Page 1
Système de séparation Alfa Laval MBPX507 Instructions d’installation Lit. Code 200008463-1-FR N° de manuel 9662152079 et d’utilisation FRANÇAIS...
Page 2
Le présent document et son contenu sont soumis à des droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Alfa Laval AB (publ) ou l’une des sociétés de son groupe (ci- après, ensemble, « Alfa Laval »). Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, ou à quelque fin que ce soit, sans l’autorisation expresse écrite d’Alfa Laval.
Page 3
1 Introduction et généralités .................. 5 Objectif et portée du manuel..................5 Consignes de sécurité....................7 Description générale du système de séparation Alfa Laval........12 Description du système MBPX507................13 2 Instructions d'installation, de maintenance et de levage ..... 17 Déballage et inspection initiale du séparateur............17 Instructions de levage....................20...
Page 4
.................... 53 Gestion des alarmes....................53 8 Commande de pièces détachées ..............55 Pièces de rechange....................55 Service Alfa Laval....................55 9 Informations concernant l'installation et la configuration ..... 57 Paramètres du variateur de fréquence..............57 Paramètres du convertisseur de vitesse..............59 Mots de passe......................60...
Page 5
1 Introduction et généralités 1.1 Objectif et portée du manuel Les instructions d'installation et d'utilisation fournies dans ce manuel concernent le système de séparation Alfa Laval avec disposition en vannes et système d’automatisation Siemens. Dans ce manuel, vous trouverez : •...
Page 6
1 Introduction et généralités REMARQUE Pour plus d’informations sur les différents composants du système, consultez les manuels des équipements. 200008463-1-FR...
Page 7
« Consignes de sécurité », « Instructions d'installa- tion » et « Instructions d'utilisation » des équipements respectifs ! Alfa Laval décline toute responsabilité en cas de panne de l’équipement suite au non-respect par l’utilisateur des consignes fournies dans le présent document. Ce document décrit les méthodes d’utilisation autorisées du système de séparation.
Page 8
Les composants endommagés doivent être remplacés ou réparés. • Stock de pièces de rechange recommandées : Alfa Laval vous recommande de conserver un stock de pièces de rechange pour faciliter les opérations de maintenance préventive et réduire le temps d'arrêt du système en cas de pannes imprévues.
Page 9
• Après un arrêt de sécurité, vous devez identifier l'origine de la défaillance. Si vous ne parvenez pas à déterminer l'origine du problème même après avoir vérifié cha- que pièce, contactez Alfa Laval. Vibrations • Si le séparateur se met à vibrer de manière excessive pendant son fonctionne- ment, arrêtez-le immédiatement en appuyant sur le bouton d'arrêt d'urgence, et...
Page 10
Pour des raisons de sécurité, seuls des outils fabriqués à partir d’un matériau qui ne produit pas d'étincelles peuvent être utilisés en cas d'intervention dans des zo- nes dangereuses. Notez que les outils fournis par Alfa Laval avec l'équipement produisent des étincelles et ne peuvent être utilisés que dans une zone non dan- gereuse ! •...
Page 11
Introduction et généralités 1 Risques de désintégration • Vérifiez systématiquement le sens de rotation du moteur lorsque les câbles d'ali- mentation sont débranchés. Si le sens de rotation est incorrect, les pièces rotati- ves vitales risquent de se dévisser. • Vérifiez que le rapport de démultiplication et les poulies sont bien adaptés à...
Page 12
1 Introduction et généralités 1.3 Description générale du système de séparation Alfa Laval Le système de séparation est conçu à des fins de clarification dans les applications biotechnologique. Il s'agit d'un système comprenant une ligne de produits et de service, un agencement de vannes et une automatisation avec panneau de commande et panneau de démarrage.
Page 13
Introduction et généralités 1 1.4 Description du système MBPX507 Séparateur Le séparateur est une machine à grande vitesse conçue pour évacuer les solides à des fins de clarification des liquides. L'évacuation des sédiments (« chasse ») s'effectue via les orifices d'évacuation des boues sur la périphérie du bol pendant que le séparateur fonctionne à...
Page 14
1 Introduction et généralités Module de liquide de process/service Les composants du liquide de process permettent de réguler l'écoulement traversant le séparateur. Le système est doté d’une entrée pour le liquide de process (201.1) et d’une pompe d'alimentation (P201-1). Il comprend également deux sorties de produit (220.1, 220.2). La sortie des solides du cyclone (222.1) est dotée d'une pompe à...
Page 15
Introduction et généralités 1 L'eau de rinçage est utilisée lors de la chasse des solides pour nettoyer l'extérieur du bol, l'intérieur du couvercle du bol, le cyclone et la voie des solides. Circuit électrique et système de commande Le système se compose d'un panneau de commande pour l'unité pneumatique, et d'un variateur de fréquence (VFD) pour le séparateur.
