Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOVAMATIC
KS81-AM
Gebrauchsanweisung
DE
Mode d'emploi
FR
Instruzioni per l'uso
IT
207.5912.57
0402

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FUST NOVAMATIC KS81-AM

  • Page 1 NOVAMATIC KS81-AM Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Instruzioni per l’uso 207.5912.57 0402...
  • Page 2 Abbildung 1 A. Energiewahlschalter D. Manuelle Anzündungsknopf B. Gasflammenanzeiger E. Türverschluss C. Thermostat (Gas-/Elektro-) F. Tiefkühllagerfach Bemerkung: Der Kühlschrank kann sowohl vom Netzstrom, als auch vom Gleichstrom oder flüssigem Gas funktionieren. Die erwünschte Betriebsmöglichkeit ist mit dem Energiewahlschalter auszuwählen. Der Energiewahlschalter (A) hat vier Stellungen: Wechselstrom (AC), Gleichstrom (DC - 12 V), Gas (flüssiggas), O (Aus).
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, bevor das Kühlgerät in Betrieb genommen wird, sollte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig gelesen werden! 1. Warnungen und Anweisungen Diese Warnungen werden aus Sicherheitsgrund festgelegt. Wir bitten, diese vor der Installierung und Benutzung des Gerätes gründlich zu lesen. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung von Personen (auch Kindern) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder Mangel an Erfahrung und Wissen vorgesehen.
  • Page 4 2. Benutzungsbereich In Straßen- und Wasserfahrzeugen darf der Kühlschrank nicht für Gasbetrieb installiert werden! Der Betrieb mit Flüssiggas ist nur in gut belüfteten Räumen, die über ein Raumvolumen (Länge x Breite x Höhe) von mindestens 20m und über ein (zu öffnendes) Fenster oder eine Außentür verfügen - oder im Freien zulässig.
  • Page 5 Übereinstimmung Schutzkontaktstecker (Schukostecker) vorschriftsmäßig installierte Schuko-Steckdose stecken. Im Ausland kann wegen anderer Steckdosen ein Adapter erforderlich sein. Einschalten (Abb. 3) Der Energiewahlschalter (A) soll in Stellung "AC" sein. Drehen Sie den Schalter Elektro-/Gasthermostat (C) in Uhrzeigerrichtung bis Stellung MAX. Erst nach etwa 1 Stunde wird das Gerät fühlbar kalt (Eisbildung an der Verdampfereinheit).
  • Page 6 max.Kabellänge Kabelquerschnitte bei 12 V 2.5 mm 2 2.5 m 4.0 mm 2 4.0 m 6.0 mm 2 6.0 m Beachtung der Polarität ist beim Anschluß notwendig! Prüfen, ob Batterie-spannung und Angabe der Betriebsspannung auf dem Typenschild des Kühlschrankes übereinstimmen. Wenn keine vom Fahrzeug unabhängige Batterie benutzt wird, Kühlschrank nur während der Fahrt betreiben, da bei Motorstillstand die Batterie soweit entladen wird, daß...
  • Page 7 9. Anschluß des Kühlschrankes an die Gasflasche Der fachgerechte Anschluss des Kühlschrankes muss durch eine zugelassene Fachkraft gemäß der Technischen Regeln Flüssiggas (TRF) ausgeführt werden. Die jeweils gültigen nationalen Vorschriften für den Einsatz von flüssiggasbetriebenen Geräten müssen beachtet werden. in Deutschland: Gasflasche - verwendet werden üblicherweise: a) Camping-Propangasflasche mit fest eingebautem Entnahmeventil, Inhalt 5kg oder 11kg, Farbe grau.
  • Page 8 5. Flaschenventil öffnen und alle Verbindungen mit Lecksuchspray auf Dichtheit kontrollieren. Dichtheit ist vorhanden, wenn sich an den Verbindungsstellen keine Bläschen bilden. EINE DICHTHEITSPRÜFUNG MIT OFFENER FLAMME IST UNZULÄSSIG! NICHT RAUCHEN! EXPLOSIONS- UND VERBRENNUNGSGEFAHR! 11. Anschluß einer Gasflasche mit innenliegendem Kugelrückschlagventil (Abb.
