Alfa Laval AlfaNova 14-400 Manuel D'instructions
Alfa Laval AlfaNova 14-400 Manuel D'instructions

Alfa Laval AlfaNova 14-400 Manuel D'instructions

Échangeurs de chaleur à plaques soudées par fusion

Publicité

Liens rapides

Échangeurs de chaleur à plaques soudées par
fusion
AlfaNova 14-400, AXP AN
Manuel d'instructions
Lit. Code
200001578-2-FR
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alfa Laval AlfaNova 14-400

  • Page 1 Échangeurs de chaleur à plaques soudées par fusion AlfaNova 14-400, AXP AN Manuel d'instructions Lit. Code 200001578-2-FR FRANÇAIS...
  • Page 2 © Alfa Laval Corporate AB 2021-09 Ce document et son contenu sont soumis à des droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Alfa Laval Corporate AB. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise sous une forme quelconque ou par un moyen quelconque, ou à des fins quelconques, sans obtention préalable de l'autorisation écrite expresse d’Alfa Laval Corporate AB.
  • Page 3 English Italiano Download local language versions of this instruction Scarica la versione in lingua locale del manuale di manual from www.alfalaval.com/fhe-manuals or use istruzioni da www.alfalaval.com/fhe-manuals oppure the QR code utilizza il codice QR. български 日本の Изтеглете версиите на това ръководство за www.alfalaval.com/fhe-manuals からご自分の言語の...
  • Page 4 Slovenski Prenesite različice uporabniškega priročnika v svojem jeziku s spletne strani www.alfalaval.com/fhe-manuals ali uporabite kodo QR. Slovenský Miestne jazykové verzie tohto návodu na používanie si stiahnite z www.alfalaval.com/fhe-manuals alebo použite QR kód. Svenska Ladda ned lokala språkversioner av denna bruksanvisning från www.alfalaval.com/fhe-manuals eller använd QR-koden.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières 1 Introduction ........................7 Usage prévu......................7 Connaissances préalables..................7 Conditions de garantie....................7 Conformité environnementale................... 7 2 Sécurité ........................... 9 Consignes de sécurité....................9 Définition des expressions..................9 Équipement de protection individuelle..............10 3 Description ........................11 Principe de fonctionnement..................11 Plaques signalétiques....................11 4 Installation ........................
  • Page 7: Introduction

    Pour les travaux de maintenance non décrits dans le présent manuel, prenez conseil auprès d'un représentant Alfa Laval. 1.3 Conditions de garantie La garantie standard d'Alfa Laval s'applique, sauf modification par accord écrit. 1.4 Conformité environnementale Alfa Laval s'efforce d'effectuer ses opérations aussi proprement et efficacement que possible.
  • Page 8 1 Introduction process doivent être examinés et traités de manière adaptée. En cas de doute ou en l'absence de réglementation locale, contactez votre revendeur Alfa local. Substances faisant l'objet de restrictions Tous les échangeurs de chaleur à plaques sont conformes aux directives REACH (enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques) et RoHS.
  • Page 9: Sécurité

    à plaques peut entraîner de graves conséquences telles que des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels. Alfa Laval ne sera en aucun cas responsable de tout dommage ou blessure résultant du non-respect des instructions contenues dans ce manuel.
  • Page 10: Équipement De Protection Individuelle

    2 Sécurité 2.3 Équipement de protection individuelle Chaussures de protection Chaussure équipée d'un embout renforcé pour minimiser les blessures aux pieds dues aux chutes d’articles. Casque de protection Tout casque conçu pour protéger la tête contre des blessures accidentelles. Lunettes de protection Paire de lunettes parfaitement ajustées pour protéger les yeux de tout danger.
  • Page 11: Description

    3 Description 3.1 Principe de fonctionnement L'échangeur de chaleur se compose d'un jeu de plaques métalliques ondulées présentant des orifices destinés à l'entrée et à la sortie de deux fluides séparés. Le transfert de chaleur entre les deux fluides s'effectue à travers les plaques.
  • Page 12 3 Description 200001578-2-FR...
  • Page 13: Installation

    4 Installation 4.1 Déballage Ouvrir soigneusement l'emballage contenant l'échangeur de chaleur. Vérifier que tous les éléments sont inclus conformément aux spécifications et que les pièces ne sont pas endommagées. Avant d'installer l'échangeur de chaleur, retirer les couvercles en plastique ou les bouchons dans les raccordements.
  • Page 14: Spécifications

    4 Installation AVERTISSEMENT Il peut s'avérer difficile de soulever les échangeurs de chaleur composés de grands paquets de plaques sans pattes de levage car le centre de gravité risque de trop faire pencher l'échangeur à plaques. En cas de doute, utilisez des pattes de levage.
  • Page 15 Installation 4 Charges des raccords à l'installation Figure 3 : Charges des raccords En ce qui concerne les définitions de la figure, les charges pendant l'installation ne doivent pas dépasser les limites spécifiées dans le tableau ci- dessous. Charge maximale recommandée pendant l'installation Figure 4 : Diamètre extérieur du raccord (D).
  • Page 16: Montage