Page 17
2 Instructions d'installation, de maintenance et de levage REMARQUE Pour l'installation et la maintenance du séparateur, reportez-vous aux instructions figurant dans la documentation du séparateur. REMARQUE Pour l'installation et la maintenance de l'équipement, reportez-vous à la documentation du fournisseur indiquée dans les sections 4 et 5 du dossier de transfert.
Page 18
Si, lors de l'inspection des composants livrés, vous constatez que des éléments sont en- dommagés ou manquants, informez-en Alfa Laval immédiatement après la livraison. • Alfa Laval peut vous indiquer comment réparer les dommages éventuels ou comment rem- placer les éléments manquants. •...
Page 19
Instructions d'installation, de maintenance et de levage 2 Stockage Avant de stocker un séparateur ayant été précédemment en service, veillez à bien purger tou- tes les pièces contenant de l'eau, telles que le module d'eau de manœuvre (le cas échéant), le système d'eau de manœuvre et les chemises de refroidissement.
Page 20
Reportez-vous toujours au schéma de disposition et au schéma de levage pour connaître les dimensions hors-tout, le poids et les points d’attache (dans la limite de la fourniture d’Alfa Laval). REMARQUE Lors du levage du séparateur, respectez toujours les instructions du manuel d'installation du séparateur.
Page 21
Instructions d'installation, de maintenance et de levage 2 Procédure de levage • Vérifiez toujours auprès de votre représentant Alfa Laval que l'installation a été correctement planifiée. • Avant les opérations d'entretien, la zone autour de l'équipement doit être dégagée. • Le bol tout entier doit être retiré à l’aide d'un dispositif de levage de capacité...
Page 22
Pour obtenir des conseils et des détails pour l'installation, contactez le représentant local d'Alfa Laval. Les travaux d'installation mécanique doivent être toujours effectués par un personnel autorisé et dans le respect de la législation locale.
Page 23
Instructions d'installation, de maintenance et de levage 2 2.4 Installation électrique et maintenance Reportez-vous toujours aux schémas électriques fournis avec le système avant de procéder à l'installation électrique. Les travaux d'installation électrique doivent être toujours effectués par des électriciens et un personnel autorisés, et dans le respect de la législation locale.
Page 24
Attention à ne pas rayer ou endommager les pièces pendant le nettoyage ! Utilisez uniquement les liquides NEP recommandés par Alfa Laval. L'exploitant de l'installation est responsable du choix du matériel de nettoyage et de l'exécution de la procédure.
Page 25
Instructions d'installation, de maintenance et de levage 2 2.6 Installation d'équipements auxiliaires Si vous installez des équipements auxiliaires tels que des modules vannes et des unités électriques/pneumatiques, procédez aux vérifications générales indiquées ci-après. • Les modules vannes, comme le module du liquide de process ou l'unité de liquide d'entretien, doivent être fixés à...
Page 27
3 Démarrage et mise en service 3.1 Avant le démarrage et la mise en service Avant de mettre le système en service ou de le démarrer, les conditions suivantes doivent être satisfaites : • Avant le premier démarrage, vérifiez le sens de rotation conformément aux consignes du Manuel de réparation et de maintenance.
Page 28
3 Démarrage et mise en service 3.2 Achèvement et démarrage • Pour la mise en service générale du module, veuillez vous référer aux « Instructions d'utilisation » de la documentation et vérifiez les points suivants : • Vérifiez que tous les raccordements de tuyaux ont été effectués conformément aux schémas et à...
Page 29
4 Description des conditions de fonctionnement 4.1 SÉQUENCE PRINCIPALE Le logiciel a été spécialement développé pour faire fonctionner le système de manière à toujours offrir les meilleures performances possibles, une flexibilité optimale et un fonctionnement sûr. Le programme de commande possède de nombreuses fonctionnalités, et les principaux modes de fonctionnement et les options essentielles sont décrits ci-dessous.
Page 30
4 Description des conditions de fonctionnement 4.3 DÉMARRAGE (START) Lorsque la fonction START est sélectionnée sur le panneau opérateur. Le message START s’affiche. Le moteur du séparateur commence à tourner, et le bol commence à tourner et à accélérer. Le produit n'est pas alimenté dans le séparateur et la sortie de centrifugat est ouverte.
Page 31
Description des conditions de fonctionnement 4 4.5 Mode PRODUCTION Le mode PRODUCTION signifie que le séparateur fonctionne à plein régime. Le produit entre dans le séparateur depuis la ligne de produit (201.1), et le centrifugat sort par la sortie de centrifugat (220.1). L'alimentation peut être régulée par la vanne de régulation d'alimentation (FCV220.1) ou la pompe d'alimentation (P201-1).