  • Page 9 Die Zündsicherung hält die Gaszufuhr zum Brenner automatisch offen, wenn die Flamme brennt, sie sperrt automatisch die Gaszufuhr ab, wenn die Flamme ausgeht. 13. Zünden des Gasbrenners (Abb. 5, 6, 7) 1. Stellen Sie den Energiewahlschalter (A) in Stellung 'Gas'. 2.
  • Page 10 6. Ist die Zündung der Gasflamme nicht gelungen, darf erst nach einer Wartezeit von etwa 1 Minute der Zündvorgang wiederholt werden. 7. Nach einer ausreichenden Abkühlung (etwa 5 Stunden) kann das Thermostat in die tiefste Temperaturlage gestellt werden (mittlere Stellung). Das Thermostat reguliert danach die eingestellte Temperatur automatisch.
  • Page 11 17. Das Verriegeln der Tür Beim Transport verriegeln Sie die Tür (E), damit sie sicher im geschlossenen Zustand ist. schließen Zwischen- / Belüftungsstellung öffnen 18. Das Umdrehen des Türbandes Die Türöffnungsrichtung kann von der einen Seite auf die andere geändert werden mit Hilfe folgender Schritte: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
  • Page 12 Schrauben Sie das entfernte untere Türband auf die andere Seite auf. Stellen Sie die Tür auf das Band der anderen Seite ein. Stellen Sie das Gerät auf und schrauben Sie das obere Türband auf die obere Seite gegenüber. Montieren Sie die Türriegelung auf das obere Türband der anderen Seite auf.
  • Page 13 Sollte am Gerät eine Störung auftreten, bitte folgendes überprüfen bevor der Kundendienst gerufen wird: Hat das Gerät den geeigneten Standort und die erforderliche Belüftung? Steht das Gerät waagerecht? Führt die Steckdose Strom? Ist am Anschlußkabel eine Beschädigung? Ist eine Kontaktverbindung gelöst? Steckt der Stecker richtig in der Steckdose? Ist der Elektrothermostat bei Netzbetrieb eingeschaltet? Ist bei Gasbetrieb der Knopf der Zündsicherung (Stellorgan) lange genug...
  • Page 14 der Lebensdauer des Gerätes ist dieses an ein hierfür spezialisiertes Entsorgungs- und Wiederauf-bereitungs-Unternehmen weiterzuleiten, das eine Rückgewinnung der verwertbaren Materialien vornimmt. Das Restmaterial wird ordnungsgemäß vernichtet. Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen an dem örtlichen Sammelpunkt für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Page 15 Figure 1 A. Interrupteur de sélection d'énergie D. Allumeur piézo-électrique B. Galvanomètre E. Fermeture de porte C. Thermostat (gaz/électricité ) F. Congélateur Note: Le réfrigérateur peut fonctionner à partir du courant de réseau, courant continu ou gaz liquide. Il est possible de choisir le mode de fonctionnement à l'aide de l'interrupteur de sélection d'énergie (A).
  • Page 16 Cher client, avant de mettre votre réfrigérateur en marche, prenez le temps de lire attentivement les instructions qui suivent! Merci! 1. Avertissements et instructions Ces avertissements sont liés à la sécurité. Nous vous prions de les lire avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné...
  • Page 17 2. Domaine d'utilisation Le fonctionnement au gaz liquéfié est interdit dans les véhicules routiers et les bateaux. Le fonctionnement au gaz liquéfié est autorisé uniquement dans des pièces correctement ventilées - présentant un volume (longueur x largeur x hauteur) d'au moins 20 m et comportant une fenêtre (ouvrable) ou une porte donnant sur l'extérieur - ou en plein air.
  • Page 18 6. Fonctionnement sur secteur (AC) Vérifier si la tension du secteur correspond à la tension de fonctionnement indiquée sur la plaque signalétique (à gauche à l'intérieur de l'appareil). Si les données électriques coïncident, enficher la prise électrique de sécurité dans une prise murale de sécurité installée conformément aux règles. A l'étranger, il se peut que d'autres normes exigent un adaptateur.
