Publicité

Liens rapides

Introduction .......................................................2
concernant la sécurité ...................................3
Caractéristiques ...............................................6
Installation .........................................................8
Retrait des portes .......................................... 11
Commandes et réglages ............................ 19
et d'eau ............................................................ 26
Frigidaire.com États-Unis 1-800-374-4432
RÉFRIGÉRATEUR
utilisation
entretien
d'eau .................................................................. 28
Machine à glaçons ....................................... 29
Fonctions de stockage ................................ 31
économie d'énergie ..................................... 36
Filtre de rechange ........................................ 38
Entretien et nettoyage ................................ 41
dépannage ..................................................... 43
Garantie limitée .............................................48
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
A20811502 (septembre 2021)
et

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FRFS2823AD

  • Page 1: Table Des Matières

    Raccord à l’alimentation en eau ....17 Entretien et nettoyage ........ 41 Commandes et réglages ......19 dépannage ............. 43 Distributeur automatique de glaçons et d’eau ............26 Garantie limitée ..........48 A20811502 (septembre 2021) Frigidaire.com États-Unis 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION famille Liste de contrôle  Bienvenue dans notre d’installation Merci d’avoir rapporté un Frigidaire chez Portes vous! Nous considérons votre achat ˆ Les poignées sont solides et serrées. comme le début d’une longue relation. ˆ Les portes ferment hermétiquement Ce manuel est votre ressource pour sur tous les côtés de l’unité...
  • Page 3: Renseignements Importants Concernant La Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER DANGER Risque d’incendie ou Veuillez lire toutes les instructions avant d’explosion. Réfrigérant inflammable d’utiliser cet appareil. utilisé. Ne pas utiliser d’appareils mécaniques pour dégivrer le Définitions concernant la sécurité réfrigérateur. Ne pas percer les tuyaux du réfrigérant.
  • Page 4 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Sécurité des enfants Détruire ou recycler le carton, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage extérieur immédiatement après avoir déballé le réfrigérateur. Les enfants ne doivent JAMAIS jouer avec ces articles. Les cartons recouverts de tapis, de couvre-lits, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir des enceintes étanches et peuvent rapidement causer une asphyxie.
  • Page 5 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Informations liées à l’électricité IMPORTANT • Le réfrigérateur ne doit être branché que dans la prise électrique de En appuyant sur le bouton Marche/ 115 volts, 60 Hz, 15 A, CA, qui lui est Arrêt situé sur le panneau de consacrée.
  • Page 6: Caractéristiques

    Distributeur (glace et eau) Guide de la porte IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil et peuvent être achetés sur Frigidaire.com ou en composant le 1 800 374-4432 (Frigidaire.ca ou le 1 800 265-8352 au Canada) ou auprès d’un vendeur autorisé.
  • Page 7 (porte latérale) Étagères en verre bord à bord Bac standard IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil et peuvent être achetés sur Frigidaire.com ou en composant le 1 800 374-4432 (Frigidaire.ca ou le 1 800 265-8352 au Canada) ou auprès d’un vendeur autorisé.
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Outils nécessaires : (OU) Tournevis Phillips Clé à Clé à douilles de Clé à molette de 9,5 mm (⅜ po) et Quadrex (carré Clé Allen ouverture 9,5 mm ou étoilé) de 3,2 cm (¼ po) de 6 mm réglable (⅜...
  • Page 9 INSTALLATION  REMARQUE Si le réfrigérateur est placé avec le côté de la charnière de la porte contre un mur, laisser un espace supplémentaire pour que la porte puisse s’ouvrir entièrement. Ouverture de la porte L’appareil doit être positionné de 3.
  • Page 10 INSTALLATION Pour abaisser la porte : tournez Meneau à la vis de réglage dans le sens bascule antihoraire si on regarde la porte par le dessous. Pour relever la porte : tournez la vis de réglage dans le sens horaire si on regarde la porte par le dessous.
  • Page 11: Retrait Des Portes

