1.1 Marquages sur la plaque signalétique Symbole Signification Numéro de série de l’appareil Année de fabrication Tension continue Marquage CE (atteste que le produit est conforme aux directives européennes en vigueur) Degré de protection contre les décharges électriques : appareil de type BF Protection contre la pénétration d'eau IPX1 Ne pas éliminer l’appareil avec les déchets domestiques !
1.2 Marquages sur l'emballage Symbole Signification Numéro de série de l’appareil Température autorisée pour le stockage : de -40 °C à +70 °C Marquage CE (atteste que le produit est conforme aux directives européennes en vigueur) 1.3 Symboles apposés sur l’appareil Bocal de recueil réutilisable Le symbole figurant sur le bouchon indique que celui-ci contient un filtre bactérien.
2. Description de l’appareil 2.1 Utilisation conforme L'ACCUVAC Basic est une pompe d'aspiration médi- cale électrique, mobile et portable conçue pour une utilisation temporaire sur les adultes, les enfants et les nourrissons : • pour l’aspiration du sang, des sécrétions et des résidus alimentaires accumulés dans la cavité...
2.2 Description du fonctionnement Une pompe électrique à membrane produit le vide nécessaire pour l’aspiration. L'appareil fonctionne via une batterie intégrée re- chargeable ou est alimenté via une source de tension continue externe de 12,0 - 13,8 V. Le régulateur d’aspiration permet de choisir la dé- pression voulue de manière continue entre -0,05 bar -0,6 -0,4 et -0,8 bar.
Un dispositif de trop-plein empêche les sécrétions de pénétrer dans le groupe moteur. La bille flotte ainsi à la surface du contenu du bocal jusqu’à ce qu’elle obture l’orifice. Bocal de recueil dans un sachet à usage unique Le bocal de recueil est constitué par le bocal, le sa- chet à...
Page 10
• avec le bloc chargeur WM 10750. Important ! Le bloc chargeur est destiné uniquement à recharger la batterie lorsque l'appareil est éteint. Il ne doit pas être utilisé pendant le fonctionnement de la pompe car il se trouve alors en surcharge et en surchauffe. L’afficheur de tension indique l’état de charge de la batterie.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Il fait partie intégrante de l'appareil et doit être disponible à tout moment. • Avant de travailler avec l'ACCUVAC Basic, vous devez avoir compris la manipulation de cet appa- reil. • Utilisez l'ACCUVAC Basic uniquement si vous avez reçu une formation médicale ou été...
Page 12
• Lorsque vous utilisez le bocal de recueil réutilisa- ble, l'appareil doit être en position verticale, si- non la bille du dispositif de trop-plein ne fermera pas de manière sûre le raccordement la pompe d'aspiration et les sécrétions risquent de péné- trer dans celle-ci.
Page 13
• Pour éviter le risque de décharge totale, ACCUVAC Basic vous ne pouvez en aucun cas stocker l'appareil à l'état déchargé. Chargez au préalable la batterie de manière appropriée (voir « 5.4 Recharge de l’ACCUVAC Basic » la page 27).
Page 14
• N'utilisez pas de radiotéléphone (portable) proximité immédiate de l'ACCUVAC Basic. L'ACCUVAC Basic peut être utilisé sans problè- me dans la cellule sanitaire de l'ambulance, mê- me si un téléphone portable est utilisé dans la cabine de conduite.
4. Montage L’ ACCUVAC Basic est livré prêt à l’emploi. Important ! Chargez l’ ACCUVAC Basic complètement avant de l’utiliser pour la première fois (voir « 5.4 Recharge de l’ACCUVAC Basic » la page 27). 4.1 Montage à l’aide d’un support mural...
Page 16
Si l’ ACCUVAC Basic est éteint, il se chargera automatiquement sur la source de tension continue. 9. Si vous voulez vous servir de l’ ACCUVAC Basic, appuyez sur la touche de déverrouillage et déga- gez l’appareil de son support en le tirant vers le haut.
