Télécharger Imprimer la page

Iseki KC350 Notice D'emploi page 4

Publicité

(1)
Lower the engine running speed by reo
turning the main clutch lever to the
"disengage" position.
(2) Shift the change lever to the "neutral"
position.
(3) Idle the engine for 2-3 minutes at a low
speed. Stopping the engine at a high
speed may cause a difficulty for next
starti ng.
(4) •
Push the engine stop button to stop
the engine. (Fig. 5) (KG·350, KG·350F)
Put the engine switch to "OF F" posi·
tion to stop the engine. (Fig. 6)
(KC·450, KG-450F)
(5) Set the fuel cock iever to the "close"
position finally.
Please adhere to the followings in order to
prevent against hazardous events before they
occur, as well as to increase efficiency securely
and comfortably:
( 1) The change lever should be shifted after
the main clutch is exactly disengaged.
( 2)
When starting the engine, always put the
main clutch lever to the "disengage"
position.
( 3)
Replacement of wheels or operational
devices should be done after the engine
is stopped without fail.
( 4) Fuel should be refilled after the engine
is stopped. Be careful not to spl it any
of fuel out, particularly in case of the
engine in being warmed up.
(5)
In case of using the rotary, replacement
of tiller blades, or grass or str,aw tangled
with the tilling shaft should be done
without fail after the rotary clutch
is put into the "disengage" position and
for a sake of security the engine is
stopped.
( 6) All covers and the likesshould.be placed
at their respectively specified locations.
When conducting inspection or mainte-
( 7)
nance work, or being apart from the
tiller, the engine should be stopped and
the machine body should be held stably.
( 8) Cleaning of the
after the movement of every part is
stopped.
(9)
Never access cloth, hands or legs to the
revolving portions.
Never make other people access to your
(10)
tiller.
Make sure that the're is' no people around
(11)
the tiller when the engine starts running,
or prior to the operation.
(12) Be careful when getting your tiller in
and out of the field, or crossing over
the ridges.
(13) Follow the traffic rules in case of
running on public roads.
If the operational machine is not mount·
ed on the power take·off shaft, put the
specified shaft cap on without fail.
Change lever
Vevier de changement
de vitesse
Engine stop button
Bouton d'arnH
should be done
- n-)--DeorayeTHfcraooq5fiilCipar--efolmlnuer
vitesse du moteur.
(2)
Placer Ie levier de changement de vitesse
au point mort.
Faire fonctionner Ie moteur pendant
(3)
quelques minutes
immediat apres une marche it vitesse
suivant.
(4) • Appuyer sur Ie bouton d'arriit du moteur
pour I'arreter. (Fig. 5.) (KG 350, KG
350F)
(Fig. 41
• Placer ie bouton du moteur en position
OFF pour arreter. (Fig. 6.) (KG 450,
KG 450F)
En dernier lieu, fermer- Ie robinet it
(5)
carburant.
Observer les precautions suivantes pour utiliser
la machine avec une rentabilite et une securite
accrues.
Le levier de changement de vitesse doit
( 1)
est bien bebraye.
Lors du
( 2)
51
(Fig.
levier de clabot principal en position
"debrayage".
( 3)
Lars du remplacement des roues ou des
accessoires, toujours arreter Ie
au prealable.
( 4) Pour ajouter du carburant dans Ie
reservoir, toujours arreter Ie moteur et
veiller
particulierement
Engine switch
moteur est encore chaud.
Commutateur
( 5) Lorsque I'on emploie la fraise, Ie rem-
placement des lames au Ie nettoyage de
(Fig. 6)
I'herbe ou de la paille accrochee aux
lames Ile peuvent se faire qu'apres avoir
"debrayage" et- pour toute securite,
Tous les couvercles et protections do i-
( 6)
vent se trouver
( 7)
Lors de l'inspection ou du graissage
lorsque I'on s'ecarte du cultivateur,
arreter Ie moteur et faire en sorte que
la machine ne bouge pas.
( 8) Le nettoyage des differentes pieces doit
commencer apres que toutes les pieces
sont
( 9) Ne pas approcher les vetements, la
au Ie pied des parties retatives.
Ne pas laisser d'autres personnes mano·
(10)
euvrer votre cultivateur.
S'assurer que personne ne se trouve it
(11)
proximite de votre cultivateur lors de la
mise en route et avant I'operation.
(12)'
Faire attention lars de I'entree au de la
sortie du champ et lors du passage de
bordures.
(13) Se conformer au code de la route si I'on
conduit sur des routes publiques.
(14)
Si la machine n'est pas mantee sur I(axe
de transmission, placer sans faute Ie
chapeau d'axe approprie.
faible vitesse. L'arret
toujours placer Ie
ne pas faire deborder. Etre
prudent
lorsque Ie
leur place respective.
au

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kc450Kc350fKc450f