Page 1
Manuel d'utilisation MH Vanne Koltek Source: Translation of the original instructions Original Instructions Oversættelse af originale instruktioner Traduzione delle istruzioni originali Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Traducción de las instrucciones originales PT-BR: Tradução das instruções originais Перевод оригинальных инструкций IM70735-FR Vertaling van de oorspronkelijke instructies Traduction des instructions originelles Μετάφραση...
Page 2
Déclaration CE de conformité La société désignée Alfa Laval Nom de l’entreprise 6000 Kolding Adresse +45 79 32 22 00 N° de téléphone certifie par la présente que la Koltek Valve Dénomination Type Année est conforme à la directive suivante :...
Page 3
Sécurité Les interventions dangereuses et autres informations Les avertissements sont soulignés à l’aide de symboles importantes sont soulignées dans le manuel. spéciaux. 1. Remarque importante Lisez toujours le manuel avant d’utiliser la vanne! Indique qu’un mode opératoire spécial doit être DANGER! respecté...
Page 4
Sécurité Tous les avertissements figurant dans le manuel sont Lisez soigneusement les instructions figurant ci-dessous, récapitulés sur cette page. pour éviter toute lésion corporelle grave ou détérioration importante de la vanne. 3. Consignes de sécurité Installation: - Respectez toujours les caractéristiques techniques. - Laissez toujours échapper l’air comprimé...
Table des matières / description Table des matières: Table des matières / Description ..............4 Servomoteur ....................5-7 Dimensions ....................8 Caractéristiques techniques ................9 Indication de la position / Butée ..............10 Montage et démontage de la vanne ............. 11 Réglage de l’obturateur / Installation et entretien .......... 12 Montage et démontage du servomoteur pneumatique ......
Page 6
Servomoteuer Fonctionnement des servomoteurs Vanne 2 voies Servomoteur type KH531 2 positions Angle de rotation : 90° Vanne 3 voies Servomoteur type KH531 2 positions Angle de rotation : 90° Vanne 3 voies Servomoteur type KH532 2 positions Angle de rotation : 180°...
Servomoteur Vanne 3 voies Servomoteur type KH533 3 positions Angle de rotation : 2 x 90° Vanne 3 voies Servomoteur type KH534 4 positions Angle de rotation : 3 x 90° Vanne 2 voies Servomoteur type KH2 2 positions Angle de rotation : 90° Ressort de rappel...
Page 8
Servomoteur Vanne 3 voies Servomoteur type KH2 2 positions Angle de rotation : 90° Ressort de rappel Uniquement pour vannes jusqu’à 76 mm (3 pouces) Vanne 2 voies Servomoteur type KH521 Deux positions plus une position intermédiaire Angle de rotation : 90°...
Dimensions Dimensions (mm) Type MH Type MHI et MHE Diam. nom. 25 51 63.5 101.6 Diam. nom. 51 63.5 Taille du Taille du corps 51 63.5 corps 51 63.5 101.6 51 63.5 101.6 51 63.5 Servomoteurs Type KH531 et KH532...
Indication de la position / butée Indication de la position Un indicateur de position électrique est disponible sur les vannes manuelles et à commande pneumatique. Le boîher de signalisation indiquera la position de l’obturateur, c’est à dire une des quatre positions possibles.
Montage et démontage de la vanne Démontage S’il s’agit d’une vanne à commande manuelle : Vous trouverez décrit ci-après le montage de la Montez la manette sur l’arbre (5) à l’aide de la vanne. Pour le démontage, procédez de même, mais clavette.
Réglage de l'obturateur / installation et entretien Réglage de l’obturateur Installation et entretien Remarque! Toutes les vannes Koltek sont livrées Avant de mettre les vannes en service, vous devrez avec l’obturateur desserré, après essai sous pression régler l’obturateur. Procédez comme indiqué en sortie d’usine.
Montage et démontage du servomoteur pneumatique Démontage Danger! Si le servomoteur est équipé d’un ressort de rappel (Type 521), ôtez le limiteur de course (8), introduisez une broche filetée de 10 mm dans l’orifice destiné au limiteur et vissez-la dans l’orifice à...
Page 15
Montage et démontage du servomoteur pneumatique Servomoteurs types KH533, KH534 et KH521 : Procédez comme précédemment, mais en effectuant les opérations suivantes après l’opération (6) : Montez les joints toriques dans les rainures du/ des piston(s) auxiliaire(s) (19), lubrifiez le(s) piston(s) et introduisez-le(s) tout au fond du/des cylindre(s) auxiliaire(s) (18).
Page 16
Outre l’équipement à proprement parler, tout déchet dangereux résultant du liquide de traitement doit être considéré et traité de la manière appropriée. En cas de doute, ou en l’absence de réglementations locales, veuillez contacter le revendeur Alfa Laval local.
Page 17
Comment contacter Alfa Laval Nos coordonnées sont mises à jour sur notre site internet www.alfalaval.com.