    4 Installation 4.4 Montage Il est recommandé d'assembler l'échangeur de chaleur sur le sol, sur les pieds ou sur le mur. Les échangeurs de chaleur plus grands doivent être fixés avec des supports (à commander comme accessoires) conçus pour un échangeur de chaleur spécifique ou être fixés avec des sangles ou au moyen de goujons de fixation.
  • Page 17: Installation Classique

    Installation 4 4.5 Installation classique AVERTISSEMENT Installer des soupapes de sécurité conformément aux réglementations relatives aux appareils sous pression. REMARQUE Avant tout raccordement de tuyauterie, vérifier que le système est nettoyé de tout objet étranger. L'installation doit disposer d'un équipement de protection contre les pressions et les températures en dehors des valeurs minimale et maximale autorisées et indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 18 4 Installation maximale recommandée pendant l'installation » dans la section Spécifications à la page 14 Raccords brasés : les nettoyer en les frottant et en dégraissant les différentes surfaces. Utiliser la température et la qualité de brasage adaptées. Raccords soudés : pour minimiser l'impact thermique de l'échangeur de chaleur, il est recommandé...
  • Page 19: Installation En Tant Qu'évaporateur Ou Condenseur

    Installation 4 4.6 Installation en tant qu'évaporateur ou condenseur Dans les applications où se produit un changement de phase des fluides, l'échangeur de chaleur doit être installé à la verticale Dans les applications de réfrigération, la figure A indique l'installation d'un évaporateur, dans lequel les raccordements peuvent se trouver à...
  • Page 20 4 Installation 200001578-2-FR...
  • Page 21: Fonctionnement

    5 Fonctionnement 5.1 Mise en route REMARQUE Si le système comporte plusieurs pompes, vérifiez quelle pompe doit être activée en premier. REMARQUE Les réglages de débit doivent s'effectuer lentement de manière à éviter tout risque de coup de bélier. Le coup de bélier se manifeste par un pic de pression de courte durée qui peut se produire lors de la mise en route ou de l'arrêt du système.
  • Page 22: Appareil En Fonctionnement

    Par conséquent, il est essentiel de tenir compte des points suivants pour assurer un fonctionnement satisfaisant de l'échangeur de chaleur sans fluctuation de pression/température. AVERTISSEMENT L'échangeur de chaleur n'est pas conçu pour les processus cycliques, demandez conseil à un représentant Alfa Laval. 200001578-2-FR...
  • Page 23 Fonctionnement 5 • Placer le capteur de température le plus près possible de l'évacuation de l'échangeur de chaleur. • Choisir des vannes et un équipement de régulation offrant des températures/pressions stables à l'échangeur de chaleur. • Pour éviter un coup de bélier, ne pas utiliser de vannes à fermeture rapide, des vannes tout ou rien par exemple.
  • Page 24: Arrêt

    5 Fonctionnement 5.3 Arrêt REMARQUE Si le système comporte plusieurs pompes, vérifiez quelle pompe doit être arrêtée en premier. Réduire lentement le débit afin d'éviter un coup de bélier. Lorsque la vanne est fermée, arrêter la pompe. Répéter les étapes 1 et 2 pour le ou les autres circuits.
  • Page 25: Entretien

    Cela dépend du temps d'exposition et de la concentration en chlore. Si la chloration de l'échangeur de chaleur ne peut être évitée, demandez conseil à un représentant Alfa Laval. 6.2 Nettoyage en place L’équipement de nettoyage en place (NEP) permet de nettoyer l’échangeur de chaleur.
  • Page 26 6 Entretien Consultez un représentant Alfa Laval pour obtenir des conseils sur la sélection des équipements de NEP. Pour obtenir des informations détaillées sur les liquides de nettoyage et la procédure de nettoyage, reportez-vous au manuel Procédures de nettoyage d’Alfa Laval.
  • Page 27: Détection Des Pannes

    7 Détection des pannes 7.1 Problèmes de pertes de charge Si la perte de charge a augmenté. Action 1. Vérifier que toutes les vannes sont ouvertes, y compris les clapets anti-retour. • Mesurer la pression et le débit directement devant l’entrée et après la sortie de l’échangeur de chaleur.
  • Page 28: Problèmes De Transfert De Chaleur

    7 Détection des pannes 7.2 Problèmes de transfert de chaleur La capacité de transfert de chaleur chute. Action 1.Mesurer les températures au niveau des entrées et des sorties. Si possible, mesu- rer également les débits des deux fluides. Il est nécessaire de mesurer les tempéra- tures et le débit d'au moins un des fluides.
  • Page 29: Stockage

    8 Stockage Alfa Laval fournit un échangeur de chaleur prêt à l'emploi, sauf accord contraire. Conservez l'échangeur de chaleur à plaques dans son caisson d'emballage jusqu'à l'installation. Si vous n'êtes pas sûr des conditions de stockage de l'échangeur de chaleurs, consultez un représentant Alfa Laval.

Ce manuel est également adapté pour:

Axp an

Table des Matières