Page 32
4 Description des conditions de fonctionnement 4.7 Mode STOP Le mode STOP signifie que le moteur du séparateur est coupé et que la vitesse du bol diminue. Le séparateur n'est pas alimenté et la vanne FCV201-1 est fermée. Une séquence d'arrêt de chasse est déclenchée (voir sous-section Arrêt de la chasse dans la spécification logicielle) et de l'eau est ajoutée pendant un certain temps, suivi d'un certain nombre de chasses afin de nettoyer le bol des matières solides.
Page 33
Description des conditions de fonctionnement 4 REMARQUE Après l'activation du mode SAFETY STOP et le retour au mode STANDSTILL, le bol du séparateur doit être inspecté pour vérifier qu'il n'y a pas d'accumulation de solides, et le problème à l’origine des vibrations doit être corrigé. Le non-respect de cette consigne risque d’endommager le séparateur et d’entraîner des blessures.
Page 35
5 Routine de fonctionnement REMARQUE Assurez-vous que le séparateur est correctement monté. Consultez systématiquement le manuel d'installation du séparateur. REMARQUE Assurez-vous que toutes les connexions électriques et les raccordements des liquides ont été correctement effectués, conformément au schéma électrique et à la liste des raccordements, et vérifiez que tous les raccords sont bien serrés.
Page 36
5 Routine de fonctionnement 5.2 DÉMARRAGE (START) L'option START peut être sélectionnée à partir des modes STAND STILL ou STOP. Assurez-vous que de l'eau purifiée et du liquide de refroidissement est disponible. Vérifiez qu'aucune fonction d'exclusion d'alarme n'est activée. Si nécessaire, stérilisez le séparateur. Sélectionnez l'option START sur le panneau opérateur.
Page 37
Routine de fonctionnement 5 5.3 STANDBY (Attente) En mode STANDBY (Attente), le séparateur fonctionne à plein régime à la vitesse sélectionnée et sans alimentation de liquide. Ce mode est appelé STANDBY DRY (Attente à sec). Sélectionnez l'option Discharge sur le panneau opérateur.
Page 38
5 Routine de fonctionnement 5.4 Mode PRODUCTION Le mode PRODUCTION peut être sélectionné depuis le mode STANDBY. Sélectionnez l'option PRODUCTION sur le panneau opérateur. Le séparateur est alimenté en produit depuis la ligne d'entrée d'alimentation (201.1). Pour lancer une chasse manuellement, sélectionnez l'option DISCHARGE sur le panneau de commande.
Page 39
Routine de fonctionnement 5 5.5 Mode CIP Le mode CIP (Nettoyage en place, ou NEP) peut être sélectionné à partir du mode STANDBY. Sélectionnez l'option CIP sur le panneau opérateur. Le message CIP s'affiche à l'écran. L'intervalle de chasse avant la prochaine chasse est calculé.
Page 40
5 Routine de fonctionnement 5.6 Arrêt La fonction d’arrêt STOP peut être sélectionnée à partir des modes START et STANDBY DRY. Sélectionnez l'option STOP sur le panneau opérateur. L'écran affiche le message STOP. Le moteur du séparateur est désactivé et le séparateur ralentit jusqu'à...
Page 41
Routine de fonctionnement 5 5.7 Arrêt d'urgence L'arrêt d'urgence peut être activé à partir de n'importe quel mode de fonctionnement (à l'exception des modes STANDSTILL et SAFETY STOP). Touchez le bouton EMERGENCY STOP du panneau de commande. L'alimentation de tous les moteurs est coupée et tous les autres équipements sont contrôlés comme en mode STOP.
Page 43
6 Description du système de commande et des fonctions La section suivant contient une description de l'interface opérateur, ainsi que des fonctions de commande et de supervision. 6.1 Panneau de commande L'armoire de commande contient un automate Siemens, une unité centrale, un processeur de communication, des disjoncteurs, des convertisseurs de signaux et un relais d'interface.
Page 44
L'écran des process fournit un aperçu visuel de l'unité, avec les valeurs réelles d'entrée et de sortie. Le bandeau en haut de l'écran contient : • Logo Alfa Laval • Mode de fonctionnement en cours • Langue du système (symbolisée par un drapeau) •...
Page 45
Description du système de commande et des fonctions 6 • Surveillance du débit d'entrée • Surveillance du débit de sortie • Bouton d’acquittement des alarmes La partie centrale de l'écran contient : • L'état réel du process sous forme de schéma de procédé •...