  • Page 19 Longueur de câble max. Section de câble 12 V 2.5 mm jusqu'à 2.5 m 4.0 mm jusqu'à 4.0 m 6.0 mm jusqu'à 6.0 m Il est nécessaire de vérifier la polarité lors de la mise en marche de l'appareil. Vérifier si la tension de la batterie et la tension de fonctionnement de l'appareil indiquée sur la plaque signalétique correspondent.
  • Page 20 La plaque signalétique (voir à l'intérieur de l'appareil) renseigne sur la pression d'alimentation en gaz recommandée exprimée en mbar (norme de pression en Allemagne, en Autriche et en Suisse). L'appareil ne peut fonctionner sous une pression autre que celle indiquée sur la plaque signalétique. Il est recommandé d'utiliser un régulateur de pression adéquat.
  • Page 21 4. Après 10 secondes, appuyez plusieurs fois sur le bouton (D). En cas d'appareil équipé d'un allumage électrique, il faut tenir appuyé le bouton pendant quelques secondes (E) (Si on n'a pas utilisé l'unité depuis longtemps ou on a changé la bouteille de gaz, cela peut prendre plus de 10 secondes.
  • Page 22 13. Conservation des aliments Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments et les liquides, notamment ceux qui dégagent une forte odeur. La circulation d'air à l'intérieur de l'appareil ne doit pas être entravée. Ne placez aucun aliment/boisson chaud à l'intérieur de l'appareil. Ne conservez en aucun cas des liquides et/ou des gaz inflammables à...
  • Page 23 16. Fermeture de la porte Pour l'opération du transport, il faut fermer la porte (E) pour qu'elle reste dans la position fermée. fermeture position intermédiaire/aération ouverture 17. Changement du sens de l'ouverture Il est possible de changer le sens de l'ouverture de la manière suivante: Débranchez l'appareil du réseau Enlevez la serrure de la porte (E) Enlevez la vis de la charnière du haut à...
  • Page 24 18. Entretien Remplacement du filtre à gaz: Le filtre à gaz en cellulose se trouve à l'arrière, dans le tube de raccordement. Pour remplacer le filtre à gaz, retirer celui-ci et le remplacer par un filtre neuf. Remplacement de la pile de l'allumage électronique. Il faut appuyer sur le bouton, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et tirer.
  • Page 25 En cas de fonctionnement au gaz, le bouton de la sûreté d'allumage (réglage) a-t-il été appuyé assez longtemps? Le bouton de réglage a-t-il été tourné sur la position MAX? Le robinet de la bouteille de gaz ou le robinet du détendeur est-il ouvert? Y a-t-il encore du gaz dans la bouteille? La bouteille est vide si en la secouant, aucun bruit de liquide ne se fait entendre.
  • Page 26 21. Informations relatives à la protection de l'environnement L'appareil ne contient pas de CFC/HCFC. L'ammoniaque (hydrogène naturel et composé d'azote) est utilisée comme réfrigérant dans cet appareil. Le cyclopentane, qui ne présente aucun risque pour la couche d'ozone, est un agent actif de la mousse de polyuréthane utilisée comme isolant thermique.
  • Page 27 Figura 1 A. Interruttore selettore d'energia D. Bottone manuale di messa in funzione B. Galvanometro E. Serratura di porta C. Termostato (gas/corrente) F. Congelatore Nota: Il frigorifero può funzionare con corrente di rete, corrente continua o gas líquido. Si può scegliere il modo di funzionamento col selettore d'energia (A). Il selettore d'energia (A) ha 4 posizioni: corrente alternata di rete (AC), corrente continua (DC-12V), gas (gas líquido), O (off).
  • Page 28 Egregio Cliente, prima di mettere in funzione il frigorifero, La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni! 1. Avvertenze ed istruzioni Le seguenti avvertenze sono necessarie per la sicurezza. E molto importante leggere queste avvertenze prima di mettere in funzione ed usare il frigorifero. Questa apparecchiatura non è...