4.2 Installation d’un bocal de recueil réutilisable Le kit de transformation WM 15261 vous permet également de monter un bocal de recueil réutilisable à la place d'un bocal de recueil à usage unique. 1. Détachez le tuyau à vide de la tubulure du groupe moteur.
4.3 Installation d’un bocal de recueil avec sachet à usage unique Le kit de transformation WM 15930 vous permet également de monter un bocal de recueil à usage unique à la place d'un bocal de recueil réutilisable. 1. Séparez le bocal réutilisable du groupe moteur. 2.
4.4 Mise en place du sachet à usage unique 1. Disposez un sachet à usage unique. 2. Enfilez un tube d’aspiration neuf sur le raccord coudé du sachet à usage unique. 3. Mettez l’appareil en marche. 4. Réglez la sous-pression sur -0,8 bar sur l’appareil et fermez le raccord patient.
1. Maintenez la sacoche en place à l’aide des rubans velcro après les avoir insérés dans les passants du groupe moteur. 4.6 Installation d’un bocal de rinçage Vous pouvez installer sur le côté gauche de l’appareil un bocal supplémentaire servant à contenir un liqui- de de rinçage, de l’eau par exemple.
Page 21
5. Fixez le support sur le côté gauche de l’appareil. 6. Glissez le bocal dans le support. Montage...
DEL verte de la touche O/I sont allumées. Il ne faut pas allumer l’ ACCUVAC Basic tant qu’il y a encore une dépression. Le moteur de la pompe tire sinon un courant trop fort au dé- marrage, ce qui peut déteriorer le fusible F101.
Attendez que le manomètre indique une dépression constante. Réglez ensuite à la valeur voulue à l’aide du régulateur. L’ACCUVAC Basic est alors prêt à fonctionner et vous pouvez commencer l’aspiration. 5.2 Aspiration • Pendant l’aspiration, veillez à ne provoquer aucune lésion dans la cavité...
• Lorsque vous utilisez le bocal de recueil à usage unique, l'appareil doit toujours être en position verticale afin que le filtre à soupape de trop-plein intégré au sachet à usage unique ne soit pas mouillé par les sécrétions. Si cela se produit, le filtre devient imperméable à...
Vidange du bocal de recueil réutilisable Quand le niveau maximum de remplissage du bocal réutilisable est atteint, il faut interrompre l’aspiration et vider le bocal. Attention ! En enlevant et en vidant le bocal, veillez à ce que le couvercle ne se détache pas accidentellement du bo- cal en faisant gicler une partie du contenu.
Remplacement du sachet à usage unique 1. Détachez le tube d’aspiration avec la prise d’air et le raccord coudé du sachet à usage unique. 2. Éliminez le tube d’aspiration et le raccord coudé. 3. Refermez le sachet à usage unique à l’aide du clapet vert fixé...
» la page 19). 5.3 Fin de l’aspiration A l’issue de l’aspiration, procédez comme suit : 1. Eteignez l’ ACCUVAC Basic en appuyant sur la touche O/I. 2. Videz le bocal (voir « Vidange du bocal de re- cueil réutilisable » la page 25) ou éliminez le sa- chet à...
Page 28
Attention ! Veuillez respecter la polarité correc- te de la fiche auto ; dans le cas contraire, ACCUVAC Basic pourrait être endommagé. Recharge sans support mural 1. Eteignez l’ ACCUVAC Basic. 2. Placez la fiche dans la glissière se trouvant au dos de l’appareil et introduisez-la derrière la plaque...
Placez l’adaptateur primaire souhaité dans le logement à présent libre et enfoncez-le fermement. Recharge avec le support mural 1. Eteignez l’ ACCUVAC Basic. 2. Accrochez l’ ACCUVAC Basic sur le support. Utilisation...
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, vous pouvez la recharger à intervalles réguliers en laissant l’ACCUVAC Basic relié à la source de tension externe alors que la batterie est déjà pleine. Une surcharge de la batterie est impossible si la tension de charge de 12,0 –...
Ne plongez jamais l’élément moteur de l’ACCUVAC Basic dans un désinfectant ni dans un autre liquide ! Limitez-vous à l’essuyer avec une lin- gette humectée de désinfectant. Vous risqueriez si- non d’endommager l’appareil et de compromettre la sécurité...