Page 46
6 Description du système de commande et des fonctions 6.2.2 Paramètres Pour afficher l'écran des paramètres, touchez l'onglet Parameters dans la deuxième ligne de l'écran. Le réglage des paramètres permet de définir différents points de consigne dans le respect des valeurs minimales et maximales autorisées pour chaque paramètre.
Page 47
Description du système de commande et des fonctions 6 6.2.3 Logique de chasse Pour accéder à l'écran de logique de chasse, touchez l'onglet Dch. Logic dans la seconde ligne à l'écran. Cet écran vous permet d’afficher l'intervalle de temps de chasse (NEP et PRODUCTION) et la logique de chasse choisie (uniquement PRODUCTION).
Page 48
6 Description du système de commande et des fonctions L'équipement de commande du séparateur reçoit un signal analogique de turbidité (4-20 mA) et, en cas de panne du système, un signal d'alarme émis par le convertisseur de turbidité. Le système de turbidité avec capteur dans la sortie du centrifugat est utilisé pour déclencher la chasse en PRODUCTION.
Page 49
Description du système de commande et des fonctions 6 6.2.4 Informations système Pour accéder à l'écran des informations système, touchez l'onglet System dans la seconde ligne à l'écran. L'écran System affiche des informations système, telles que le numéro de programme de l'automate, la version et la date. Les heures de fonctionnement, le volume accumulé...
Page 50
6 Description du système de commande et des fonctions 6.2.5 Journal du courant Pour accéder à l'écran de journal du courant, touchez l'onglet Current Log dans la seconde ligne à l'écran. Cet écran affiche les dix derniers pics de courant lors d'un cycle de chasse. Il permet de vérifier la mesure de la hausse du courant après la dernière charge.
Page 51
Description du système de commande et des fonctions 6 6.2.6 Tendance Pour afficher l’écran des tendances, touchez l'onglet Trend dans la deuxième ligne de l'écran. Sur l'écran des tendances, et sur certains écrans où le bouton Show Trend est disponible et utilisable, des diagrammes comme celui-ci s'affichent : Sélectionnez la tendance à...
Page 52
6 Description du système de commande et des fonctions 6.2.7 État des E/S Pour accéder à l'écran de l’état des E/S, touchez l'onglet I/O dans la seconde ligne à l'écran. L'écran E/S permet de voir l'état de toutes les entrées et sorties numériques, ainsi que les adresses des entrées et sorties analogiques du système (voir la liste des E/S dans la documentation technique).
Page 53
7 Gestion des alarmes Le séparateur et son équipement auxiliaire sont supervisés par le système de commande. Si l'un des éléments du système ne remplit pas les fonctions attendues, une alarme se déclenche et, dans certains cas, une intervention de l'opérateur est requise.
Page 54
7 Gestion des alarmes Si l'une des alarmes acquittées est toujours active, son numéro est affiché sous l'icône d'alarme et le témoin d'alarme reste allumé fixe. Les indications disparaissent automatiquement dès que les défauts ont été corrigés. Touchez ALARM LIST pour afficher une liste contenant les alarmes encore actives.
Page 55
8.2 Service Alfa Laval La société Alfa Laval est représentée dans tous les ports majeurs du monde. N'hésitez pas à contacter votre représentant local Alfa Laval si vous avez des questions, rencontrez des problèmes ou avez besoin de pièces détachées pour les équipements Alfa Laval.
Page 57
9 Informations concernant l'installation et la configuration 9.1 Paramètres du variateur de fréquence Variateur du séparateur ABB ACS 880 Valeur par dé- Numéro Nom du paramètre Valeur utilisée Remarques faut d’ABB READY RUN 10.24 SOURCE RO1 (prêt à fonction- Autre[6.18.07[STO–1]] ner) RUNNING (en RUNNING (en fonc-...
Page 58
9 Informations concernant l'installation et la configuration Valeur par dé- Numéro Nom du paramètre Valeur utilisée Remarques faut d’ABB 95,01 Tension d’alimentation 380-415 97,03 Gain de glissement Contrôle direct Contrôle direct de cou- 99,04 MODE DE COMMANDE MOTEUR de couple 99,06 COURANT NOM.
Page 59
Informations concernant l'installation et la configuration 9 9.2 Paramètres du convertisseur de vitesse Paramètre Valeur réglée Unité tr/min Entrée Contrôleur de ligne LB – OFF SC – OFF Filtre de lissage Filtre antirebond Arrêt Priorité au démarrage Facteur 2 impulsions/unité Sortie (Iout) Sortie de courant 4-20 mA...
Page 60
9 Informations concernant l'installation et la configuration 9.3 Mots de passe Utilisateur Mot de passe admin system 2760 process Pour un aperçu complet des niveaux d'accès des utilisateurs, reportez-vous à la section Identification de la spécification logicielle. 200008463-1-FR...