  • Page 29 2. Ambito di utilizzo In veicoli stradali e imbarcazioni l'apparecchio non può essere istallato per il funzionamento a gas! Utilizzare il funzionamento a gas liquido solo all'aperto oppure in locali ben aerati, con un volume (lunghezza x larghezza x altezza) di almeno 20 m e dotati di una finestra apribile o di una porta.
  • Page 30 6. Funzionamento con allacciamento alla rete urbana (AC) Controllare che la tensione della rete e la tensione indicata sulla targhetta dell'apparecchio a sinistra nel contenitore interno corrispondano. In caso in cui dovessero corrispondere, inserire la spina con contatto di terra nella presa con contatto di terra istallata.
  • Page 31 lunghezza massima cavo Sezione di cavo 12 V 2.5 mm 2 fino a 2.5 m 4.0 mm 2 fino a 4.0 m 6.0 mm 2 fino a 6.0 m È necessario osservare la polarità nell'allacciamento dell'apparecchio. Controllate se la tensione della batteria e l'indicazione della tensione di funzionamento riportata sulla targhetta del frigorifero corrispondono.
  • Page 32 Sulla targhetta (si veda contenitore interno sinistro) è riportata la prescritta pressione di allacciamento al gas. L'apparecchio non deve essere assulutamente messo in funzione a nessun altro tipo di pressione da quella riportata sulla targhetta. E' importante che si usi un regolatore di pressione omologato.
  • Page 33 10. Valvola del gas (figura 1) L'apparecchio è provvisto di un termostato gas/corrente (C), un LED di controllo per la sicurezza, un accenditore di gas, un impianto di gas piezo (Figura 6) (D) o accensione elettronica (figura 7) (E), e un galvanometro (B). Il dispositivo di sicurezza contro la fuoriuscita di gas non combusto rimane automaticamente aperto quando la fiamma è...
  • Page 34 5. Dopo l'accensione, tenere premuto il pulsante ancora 20-30 secondi. E possibilie regolare la fiamma con el galvanometro (B). L’indicatore del galvanometro esce dalla parte verde. 6. Se la fiamma non si è accesa ripetere l'operazione di accensione dopo aver atteso circa 1 minuto.
  • Page 35 15. Chiusura della porta Per le operazioni di trasporto bisogna chiudere la porta (E) per garantire lo stato chiuso. Chiudere Pos. Media / ventilazione Aprire 16. Cambiare il senso dell'apertura della porta E possibile cambiare il senso dell'apertura della porta della manera seguente: Staccare la spina del frigorifero.
  • Page 36 Alzara in piedi l'apparecchio, porre la bandella di sopra con la vite nell'altro lado. Montare la serratura sulla bandella di sopra. 17. Misure dopo un prolungato inutilizzo dell'apparecchio Nel caso in cui il apparecchio non dovesse più raffreddarsi dopo una lunga pausa di funzionamento, rivoltare l'apparecchio facendo attenzione che questo NON SIA ALLACCIATO IN ALCUN MODO.
  • Page 37 assicurarsi che vi sia corrente elettrica? assicurarsi che il cavo non sia danneggiato? assicurarsi che non manchi il contatto? assicurarsi che la presa sia ben inserita? assicurarsi che il termostato elettrico sia giustamente regolato? assicurarsi che, nel caso di funzionamento a gas, la manopola del dispositivo di sicurezza contro l'uscita di gas non combusto (regolatore), sia stata premuta a lungo? assicurarsi che la manopola del regolatore sia stata girata verso la posizione...
  • Page 38 21. I I n n f f o o r r m m a a z z i i o o n n i i s s u u l l l l a a t t u u t t e e l l a a a a m m b b i i e e n n t t a a l l e e L'apparecchio non contiene CFC/HCFC: Come refrigerante per l'unità...
  • Page 39 à dichtung joint guarnizione Abb. / Fig. 8 à dichtung joint guarnizione Abb. / Fig. 9...