une fois le dégivrage terminé, épongez et cher l'eau de déborder et de couler sur les séchez bien l'intérieur. aliments qui se trouvent à l'intérieur. Net- 5.
Page 21
Anomalie Cause possible Remède L'appareil est bruyant L'appareil n'est pas stable Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol) L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en fonctionne- pas. L'ampoule ne fonc- ment. tionne pas. La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche à...
Page 22
Anomalie Cause possible Remède La température du produit est Laissez le produit revenir à tempé- trop élevée. rature ambiante avant de le ranger dans le congélateur. Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits en duits simultanément. même temps. La température du com- L'air froid ne circule pas dans Assurez-vous que l'air froid circule...
Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encas- trement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de remontée en tempé- 12 h rature Les caractéristiques techniques figurent sur che à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette la plaque signalétique située sur le côté gau- d'énergie.
Page 24
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où...
Page 25
Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) timale Geräteanwendung vor der Installation ab und entfernen Sie die Tür, so dass und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie-...
Page 26
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Täglicher Gebrauch tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Kunststoffteile des Gerätes. doch leicht entflammbar ist. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase Achten Sie beim Transport und bei der oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken Kundendienst das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur wenn es beschädigt ist. Melden Sie die von einem qualifizierten Elektriker oder ei- Schäden umgehend dem Händler, bei nem Elektro-Fachmann durchgeführt wer- dem Sie es erworben haben.
Wichtig! Bei der Inbetriebnahme des Geräts der eingestellten Temperatur normal. Besonders dann, wenn: stimmt die angezeigte Temperatur erst dann mit der eingestellten Temperatur überein, • erst kürzlich eine neue Einstellung gewählt wenn sich das Gerät stabilisiert hat (innerhalb wurde. • die Tür längere Zeit offen stand. von 24 Stunden).
Page 29
destens 24 Stunden bevor Sie die einzufrier- kocht oder gegart werden: in diesem Fall enden Lebensmittel in das Gefrierfach legen. dauert der Garvorgang allerdings etwas län- Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ger. in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist Eiswürfelbereitung auf dem Typenschild angegeben;...
Praktische Tipps und Hinweise Energiespartipps auf die Glasablage über der Gemüseschub- lade. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las- Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün- sen Sie diese nicht länger offen als unbe- den nur einen oder maximal zwei Tage auf dingt notwendig.
• die maximale Menge an Lebensmitteln, die • werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent- innerhalb von 24 Stunden eingefroren wer- nahme aus dem Gefrierfach verwendet, den kann. ist auf dem Typschild angege- können Sie zu Frostbrand auf der Haut ben; führen;...
Page 32
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er- läutert: Kühlsystem nicht zu beschädigen. 1. Schalten Sie das Gerät aus. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he- Chemikalien, die den im Gerät verwendeten raus, verpacken Sie es in mehrere Kunststoff angreifen können.
Was tun, wenn … Warnung! Ziehen Sie vor der Elektriker oder einer kompetenten Per- Fehlersuche immer den Netzstecker aus son durchgeführt werden. der Steckdose. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, Die Fehlersuche, die in der vorliegenden entstehen bestimmte Geräusche Gebrauchsanweisung nicht beschrie- (Kompressor und Kühlkreislauf).
Page 34
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittel Stellen Sie sicher, dass die Le- verhindern, dass das Wasser bensmittel nicht die Rückwand be- zum Kollektor fließt. rühren. Die Temperatur lässt sich Die Action Freeze-Funktion oder Schalten Sie die Action Freeze- nicht einstellen. die Action Cool-Funktion ist ein- Funktion oder die Action Cool - geschaltet.
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät so- wie auf der Energieplakette.
Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Indice Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Pannello dei comandi Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro subire scosse elettriche o chiudersi dentro dell'apparecchio, prima dell'installazione e l'apparecchio.
Page 38
• Nel circuito refrigerante dell'apparecchio è Uso quotidiano contenuto il refrigerante isobutano • Non collocare pentole calde sulle parti in (R600a), un gas naturale con un elevato li- plastica dell'apparecchio. vello di compatibilità ambientale, che è pe- • Non collocare gas e liquidi infiammabili nel- rò...
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi vono essere eseguiti da un elettricista qua- che non presenti danni. Non collegare lificato o da una persona competente. l'apparecchio se è danneggiato. Segnala- • Gli interventi di assistenza sul prodotto de- re immediatamente gli eventuali danni al vono essere eseguiti esclusivamente da negozio in cui è...
Importante All'avvio, la temperatura da considerarsi normale, in particolare quando: indicata non corrisponde a quella impostata (la stabilizzazione richiede circa 24 ore). • è stata recentemente selezionata una nuo- va impostazione Spegnimento • la porta è rimasta aperta a lungo Premere l'interruttore ON/OFF fino al termine •...
Page 41
Dopo 24 ore, quando il processo di conge- Ripiani mobili lamento è completato, ritornare alla tempe- Le pareti del frigorifero sono equipaggiate ratura desiderata (vedere "Regolazione della con una serie di guide che permettono di temperatura"). collocare i ripiani nella posizione desiderata. Per un migliore sfruttamento dello spazio, i Conservazione dei cibi congelati semiripiani anteriori possono essere collocati...
Consigli e suggerimenti utili Consigli per il risparmio energetico • la quantità massima di cibo che può esse- re congelata in 24 h è riportata sulla tar- • Non aprire frequentemente la porta e non ghetta; lasciarla aperta più di quanto assoluta- •...
Pulizia e cura Attenzione Staccare la spina arresta. L'acqua di sbrinamento è scaricata dell'apparecchio prima di eseguire lavori attraverso un condotto in un contenitore spe- di manutenzione. ciale sul retro dell'apparecchio, sopra il mo- tocompressore, dove evapora. Questo apparecchio contiene idrocar- È...
sciare in funzione l'apparecchio per due • scollegare l'apparecchio dalla rete o tre ore. elettrica 7. Reintrodurre nel congelatore gli alimenti • rimuovere tutto il cibo precedentemente rimossi. • sbrinare e pulire l'apparecchio e tutti gli accessori Avvertenza Per rimuovere la brina •...
Page 45
Problema Possibile causa Soluzione La porta viene aperta troppo fre- Limitare il più possibile il tempo di quentemente. apertura della porta. La temperatura degli alimenti è Prima di introdurre gli alimenti, la- troppo alta. sciarli raffreddare a temperatura ambiente. La temperatura ambiente è trop- Abbassare la temperatura ambien- po alta.
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura non è regolata Impostare una temperatura supe- correttamente. riore. Sostituzione della lampadina Chiusura della porta 1. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Premere sul gancio posteriore e contem- 2.
Posizionamento Il produttore declina ogni responsabilità qua- lora le suddette precauzioni di sicurezza non Installare questo apparecchio in un punto in vengano rispettate. cui la temperatura ambiente corrisponda alla Il presente apparecchio è conforme alle di- classe climatica indicata sulla sua targhetta: rettive CEE.
Page 48
Warranty / customer service Garantiebedingungen / Kundendienst For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or Für jedes Produkt gewähren Wir ab Verkauf delivery to the consumer (with a guarantee bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher certificate, invoice or sales receipt serving as eine Garantie von 2 Jahren.
Page 49
Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SA Buchental 4 Riedmoosstrasse An der Rheinstrasse Hyper-Fust Romanel Centre 9245 Oberbüren...