Page 1
01-001364-160901 Motoculteur Notice d’utilisation KCR700 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
Points de sécurité importants pour l’utilisation de la machine 1. Avant de commencer l’inspection et/ou le réglage de la motofraise et/ou de ses équipements, assurez-vous que le moteur est à l’arrêt. 2. Lorsque vous effectuez une marche-arrière, réduisez le régime moteur et faites attention aux obstacles éventuels se trouvant derrière vous.
• Iseki & Co., Ltd (ci-après nommé « Iseki ») n’acceptera aucune plainte relative aux points suivants : Ne pas avoir suivi les instructions décrites dans cette notice, avoir modifié la motofraise Iseki (ci-après nommée « motofraise »), ne pas avoir fait preuve de la prudence nécessaire.
Nom du modèle et numéro de série Nom du modèle et numéro de série ■ Emplacement de l’étiquette Nom du modèle et numéro de série MAD E IN J APAN NOM DU MODÈLE ET NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR Modèle du moteur Numéro de série du moteur...
Table des matières Table des matières Remarques importantes .......... ii 4. Points à vérifier avant utilisation ...... 18 4.1 Points à vérifier ..........18 4.1.1 Avant de démarrer le moteur ......18 Nom du modèle et numéro de série....... iii 4.1.2 Après démarrage du moteur ......19 4.2 Lubrification et inspection d’huile ....
Table des matières 7.9 Pression des pneus ........34 7.10 Installation des lames ........35 8. Précautions pour le remisage ......36 8.1 Remisage quotidien ........36 8.2 Remisage de longue durée ......36 8.3 Utilisation après un remisage de longue durée .............36 9.
1. Points de sécurité 1. Points de sécurité Cette notice d’emploi comprend les informations nécessaires à un fonctionnement sûr et correct de cette motofraise. 1.1 Précautions de sécurité Pour vous assurer d’une utilisation correcte de cette motofraise, lisez attentivement les points de sécurité et de prudence. 1.1.1 Consignes pour l’utilisateur Avertissement : Les personnes suivantes ne peuvent en aucun cas utiliser la...
1. Points de sécurité 1.1.2 Avant l’utilisation DANGER : Le plein d’essence doit se faire lorsque le moteur est arrêté et refroidi. Ne fumez pas à proximité de la machine et tenez-la éloignée de toute source d’étincelle ou de flamme. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mise à...
Page 12
1. Points de sécurité Avertissement : Lors du démarrage du moteur, assurez-vous que le levier d’embrayage principal se trouve en position d’arrêt et le levier de changement de vitesse en position Neutre. Assurez-vous de la sécurité aux alentours. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un accident et des blessures.
1. Points de sécurité 1.1.3 En cours d’utilisation Faites attention aux conditions climatiques avant de décider d’utiliser ou non la machine. Choisissez la méthode d’utilisation et les accessoires adéquats. Avertissement : ● Lorsque vous passez sur une crête ou un talus, assurez- vous que le levier de blocage du différentiel est en position Verrouiller / Déplacement en ligne droite.
1. Points de sécurité Attention : Lors de l’utilisation de la motofraise, faites attention aux personnes se trouvant aux alentours, surtout aux enfants, sans oublier les animaux. Seul l’utilisateur de la motofraise doit se trouver à proximité de la machine. Interdisez l’accès à toute autre personne. Lorsque vous commencez à...
1. Points de sécurité 1.1.5 (Dé)Chargement d’un camion Avertissement : Lorsque vous transportez la machine, vidangez le carburant du réservoir. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une fuite de carburant et provoquer un incendie. Lors du (dé)chargement de la machine, arrêtez le moteur et attendez le refroidissement des éléments chauds.
1. Points de sécurité Si vous travaillez avec une autre personne, vérifiez les alentours. Ne laissez pas la personne qui vous aide à proximité de la machine. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un accident et des blessures. Veillez à ne pas soudainement modifier l’angle de la machine lorsque vous vous déplacez sur les rampes vers la plate-forme (et vice versa).
Page 17
● Pour mettre au rebut les liquides usagés, le carburant, les caoutchoucs et autres déchets chimiques nocifs, renseignez- vous auprès de votre agent Iseki ou de sociétés spécialisées dans l’enlèvement de déchets industriels. Suivez les consignes prescrites et veillez à une prise en charge adéquate.
1. Points de sécurité 1.1.7 Remisage Avertissement : ● Le carburant doit être conservé dans un réservoir dédié à cet effet. ● Lorsque la machine est remisée à l’intérieur, vidangez le carburant du réservoir. ● Procédez à la vidange du carburant à l’extérieur. ●...
1. Points de sécurité 1.4 Détails des étiquettes de sécurité Les étiquettes de sécurité contiennent des descriptions, comme illustré sur la droite. Vous devez prendre connaissance de ces instructions, car elles concernent votre sécurité personnelle. Attention : A. Lorsque les lames sont en rotation, n’approchez pas vos pieds.
