Télécharger Imprimer la page

Frigidaire FRYB4623AS Manuel D'utilisation page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour FRYB4623AS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Période de refroidissement
Pour un rendement optimal, allouez 4 heures pour que le Centre de Boissonss/boissons puisse
se refroidir complètement. Le Centre de Boissonss/boissons sera continuellement en marche au
cours des premières heures.
La Régulation de la température
Indication of Temperature in Lower Chamber
: Press this button once and the temperature increase 1°C.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
Indication of Temperature in Lower Chamber
Indication of Temperature in Upper Chamber
: Press this button once and the temperature increase 1°C.
: Press this button once and the temperature increase 1°C.
Appuyez sur ce bouton une fois pour augmenter la température de 1° F/C.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
Appuyez sur ce bouton une fois pour baisser la température de 1° F/C.
Indication of Temperature in Upper Chamber
Le Centre de Boissons peut être utilisé en réglant les boutons de contrôle de la température
: Temperature display.
(flèche vers le haut et flèche vers le bas) jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte.
: Press this button once and the temperature increase 1°C.
L'affichage clignotera pendant quelques secondes avant que le point de consigne ne soit
Light: Lighting button for LED lamp; it controls the on/off of lamp.
verrouillé.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
Power: On/off button used to turn on/off all load.
La plage de température MIN et MAX est de 33 ° - 50 ° F (1 ° - 10 ° C).
Press Light and Power together for 2 seconds and you can convert betwee
Commande de température
: Temperature display.
fahrenheit temperature and Celsius temperature.
Lumière : Ce bouton allume la lumière et DE.
Light: Lighting button for LED lamp; it controls the on/off of lamp.
Pouvoir : Ceci boutonne des virages le pouvoir SUR et DE.
Power: On/off button used to turn on/off all load.
Notice!
La presse à la fois Allume et bouton d'alimentation en même temps pour changer entre les
températures Fahrenheit et Celsius.
Press Light and Power together for 2 seconds and you can conve
The default temperature is 10/10°C, and the temperature after powe
• La température par défaut est 46°F (8°C) pour la zone supérieure et 59°F (15°C) pour la
fahrenheit temperature and Celsius temperature.
zone plus basse. Si une panne d'électricité survient, la température de l'appareil demeure
failure will be the temperature set before the power failure.
celle programmée avant la panne.
To elongate the service life of compressor, please wait for at least
• Pour prolonger la durée de vie du compresseur, veuillez attendre au moins 5 minutes, quand
une panne d'électricité survient, avant de remettre le refroidisseur à boissons en marche.
Notice!
minutes before the wine cooler is restarted after power failure.
Affichage de défaillance
The default temperature is 10/10°C, and the temperature a
Failure display
• Si « E » et « F » s'affichent, veuillez communiquer avec un technicien de service local pour
procéder à la réparation.
failure will be the temperature set before the power failure.
If there is failure on the sensor, the screen may display failure code, suc
• Si la température dans le refroidisseur est trop basse, la lettre « L » (Low) s'affichera.
To elongate the service life of compressor, please wait for
• Si la température dans le refroidisseur est trop élevée, la lettre « H » (High) s'affichera et
as: E and F. When the screen displays the above-mentioned errors, pleas
clignotera à l'écran. Dans ce cas, un avertissement sonore sera émis pendant 30 secondes.
Une minute plus tard, l'avertissement se fera entendre à nouveau pendant 30 secondes.
minutes before the wine cooler is restarted after power failure.
Après trois fois, l'alarme ne sonnera plus. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche
do not disassemble it for check by yourself. You should contact loca
pour annuler l'alarme sonore.
Failure display
• Le fait d'entreposer un nombre de bouteilles trop grand dans le refroidisseur peut
after-sales service personnel for repair.
temporairement faire grimper la température interne du refroidisseur.
If there is failure on the sensor, the screen may display failure c
If the temperature in the cooler is too low, it will display "L".
as: E and F. When the screen displays the above-mentioned erro
When the temperature in the cooler is too high, the screen will display "H
do not disassemble it for check by yourself. You should co
and will flash; under this state, the buzzer will buzz until 30 seconds; on
CONTRÔLES ET PARAMÈTRES
7

Publicité

loading