F
FIN
Notice d'emploi et de
montage
Pressostat différentiel pour air,
fumée et gaz brûlés,
réglé en usine
LGW ... C1
[mbar]
EN 1854
0,3 –
3 mbar
[ V ]
Ag
[A]
EN 1854
Au
[A]
EN 1854
Prises de pression
Drukmeetpunt
Tomas de presión
Tomada da pressão
Prise de pression 1 (+)
Raccordement de la pression la
plus élevée
Prise de pression 2 (-)
Raccordement de la pression la
plus faible
Drukaansluiting 1 (+)
Aansluiting van de hogere druk.
Drukaansluiting 2 (-)
Aansluiting van de lagere druk.
Inbouwafmetingen (mm)
1 ... 5
NL
E
DK
S
Gebruiks- en montageaan-
wijzing
Verschildrukschakelaar voor
lucht, rook- en uitlaatgassen
vaste fabrieksinstelling
LGW...C1
Pression de service maxi. /Max. bedrijfs-
druk / Presión de servicio máx. Pressão
de serviço máx.
p
= 50 mbar, 5 kPa
max.
Pressostat / drukschakelaar
Presostato / Pressostato
selon / volgens / según la norma /
segundo a norma
DIN 3398 T2 (EN 1854)
Plages de réglage
Instelgebied
Gamas de ajuste
Gamas de ajuste
~(AC) eff., min./mini 10 V,
~(AC) max. /maxi. 250 V
=(DC) min./mini. 12 V,
=(DC) max. /maxi. 48 V
courant de commutation/Contactbe-
lasting/Intensidad de conmutación/
Corrente de comutação
~(AC) 50-60 Hz eff., min./mini 20 mA,
~(AC) 50-60 Hz max./maxi. 5 A cos ϕ = 1
~(AC) 50-60 Hz max./maxi. 3 A cos ϕ = 0,6
=(DC) min./mini. 20 mA
=(DC) max./maxi. 1 A
courant de commutation/Contactbe-
lasting/Intensidad de conmutación/
Corrente de comutação
=(DC) min./mini. 5 mA
=(DC) max./maxi. 20 mA
=(DC) min./mini. 5 V
=(DC) max./maxi. 24 V
Toma de presión 1 (+)
Conexión de la presión más
alta.
Toma de presión 2 (-)
Conexión de la presión más
baja.
Tomada da pressão 1 (+)
Ligação da pressão mais alta.
Tomada da pressão 2 (-)
Ligação da pressão mais baixa.
P
N
Instrucciones de servicio
y de montaje
Presostato diferencial para aire,
humos y gases de escape,
ajustado de fábrica
LGW ... C1
°C
+60
0
-15
°C
+60
0
-15
°C
+80
0
-20
IEC 529
IEC 529
Instruções de operação e
de montagem
Pressostato diferencial para ar,
gases de fumo e combustão
ajustado na fábrica
LGW ... C1
Température ambiante
Omgevingstemperatuur
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
–15 °C ... +60 °C
Température du fluid
Mediumtemperatuur
Temperatura del medio
Temperatura do fluido
–15 °C ... +60 °C
Température de stockage
Opslagtemperatuur
Temperatura de almacenamiento
Temperatura para a armazenagem
–20 °C ... +80 °C
Air, fumée et gaz brûlés
Lucht, rook- en uitlaatgassen
Aire, humos y gases de escape
Ar, gases de fumo e combustão
Protection / Afdichtingsnorm
Tipo de protección/ Grau de pro-
tecção
min. / mini. IP 00
max. / maxi. IP 44
selon / volgens / según la norma /
segundo norma
IEC 529 (EN 60529)
–
2
+
1