IT
126
Avvertenze di sicurezza
Cautela!
•
L'apparecchio non deve essere utilizzato se si compor-
ta in modo diverso da quanto descritto nelle presenti
istruzioni per l'uso. In tal caso far riparare immediata-
mente l'apparecchio dal produttore Weinmann o da
un rivenditore specializzato autorizzato.
•
MEDUCORE Easy è garantito pronto per il funziona-
mento solo se dall'ultimo test di autodiagnostica non
si è verificato alcun danno o uso improprio dell'appa-
recchio.
•
Verificare il corretto funzionamento dell'apparecchio
e degli accessori a intervalli di tempo regolari (si veda
"8.2 Esecuzione del controllo funzionale" a
pagina 149).
•
Non effettuare l'erogazione dello chock se gli elettrodi
per la defibrillazione si toccano o non sono perfetta-
mente aderenti al torace scoperto del paziente.
•
La carica e l'erogazione dell'energia di defibrillazione
può compromettere il funzionamento di apparecchi
che si trovano nelle vicinanze di MEDUCORE Easy. Tali
apparecchi dovranno essere sottoposti a un controllo
funzionale prima del successivo utilizzo.
Cautela!
•
Campi magnetici ed elettrici possono influire sul
funzionamento di MEDUCORE Easy. Mantenere
MEDUCORE Easy a una distanza di due metri da tele-
foni cellulari, impianti radio, apparecchi a raggi X, tubi
fluorescenti, ecc.
•
Non immergere MEDUCORE Easy né i relativi accesso-
ri in liquidi. In MEDUCORE Easy e nei relativi accessori
non deve penetrare alcun liquido, perché si potrebbe
provocare danni all'apparecchio e mettere in pericolo
operatori, pazienti e terzi.
•
L'utilizzo di articoli di produttori terzi può causare
anomalie di funzionamento e una limitata idoneità
all'uso. Inoltre i requisiti di bio-compatibilità potrebbe-
ro non essere soddisfatti. Tenere presente che in tali
casi decade qualsiasi diritto relativo a garanzia e re-
sponsabilità qualora non vengano utilizzati i compo-