2.2 Réseau de service Si au cours de l’utilisation, vous faites face à une défaillance de la machine ou avez besoin d’un éclaircissement sur le service, contactez votre agent Iseki. Lorsque vous contactez votre agent Iseki, fournissez-lui les informations suivantes : (1) Nom du modèle et numéro de série...
3. Désignation et fonctions des principaux composants 3. Désignation et fonctions des principaux composants 3.1 Désignation des principaux composants 3.1.1 Aperçu général Poignée de commande Capot arrière Arrière Droite Couvercle de protection de la Échappement courroie Moteur Gauche Avant Poids à l’avant Pneu 3.1.2 Leviers et composants à...
3. Désignation et fonctions des principaux composants 3.1.3 Éléments rotatifs Barre de résistance (page 17) Barre de réglage de la barre de résistance (page 17) Capot de la rotative (page 27) Lames (page 35) 3.1.4 Éléments d’entretien Regard de niveau de carburant (page 17) Orifice de remplissage de carburant...
3. Désignation et fonctions des principaux composants 3.2.2 Robinet d’arrivée de carburant Permet d’ouvrir ou de fermer l’arrivée de carburant du Position de réservoir. fonctionnement Indications des flèches : Position d’arrêt Robinet Position de fonctionnement « »... Ouvrez l’arrivée de d’arrivée de Position de carburant...
3. Désignation et fonctions des principaux composants 3.3 Équipement 3.3.1 Levier d’embrayage principal Permet de connecter ou de déconnecter la puissance entre ARRÊT MARCHE le moteur et la transmission. La puissance du moteur est uniquement transmise lorsque vous inclinez le levier de déverrouillage et maintenez le levier Levier de Levier d’embrayage d’embrayage principal et la poignée de commande ensemble.
3. Désignation et fonctions des principaux composants (1) Utilisez normalement la position Déverrouiller / Tourner. Levier de blocage du (2) Pendant le labourage ou la création de sillons, différentiel lorsqu’il est difficile d’avancer en ligne droite à cause du dérapage des roues, placez le levier de blocage du différentiel en position Verrouiller / Déplacement Déverrouiller / Tourner en ligne droite.
4.1.1 Avant de démarrer le moteur Points Éléments à inspecter Mesures à prendre Réf. Composant • Vérifiez si le composant est toujours • Si c’est le cas, consultez votre agent ISEKI. défaillant défaillant. – précédemment Étiquettes de • Vérifiez qu’elles ne sont pas perdues ou •...
Réf. • Vérifiez si de la fumée blanche ou noire sort • En cas d’anomalie, consultez votre agent d’échappement de l’échappement. ISEKI. – • Vérifiez tout bruit anormal Levier • La courroie arrête totalement de tourner • Si ce n’est pas le cas, consultez votre agent d’embrayage...
4. Points à vérifier avant utilisation ■ Inspection de l’huile Orifice de remplissage d’huile de transmission Ouvrez l’orifice d'inspection d’huile de transmission et vérifiez que l’huile est présente Orifice d’inspection jusqu’au bord. Si le niveau d’huile n’est pas suffisant, faites l’appoint jusqu’au bord.
5. Utilisation 5. Utilisation Attention : avant d’utiliser la machine, assurez-vous d’effectuer les vérifications d’usage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un accident. 5.1 Démarrage et arrêt du moteur 5.1.1 Démarrage du moteur Avertissement : si vous utilisez la machine dans un endroit fermé, assurez-vous d’une aération suffisante, car les gaz d’échappement sont très nocifs pour le corps humain.
5. Utilisation Tournez le robinet d’arrivée de carburant en Position de position « ». fonctionnement Robinet Pot du filtre d’arrivée de carburant Placez le levier d’étrangleur en position de démarrage. REMARQUE ● Lorsque le moteur est chaud, ne placez pas le levier d’étrangleur en position de démarrage.
5. Utilisation 5.2 Déplacement et utilisation 5.2.1 Déplacement et réglage de la vitesse Avertissement : lorsque vous commencez à déplacer la machine, vérifiez la sécurité aux alentours (devant, derrière, à gauche, à droite). Maintenez la machine hors de portée de toute personne.
5. Utilisation Saisissez fermement la poignée de commande. Enfoncez le bouton de déverrouillage et placez Levier d’embrayage principal progressivement le levier d’embrayage principal en position de marche. La machine commence à avancer. MARCHE Bouton de déverrouillage Poignée de commande 5.2.2 Arrêt Relâchez le levier d’embrayage principal en position d’arrêt.
6. Utilisation dans le champ 6. Utilisation dans le champ 6.1 Précautions d’utilisation Danger : ne travaillez pas la nuit. Si vous utilisez la machine à la tombée de la nuit, il pourrait y avoir un accident entraînant des blessures. Avertissement : ne touchez pas les éléments chauds et en rotation, telles que les lames, l’échappement, le moteur, etc.
6. Utilisation dans le champ 6.2 Réglages Avertissement : pour régler n’importe quel élément de la machine, arrêtez le moteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un accident et des blessures. Veillez à l’équilibre de la machine lors de tout réglage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner le déséquilibre de la machine et son renversement, provoquant un accident et des blessures.
6. Utilisation dans le champ 6.3 Utilisation dans le champ Enlevez la goupille du capot de la rotative et abaissez le capot. Cela permet de créer un labourage plat avec des lignes égales au sol. REMARQUE ● Dans les champs sablonneux, où la machine risque de s’enfoncer, enlevez le clip de blocage et la goupille, tenez le capot de la rotative levé...
● Si l’inspection ou l’entretien requièrent des outils et/ou des techniques spécifiques, consultez votre agent Iseki. ● Pour la mise au rebut des huiles, du carburant et des caoutchoucs usagés, consultez votre agent Iseki ou une société spécialisée dans l’enlèvement des déchets.
7. Inspection et entretien 7.3 Liste des inspections périodiques : Inspection, recharge, réglage ● : Remplacement : Nettoyage ★ : Inspection et/ou remplacement recommandé auprès de votre agent Iseki Période d’inspection Heures d’utilisation de la machine Remarques Éléments à inspecter...
7. Inspection et entretien 7.4 Lubrification Lubrifiez régulièrement. 7.4.1 Levier d’embrayage principal et câble d’embrayage Lubrifiez les points indiqués dans l’illustration de Poignée de commande droite. Levier d’embrayage principal Câble du levier d’embrayage principal 7.4.2 Câble et levier de blocage du différentiel Lubrifiez les points indiqués dans l’illustration de Levier de blocage du droite.
Lubrifiez les points indiqués dans l’illustration de droite. 7.5 Inspection et remplacement de l’huile REMARQUE ● Pour la mise au rebut de l’huile usagée, consultez votre agent Iseki ou une société spécialisée dans l’enlèvement des déchets. 7.5.1 Huile moteur ■ Inspection de l’huile Consultez la page 19.
7. Inspection et entretien 7.5.2 Huile de transmission ■ Inspection Orifice de remplissage d’huile de transmission Consultez la page 19 relative à l’inspection de l’huile. Orifice de filtre ■ Remplacement Retirez le bouchon de vidange et vidangez l’huile dans un récipient. Après la vidange, resserrez convenablement le bouchon.
7. Inspection et entretien 7.7 Vidange de carburant Attention : lors d’un remisage prolongé, vidangez le carburant. Le carburant peut se détériorer et devenir inutilisable. 7.7.1 Vidange de carburant Placez un conteneur et tournez le levier en position de vidange « ».
Conformez-vous aux normes de pression des pneus. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des accidents et des blessures mortelles. Consultez votre agent Iseki pour remplacer un pneu / tube / jante. Cette opération doit être effectuée par une personne formée à cet effet.
7. Inspection et entretien 7.10 Installation des lames Avertissement : lors du remplacement des lames, assurez-vous d’arrêter le moteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un déplacement soudain de la machine, ce qui pourrait provoquer un accident. Assurez-vous d’installer les lames dans le bon sens. Il existe deux types de lame.
8. Précautions pour le remisage 8. Précautions pour le remisage Attention : lors du nettoyage de la machine, ne projetez pas d’eau sur les composants électriques, les orifices de remplissage d’huile et de carburant, ni sur les étiquettes de sécurité. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des défaillances de la machine et le décollement des étiquettes.
● Le régime moteur augmente ? Si la position de montage du câble d’accélérateur a été déplacée, – consultez votre agent Iseki pour la régler. ● La compression du moteur est- Serrez la bougie d’allumage et les elle suffisante ? boulons de la tête du cylindre.
Page 47
? réglez la tension de la courroie. Si le levier de blocage du ● Le câble est étiré au maximum. Consultez votre agent Iseki et différentiel est en position réglez la tension du câble. –...
10. Autres 10. Autres 10.1 Liste des lubrifiants recommandés Élément Standard Huile moteur Viscosité : 10W-30 ou SAE30 (SAE20 en hiver) Huile de transmission Huile équivalente à la 80 Graisse Graisse universelle (de type lithium) Carburant Essence sans-plomb pour voitures 10.2 Accessoires standard Nº...
10. Autres 10.3 Caractéristiques Motofraise Iseki KCR700 Nom du modèle HXE4 Classe 1 610 Longueur totale (mm) Largeur totale (mm) 1 100 Hauteur totale (mm) Poids total (kg) FJ180G Modèle du moteur Moteur à essence OHV, monocylindre 4 temps, refroidissement par air...