6.1 Préparation Bocal de recueil réutilisable Attention ! En enlevant et en vidant le bocal réutilisable, veillez à ce que le couvercle ne se détache pas accidentelle- ment du bocal en faisant gicler une partie du conte- 1. Déroulez le tube d’aspiration de la plaque sup- port pour qu’il soit plus facile de dégager le bo- cal sans que le couvercle risque de tomber.
6. Retirez la bague d’étanchéité du couvercle. 7. Retirez le bouchon à filtre. 8. Retirez le filtre. 9. Enlevez la plaque porte-tube. Pour cela, glissez la plaque vers la gauche pour la débloquer, puis retirez-la par l’avant. Bocal de recueil à usage unique 1.
6.2 Nettoyage, désinfection et stérilisation Pour assurer une parfaite hygiène du ACCUVAC Basic et de ses accessoires, procédez comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Veuillez tenir compte des instructions données dans le mode d’emploi du désinfectant utilisé. Nous re- ®...
Lavage à la Pièces Nettoyage Désinfection machine à Stérilisation laver Bocal de recueil Couvercle du bocal À l’eau chaude Trempage dans Stérilisation à la Lavage jusqu’à avec un détergent une solution diluée vapeur jusqu’à Bille du trop-plein 95 °C doux 134 °C Bouchon à...
6.3 Assemblage du bocal Bocal de recueil réutilisable Après avoir nettoyé, désinfecté ou stérilisé les pièces, assemblez-les à nouveau en procédant de la manière suivante: 1. Mettez le filtre dans le bouchon en veillant à ce qu’il soit inséré correctement dans la rainure du bouchon.
Page 37
6. Posez le couvercle sur le bocal de recueil. 7. Installez le tube d’aspiration. 8. Fixez le bocal au boîtier de l’appareil. 9. Remettez la plaque porte-tube en place. Bocal de recueil à usage unique Après avoir nettoyé, désinfecté ou stérilisé les pièces, assemblez-les à...
Si, en contrôlant le fonctionnement de l’appareil, vous constatez des anomalies ou des écarts par rap- port aux valeurs indiquées, il ne faut pas utiliser l’ACCUVAC Basic avant qu’il ait été remédié à ces anomalies (voir « 8. Anomalies - Dépannage » la page 42).
Si le voyant le plus haut de l’afficheur n’est pas allumé, il faudrait recharger la batterie (voir « 5.4 Rechar- ge de l’ACCUVAC Basic » la page 27). Tous les 6 mois au minimum • Procédez à un contrôle du fonctionnement (voir «...
4. Vérifiez l’état de charge sur l’afficheur de tension. Il faut recharger la batterie au plus tard lorsque s’allume le voyant jaune de l’afficheur (voir « 5.4 Recharge de l’ACCUVAC Basic » la page 27). 5. Fermez la prise d’air avec le bouchon.
Page 41
S’il s’écoule plus de 20 secondes, cela signifie que la puissance d’aspiration est trop faible. Cherchez alors quelle peut en être la cause (voir « 8. Anomalies - Dépannage » la page 42). 8. Eteignez l’ ACCUVAC Basic. Contrôle du fonctionnement...
8. Anomalies - Dépannage Anomalie Cause Intervention L’appareil ne démarre pas, le témoin O/ I et Faire réparer la pompe à l’usine ou l’afficheur de capacité Défectuosité de la pompe par un personnel spécialement indiquent qu’il est en formé ordre de marche Défectuosité...
Page 43
Anomalie Cause Intervention Faire vérifier le chargeur à l’usine ou Défectuosité du bloc chargeur par un personnel spécialement formé La tension d’alimentation externe La tension d’alimentation externe est trop faible doit se situer entre 12,0 V et 13,8 V La batterie ne se recharge Défectuosité...
8.1 Batterie L’ACCUVAC Basic possède une batterie au plomb de haute qualité. Remplacement de la batterie Remarque Pour ne pas endommager le système électronique, il ne faut toucher la platine en aucun cas. 1. Eteignez l’ ACCUVAC Basic. 2. Séparez l’appareil de la source de tension externe.