    RETRAIT DES PORTES Passage dans des espaces étroits Si votre réfrigérateur ne passe pas par l’en- trée de la pièce, les portes peuvent être enle- vées. Vérifier d’abord en mesurant l’entrée. Pour vous préparer à retirer les portes : S’assurer que le cordon d’alimentation électrique est débranché...
  • Page 12 RETRAIT DES PORTES 3. Tracez légèrement avec un crayon le 5. Retirez le tube d’eau du conduit par le contour des charnières supérieures haut de l’unité. de la porte. Cela facilitera la réinstallation. 4. Retirez le couvercle de la cloison à l'arrière de l'appareil pour accéder ...
  • Page 13 RETRAIT DES PORTES Pour réinstaller les portes du Retirez les vis à tête hexagonale de la plaque de la charnière supérieure, réfrigérateur : puis retirez la charnière supérieure. Replacez les trois vis de charnières et les charnières inférieures des deux côtés de l’unité. Assurez-vous que les vis sont bien serrées sur les charnières des deux côtés de l’unité...
  • Page 14 RETRAIT DES PORTES Pour réinstaller les goupilles de la porte :  REMARQUE Si les portes sont retirées avec un angle inférieur à 40 degrés, les goupilles reviennent à leur position initiale. Elles Lors du remplacement, le tuyau doit être peuvent être remises en place en mettant la entièrement inséré...
  • Page 15 RETRAIT DES PORTES Retrait du tiroir du congélateur Remplacement du tiroir du congélateur Déployez les glissières du congélateur MISE EN GARDE de l’appareil. Alignez soigneusement la goupille Le tiroir est lourd. Soyez prudent lorsque de support avec les crochets situés vous le soulevez.
  • Page 16: Installation Des Poignées De Portes

    INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTES MISE EN GARDE Portez des gants et des lunettes de sécurité. Faites preuve d’une extrême PRUDENCE lors de l’installation de ces poignées. Instructions de montage de la Montage des poignées du réfrigérateur poignée de la porte Retirez les poignées de la boîte et de tout autre emballage de protection.
  • Page 17: Raccord À L'alimentation En Eau

    • Les produits chimiques contenus dans matériaux associés. Selon les codes du un adoucisseur d’eau qui présente bâtiment locaux/de l’État, Frigidaire un mauvais fonctionnement peuvent recommande, pour les maisons avec des endommager la machine à glaçons. Si vannes existantes, sa trousse de conduite votre domicile est équipé...
  • Page 18 RACCORD À L’ALIMENTATION EN EAU 4. Si vous utilisez un tuyau en cuivre : Pince faire glisser l’écrou de compression en en acier laiton, puis placer la bague (raccord) Écrou à com- sur la conduite d’alimentation en pression en eau. Pousser le tuyau d’alimentation laiton en eau dans l’entrée de la vanne Bague...
  • Page 19: Commandes Et Réglages

    COMMANDES ET RÉGLAGES Modes d’affichage de l’écran de commande du distributeur d’eau externe Affichage du mode veille Freeze Boost Quick Réinitialiser le (congélation filtre à eau Freeze plus) Machine à Réinitialiser glaçons les filtres à air Glace Glaçons pilée Mode veille Par défaut, l’écran de commande se mettra en veille après une courte période.
  • Page 20 COMMANDES ET RÉGLAGES Écran de commande du distributeur d’eau externe Freeze Boost Réinitialiser le (congélation filtre à eau Congélateur Réfrigérateur plus) Panne de courant Réglage de la température Machine à glaçons Porte ouverte Machine à Réinitialiser désactivée glaçons les filtres à air Appuyer et Remplacer le Remplacer les...
  • Page 21 COMMANDES ET RÉGLAGES Écran de commande du distributeur d’eau externe Affichage de base du Réinitialisation du Filtre à Air distributeur L’état du filtre est toujours affiché lorsque la porte est ouverte. Appuyez Porte Ouverte. sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour une réini- Cette alerte indique que la porte est tialisation après avoir changé...
  • Page 22 COMMANDES ET RÉGLAGES Écran de commande du distributeur d’eau externe Clear Alerts (effacer les alertes) Sabbath Mode (Mode Sabbat) Porte ouverte Le mode Sabbat est une fonction qui dé- sactive les sections du réfrigérateur et ses Si une des portes du congélateur ou du commandes conformément à...
  • Page 23 COMMANDES ET RÉGLAGES Aperçu des modes d’affichage des commandes du modèle sans distributeur Votre écran d’affichage est équipé d’un mode veille et d’un mode de verrouillage pour empêcher les modifications accidentelles des réglages de l’appareil lors de l’ouverture et de la fermeture des portes. Lorsque les deux portes sont fermées, l’affichage est en mode veille.
  • Page 24 COMMANDES ET RÉGLAGES Affichage de commande du modèle sans distributeur Modifier la Sélectionnez le compartiment température Congélateur ou Réfrigérateur pour modifier la température. Sélectionnez les boutons +/- pour régler la température Plage de -6 ˚F/-21 ˚C – contrôle pour le +6 ˚F/-15 ˚C congélateur : RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE Plage de +34 ˚F/+1 ˚C –...
  • Page 25 COMMANDES ET RÉGLAGES Affichage de commande du modèle sans distributeur Effacer les alertes Sabbath Mode (Mode Sabbat) Porte ouverte Le mode Sabbat est une fonction qui dé- Si les portes du réfrigérateur ou du congéla- sactive les sections du réfrigérateur et ses teur restent ouvertes pendant cinq minutes commandes conformément à...
  • Page 26: Distributeur Automatique De Glaçons Et D'eau

    DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Machine à glaçons pour réfrigérateur (modèles avec distributeurs externes seulement) Amorçage de l’alimentation en eau  REMARQUE Utilisation du distributeur après Le distributeur d’eau est doté d’un installation dispositif intégré qui arrête le débit d’eau Avant d’utiliser la machine à...
  • Page 27 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Machine à glaçons pour réfrigérateur (modèles avec distributeurs externes seulement) Mise en marche et arrêt de la Conseils pour utiliser la machine à machine à glaçons du réfrigérateur glaçons/le distributeur La production de glaçons est contrôlée par •...
  • Page 28: Distributeur Automatique De Glaçons Et D'eau

    DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Machine à glaçons pour réfrigérateur (modèles avec distributeurs externes seulement) Nettoyage de la machine à glaçons MISE EN GARDE Nettoyer la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, surtout avant les vacances ou lors d’un déménagement.
  • Page 29: Machine À Glaçons

    Commandez la machine à glaçons du (marche) (arrêt) congélateur en ligne à l’adresse www.frigidaire.com/store, en composant le 1 800 374-4432 ou par l’intermédiaire du concessionnaire où vous avez acheté le réfrigérateur. Utilisation et entretien de la machine à glaçons du congélateur Une fois le réfrigérateur installé...
  • Page 30 MACHINE À GLAÇONS Nettoyage du bac de la machine à glaçons Nettoyer la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, surtout avant les vacances ou lors d’un déménagement. Éteindre la machine à glaçons. Enlever le bac à glaçons. 3.
  • Page 31: Fonctions De Stockage

    FONCTIONS DE STOCKAGE Clayettes Repositionner le joint d’étanchéité à l’air MISE EN GARDE Pour les clayettes en verre : Retirez le joint d’étanchéité à l’air en le Pour éviter les lésions corporelles ou repoussant horizontalement. les dommages matériels, manipuler les Placez le joint d’étanchéité à l’air clayettes en verre trempé...
  • Page 32 FONCTIONS DE STOCKAGE Tiroirs Pure Pour retirer le bac à légumes avec Produce Keeper™ pour nettoyer : Le réfrigérateur comprend plusieurs tiroirs de rangement. Tirer le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. Bacs à légumes Soulever légèrement l’avant et retirer le tiroir. Ces bacs à...
  • Page 33 FONCTIONS DE STOCKAGE Portes Bacs de rangement (varient selon le modèle) Les portes de votre compartiment réfrigérateur utilisent un système de bacs de rangement modulaires. Tous ces bacs sont amovibles pour un nettoyage facile. Certains d’entre eux restent en positions fixes, tandis que d’autres peuvent être repositionnés selon vos besoins.
  • Page 34 FONCTIONS DE STOCKAGE Accessoires du congélateur Remplacement du panier supérieur du congélateur Votre congélateur est équipé de paniers et de séparateurs qui peuvent être ajustés Ouvrez complètement le tiroir du selon vos besoins. congélateur. Retrait du panier supérieur du congélateur Ouvrez complètement le tiroir du congélateur.
  • Page 35 FONCTIONS DE STOCKAGE Pour retirer le panier inférieur du congélateur : Ouvrir complètement le compartiment congélateur. Repérer les attaches du panier situées dans les coins arrière du panier et les enlever pour retirer le panier. 3. Soulever le panier et le retirer. Inversez les étapes pour réinstaller le panier inférieur du congélateur.
  • Page 36: Conservation Des Aliments Et Économie D'énergie

    CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Idées pour ranger les aliments que les aliments nouvellement achetés à congeler soient conservés le plus rapide- Rangement des aliments frais ment possible. • Conserver le compartiment d’aliments • L’activation de la fonction Freeze Boost frais entre 1 et 6,7° C (34 °F et 44 °F) avec permettra également à...
  • Page 37: Sons De Fonctionnement Normaux

    SONS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX G. Compresseurs Les compresseurs  REMARQUE modernes à haut rendement fonc- tionnent beaucoup plus rapidement que les anciens modèles. Le compres- L’isolation écoénergétique en mousse de seur peut créer un bruit de bour- votre réfrigérateur n’est pas un isolant donnement aigu ou un son pulsatile.
  • Page 38: Filtre De Rechange

    à air pour dégager et retirer mettent votre famille en danger. Les le couvercle avant. filtres d’origine de marque Frigidaire Replacez le filtre à air en l’enclenchant sont le choix le plus intelligent et le dans les boutons-pression du plus sûr.
  • Page 39 1 (800) 372-4432, ou • Temp. de fonctionnement : vous rendre auprès du détaillant chez qui Min. 33 °F/1 ºC, max. 38 °C (100 °F) vous avez acheté le réfrigérateur. Frigidaire vous recommande de commander des • Pression nominale maximale : filtres supplémentaires lors de l’installation 7 kg/cm²...
  • Page 40 En cas vous rendre auprès du détaillant chez qui de contact avec les yeux ou la peau, rincer vous avez acheté le réfrigérateur. Frigidaire immédiatement à l’eau. vous recommande de remplacer vos filtres NE PAS MANGER : En cas d’ingestion, au moins une fois tous les six mois.
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protéger votre investissement Garder votre réfrigérateur propre permet de préserver son apparence et d’éviter l’accumulation d’odeurs.  REMARQUE Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs comme des vaporisateurs pour vitres, des nettoyants à récurer, des liquides inflammables, des cires nettoyantes, des détergents concentrés, de l’eau de javel ou des nettoyants contenant des produits pétroliers sur les pièces en plastique, les portes intérieures, les joints ou les revêtements de l’unité.
  • Page 42 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour les vacances et le déménagement Occasion Conseils Vacances • Laisser le réfrigérateur fonctionner pendant des vacances de trois semaines ou courtes moins. • Utiliser tous les articles périssables du compartiment du réfrigérateur. • Éteindre la machine à glaçons automatique et vider le bac à glace, même si vous ne serez absent que quelques jours.
  • Page 43: Dépannage

    Nous pourrions vous aider à éviter une intervention de service. Si vous avez besoin d’une intervention, nous pouvons la préparer pour vous! Canada1 800 265-8352 1-800-374-4432 (États-Unis) Frigidaire.com Frigidaire.ca Problème Cause potentielle Solution courante Machine à glaçons automatique La machine •...
  • Page 44 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Machine à glaçons automatique (suite) La machine • La machine à glaçons • Dans un modèle à profondeur standard, à glaçons ne produit moins de glace que la machine à glaçons du réfrigérateur fait pas assez prévu.
  • Page 45 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Les glaçons • Les glaçons ne sont pas • Retirer le bac à glace et jeter la glace. La sont gelés utilisés assez souvent ou machine à glaçons produira un nouvel ensemble. une panne de courant est approvisionnement.
  • Page 46 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante L’eau n’est • Le système de distribution • Ajouter de la glace dans le verre ou dans pas assez d’eau n’est pas conçu pour le contenant avant de distribuer l’eau. froide. refroidir l’eau. L’eau a un •...
  • Page 47 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Le réfrigéra- • Le compresseur à vitesse • Il est normal que le compresseur teur semble variable est conçu pour fonctionne en continu sauf en mode fonctionner fonctionner en tout temps, dégivrage. trop rapide- sauf pendant le cycle de ment ou trop dégivrage.
  • Page 48: Garantie Limitée

    être exécutées par Electrolux ou par une société de service autorisée. Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent changer sans préavis. États-Unis Canada 1.800.374.4432 1 800 265-8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga (Ontario) Canada...
  • Page 50 Notre maison est la vôtre. Rendez-nous visite si vous avez besoin d’aide pour : assistance accessoires service enregistrement (Consultez votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...

Ce manuel est également adapté pour:

Frfs2823awFrfc2323asFrfn2823as

Table des Matières