Pad Bottom Pocket
Repli inférieur du coussin
Polstertasche für Sitzfläche
Dolna kieszeń poduszki
A párna alsó zsebrésze
Kapsa na spodku polštáře
Spodné vrecko na podložke
Нижний карман подушки
Kılıf Alt Cebi
Footrest Soothing Unit
Module de vibrations du repose-pied
Fußstütze mit Funktionselement
Moduł relaksacyjny podnóżka
Ringató egység a lábtartón
Kolébací jednotka nožní opěrky
Utišujúca jednotka na opierke na nohy
Подставка для ног – успокаивающая
система
Ayaklık / Rahatlatma Ünitesi
9
• Lift the footrest. Fit the lower pocket on the back of the pad onto the footrest.
Lower the footrest.
• Attach the pad fastener to the fastener on the soothing unit.
• Soulever le repose-pied. Glisser le repli inférieur à l'arrière du coussin sur le
repose-pied. Abaisser le repose-pied.
• Fixer l'attache du coussin à celle du module de vibrations.
• Die Fußstütze anheben. Die auf der Rückseite des Polsters befindliche untere
Tasche auf die Fußstütze stecken. Die Fußstütze wieder herunterlassen.
• Die Polsterbefestigung an der am Funktionselement befindlichen
Befestigung anbringen.
• Unieś podnóżek. Przymocuj górną kieszeń z tyłu poduszki do tylnej rurki stelaża.
Opuść podnóżek.
• Połącz element mocujący poduszki z elementem mocującym
modułu relaksacyjnego.
• Emelje föl a lábtartót. A párna alsó zsebrészét húzza a lábtartóra (icon).
Engedje vissza a lábtartót.
• Csatolja párna csíptetőt a ringató egységen található csíptetőhöz.
• Zvedněte nožní opěrku. Upevněte spodní kapsu na zadní straně polštáře na
nožní opěrku. Snižte opěrku nohou.
• Připojte úchytku polštáře k úchytce na kolébací jednotce.
• Zdvihnite opierku na nohy. Spodné vrecko na zadnej strane podložky uložte
na opierku na nohy. Spustite opierku na nohy.
• Sponu podložky pripojte k spone na utišujúcej jednotke.
• Приподнимите подставку для ног. Наденьте нижний карман с задней
стороны подушки на подставку для ног. Опустите поставку для ног.
• Присоедините закрепитель подушки к закрепителю на
успокаивающей системе.
• Ayaklığı kaldırın. Koltuk kılıfının arkasındaki alt cebi, ayaklığa takın.
Ayaklığı indirin.
• Kılıfın bağlarını, rahatlatma birimindeki bağlayıcıya bağlayın.
All manuals and user guides at all-guides.com
Assembly • Montage • Zusammenbau • Montaż
Összeszerelés • Sestavení • Montáž • Сборка • Montaj
Fastener
Attache
Befestigung
Element mocujący
Csíptető
Upínač
Spona
Закрепитель
Bağlayıcı
Retainers
Fixations
Halterungen
Pierścienie
zabezpieczające
Rögzítőelemek
Úchytky
Pridržiavacie pásy
Фиксаторы
Sabitleyiciler
10
• Fit the retainers through the side openings in the pad.
• Placer les fixations dans les ouvertures se trouvant sur le côté du coussin.
• Die Halterungen durch die an den Seiten befindlichen Öffnungen in das
Polster stecken.
• Zamontuj pierścienie zabezpieczające przez boczne otwory w poduszce.
• A párna oldalsó részén lévő nyílásokon át helyezze föl a rögzítőelemeket.
• Provlékněte úchytky bočními otvory v polštáři.
• Pridržiavacie pásy pretiahnite cez bočné otvory v podložke.
• Пропустите фиксаторы через боковые отверстия в подушке.
• Sabitleyicileri, kılıftaki yan açıklıklardan geçirip takın.
10