Page 45
7. Débranchez avec précaution le connecteur X101 de la carte électronique. 8. Débranchez avec précaution le connecteur élec- trique X100 de la batterie de la carte électroni- que. 9. Dévissez le support de la batterie (4 vis cruci- formes). 10. Retirez les deux câbles de la batterie. 11.
Pour ne pas endommager le système électronique, ne touchez la platine en aucun cas. 1. Enlevez les vis du boîtier pour ouvrir l’ACCUVAC Basic (voir le point « Remplace- ment de la batterie » la page 44). 2. Débranchez avec précaution le connecteur X101 de la carte électronique.
Page 47
Attention ! Veuillez respecter la polarité correcte de la fiche de l'auto ; dans le cas contraire, ACCUVAC Basic pourrait être endommagé. 2. Remplacez le fusible défectueux. N’utilisez que des fusibles agréés (voir « 11. Caractéristiques techniques » la page 53).
8.3 Remplacement du silencieux 1. Retirez la plaque de recouvrement à l’aide d’un tournevis (2 vis cruciformes). 2. Retirez le silencieux. 3. Installez un nouveau silencieux. 4. Montez la plaque de recouvrement en veillant à ce que le patin d’adhérence qui se trouve sur la plaque soit bien appuyé...
9. Entretien 9.1 Intervalles L’ACCUVAC Basic ne demande aucun entretien. Procédez cependant régulièrement au contrôle de son bon fonctionnement en respectant les fréquen- ces indiquées (voir « 7.1 Fréquences de contrôle » la page 38). Nous vous recommandons de faire exécuter les in- terventions de maintenance, comme les révisions et...
WM 10630 – Filtre, complet WM 10675 – Bloc chargeur, complet WM 10750 2. ACCUVAC Basic avec bocal de recueil réutilisa- ble et accessoires WM 10715 comprenant : – ACCUVAC Basic, appareil de base – Bocal de recueil réutilisable,...
– Bloc d'alimentation et de charge sur le sec- teur, complet WM 2610 ACCUVAC Basic avec bocal de recueil à usage unique 1. ACCUVAC Basic avec bocal ® de recueil à usage unique Serres complet WM 10722 comprenant : –...
3. ACCUVAC Basic avec bocal ® de recueil à usage unique Serres et accessoires, complet WM 10789 comprenant : – ACCUVAC Basic, appareil de base – Bocal de recueil à usage unique ® Serres , complet WM 10790 – Nacelle pour bocal de recueil ®...
11. Caractéristiques techniques ACCUVAC Basic ACCUVAC Basic Humidité relative Classe du produit Humidité de l'air de 30 % – 75 %. suivant directive 93/ II b 42/CE Compatibilité électro-magnétique 380 x 280 x 140 (avec EN 60601-1-2 (CEM) : bocal de recueil à usage EN 55011 –...
Page 54
ACCUVAC Basic ACCUVAC Basic Bocal de recueil à Durée de vie de la 400 cycles de charge et de usage unique: batterie décharge en 3 ans environ – Bocal de recueil PC et élastomère Durée de charge de 14 h...
Distances de sécurité conseillées entre les appareils de télécommunication HF (téléphones p. ex.) portables et mobiles et le ACCUVAC Basic Distance de sécurité (m) en fonction de la fréquence d'émission Puissance...
12. Garantie WEINMANN Emergency accorde aux clients d'un nou- veau produit WEINMANN Emergency original et d'une pièce de rechange intégrée par WEINMANN Emergency une garantie constructeur limitée, confor- mément aux conditions de garantie valables pour le produit concerné et aux durées de garantie indiquées ci-après à...
Page 60
WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG Frohboesestrasse 12 22525 Hamburg ALLEMAGNE E: customerservice@weinmann-emt.de www.weinmann-emergency.de T: +49 40 88 18 96-120 F: +49 40 88 18 96-481 Centre de production, de logistique et de service après-vente WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG...