Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price H5126 Instructions D'assemblage page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour H5126:

Publicité

IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts
are missing or broken. Contact Mattel for replacement parts and instructions if
needed. Never substitute parts.
IMPORTANT ! Avant d'assembler ce produit vérifier qu'il ne comporte pas de
pièces endommagées, de bords tranchants, que les joints sont bien serrés et
qu'il ne manque pas de pièces. NE PAS l'utiliser si des pièces manquent ou sont
endommagées. Contacter le Service consommateurs de Mattel pour obtenir
des pièces de rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces
du fabricant.
WICHTIG! Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch das Produkt auf
beschädigte, lose oder fehlende Teile (Schrauben etc.) oder scharfe Kanten
untersuchen. Das Produkt NICHT benutzen, wenn Teile fehlen, beschädigt oder
gebrochen sind. Sollten Sie Ersatzteile oder Anleitungen benötigen, wenden Sie
sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale. Niemals Teile mit nicht für das
Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen.
WAŻNE! Przed każdym montażem lub użyciem należy sprawdzić czy: produkt
nie uległ uszkodzeniu, złącza nie uległy poluzowaniu, nie brakuje części, nie
ma ostrych krawędzi. NIE KORZYSTAĆ, jeśli brakuje jakiejś części lub któryś z
elementów uległ uszkodzeniu. W celu otrzymania części zamiennych lub porady
należy skontaktować się z firmą Mattel. Nigdy nie zastępować uszkodzonych
elementów częściami innymi niż odpowiednie części zamienne.
FONTOS! A termék összeszerelése valamint minden egyes használata
előtt vizsgálja meg, hogy nem sérült-e meg a fémváz, nem túl lazák-e az
illesztések, nem hiányzanak-e részek és nem túl élesek-e a szegélyek. Ha
valamelyik rész hiányzik, sérült vagy törött, NE HASZNÁLJA. Szükség esetén
kérjen a Mattel képviselettől cserealkatrészt és útbaigazítást. Az alkatrészeket
ne helyettesítse mással.
DŮLEŽITÉ! Před sestavením a každým použitím zkontrolujte, zda tento
výrobek není poškozen, neuvolnily se spoje, nechybí součásti nebo zda na
něm nejsou ostré hrany. NEPOUŽÍVEJTE, pokud cokoli chybí nebo rozbité.
Pokud potřebujete náhradní díly a návod, obraťte se na Mattel. Díly
nikdy nenahrazujte.
DÔLEŽITÉ! Pred montážou a každým použitím výrobok skontrolujte, či nemá
poškodenú konštrukciu, uvoľnené spoje, chýbajúce diely alebo ostré hrany.
NEPOUŽÍVAJTE, ak sú nejaké diely poškodené alebo zlomené. Ak potrebujete
náhradné diely alebo návod, obráťte sa na spoločnosť Mattel. Diely
ničím nenahrádzajte.
ВАЖНО! Перед сборкой или каждым использованием тщательно
проверяйте товар на наличие поврежденных деталей конструкции,
расшатанных соединений, недостающих деталей или острых углов. НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ, если каких-либо деталей не хватает, они повреждены или
сломаны. Свяжитесь с представителями компании Mattel, чтобы заменить
детали и получить необходимые инструкции. Никогда не заменяйте детали
на подобные.
ÖNEMLİ! Kurulumdan ve her kullanımdan önce ürünü, hasar görmüş parçalar,
gevşek bağlantılar, kayıp parçalar ve keskin köşeler olup olmadığına dair kontrol
edin. Kayıp ya da kırık parça varsa KULLANMAYIN. Parçaların değiştirilmesi
ve talimatlar için gerekirse Mattel ile irtibata geçin. sla parçaları başka
parçalarla değiştirmeyin.
All manuals and user guides at all-guides.com
Assembly • Montage • Zusammenbau • Montaż
Összeszerelés • Sestavení • Montáž • Сборка • Montaj
Left Base Wire
Support gauche de la base
Linke Basisstange
Lewa rurka stelaża
Bal oldali drótváz
Levý základnový drát
Ľavý základňový drôt
Левый прут основания
Sol Taban Çubuğu
1
• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires as shown.
• Fit the left base wire and right base wire into the base tube.
• Placer le tube de la base sur une surface plane.
• Positionner les supports gauche et droit de la base, comme illustré.
• Les fixer dans le tube de la base.
• Die Verbindungsstange auf eine flache Oberfläche legen.
• Die linke und rechte Basisstange wie dargestellt positionieren.
• Die linke und rechte Basisstange in die Verbindungsstange stecken.
• Umieść podstawę stelaża na płaskiej powierzchni.
• Umieść lewą i prawą rurkę stelaża jak pokazano na rysunku.
• Zamocuj lewą rurkę stelaża w podstawie stelaża.
• Helyezze az alapcsövet egyenletes felületre.
• Állítsa a jobb és a bal oldali drótvázat az ábrán láthatónak megfelelően.
• Dugja a jobb és a bal oldali drótvázat az alapcsőbe.
• Položte základnovou trubku na plochý povrch.
• Umístěte levý a pravý základnový drát podle obrázku.
• Upevněte levý základnový drát a pravý základnový drát do základnové trubky.
• Rúrku základne položte na rovný povrch.
• Ľavý a pravý základňový drôt umiestnite tak, ako je znázornené.
• Ľavý a pravý základňový drôt umiestnite do rúrky základne.
• Поставьте трубку основания на ровную поверхность.
• Поместите левый и правый прутья так, как показано на рисунке.
• Вставьте левый прут основания и правый прут основания в
трубку основания.
Taban borusunu düz bir zemine koyun.
• Sol ve sağ taban çubuklarını gösterildiği şekilde konumlayın.
• Sol taban çubuğunu ve sağ taban çubuğunu, taban borusuna takın.
5
Base Tube
Tube de la base
Verbindungsstange
Podstawa stelaża
Alapcső
Základnová trubka
Rúrka základne
Трубка основания
Taban Borusu
Right Base Wire
Support droit de la base
Rechte Basisstange
Prawa rurka stelaża
Jobb oldali drótváz
Pravý základnový drát
Pravý základňový drôt
Правый прут основания
Sağ Taban Çubuğu

Publicité

loading