Welcome & Congratulations Questions? Congratulations on your purchase of a new refrigerator! We here at Electrolux Home Products are very proud of our 1-800-944-9044 product and we are completly committed to providing you with the best service possible. Your satisfaction is our #1 (United States) priority.
Important Safety Instructions WARNING: Please Read All Instructions Before Using This Refrigerator. FOR YOUR SAFETY PROPER DISPOSAL OF YOUR REFRIGERATOR OR FREEZER • Do not store or use gasoline, or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance. Read pro- Risk of child entrapment duct labels for warnings regarding flammability and other Child...
Installation This Use & Care Manual provides specific operating LEVELING instructions for your model. Use the refrigerator only as All four corners of your refrigerator must rest firmly on a instructed in this Use & Care Manual. Before starting the solid floor.
Installation - Connecting Optional Ice Maker To Water Supply To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, disconnect the refrigerator from electrical power before connecting a water supply line to the refrigerator. To Avoid Property Damage: •...
Page 6
Door Removal and Reversal Instructions DOOR REMOVAL AND REVERSAL INSTRUCTIONS: NOTE: If you have stainless steel doors -- go to the Removing Stainless Steel Doors and Handles Section on page 9. NOTE: The direction in which your refrigerator doors open (door swing) can be reversed, from left to right or right to left, by moving the door hinges from one side to the other.
Page 7
Door Removal and Reversal Instructions (continued) NOTE: Some models have “pocket” handles, which are recessed into the sides of the door. On these models, only the hinges will need to be reversed. TO REMOVE FREEZER HANDLE: (Handles may be easier to reverse while doors are off.) 1.
Page 8
Door Removal and Reversal Instructions (continued) TRIM REMOVAL (FULL-LENGTH TRIM MODELS ONLY) In some models, the refrigerator door has a full length trim piece which continues from the bottom of the handle to the bottom of the door. The top of the trim attaches to the handle bracket (Figure 1) or fits around the base of the handle (Figure 2).
Page 9
Door Removal and Reversal Instructions (continued) TO REMOVE REFRIGERATOR HANDLE: (Handles may be easier to reverse while doors are off.) 1. Remove two screws attaching handle to top of refrigerator door. 2. Remove button plug using edge of putty knife. 3.
Temperature Controls COOL DOWN PERIOD To ensure safe food storage, allow the refrigerator to operate with the doors closed for at least 8 to 12 hours before loading it with food. REFRIGERATOR & FREEZER CONTROLS NOTE: When first setting the controls or when changing a setting, wait 24 hours for the temperature to stabilize before making additional changes.
Looking Inside To avoid personal injury or property damage, handle tempered glass shelves carefully. Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. SHELF ADJUSTMENT Refrigerator shelves are easily adjusted to suit individual needs. Before adjusting the shelves, remove all food.
Looking Inside (continued) DOOR STORAGE TALL BOTTLE RETAINER (SOME MODELS) Door bins, shelves, and racks are provided for convenient The Tall Bottle Retainer keeps tall containers in the bin from storage of jars, bottles, and cans. Frequently used items falling forward when opening or closing the refrigerator door. can be quickly selected.
Looking Inside - (continued) CRISPERS DELI DRAWER (SOME MODELS) (SOME MODELS) The crispers, located under the bottom refrigerator shelf, Some models are equipped with a Deli Drawer for storage of are designed for storing fruits, vegetables, and other fresh luncheon meats, spreads, cheeses, and other deli items. produce.
Ice Service If your refrigerator has an automatic ice maker, it will provide a sufficient supply of ice for normal use. During the initial startup of your refrigerator, however, no ice will be produced during the first 24 hours of operation. Automatic ice makers are also optional accessories that may be installed in most models at any time.
Food Storage & Energy Saving Ideas FOOD STORAGE IDEAS Fresh Food Storage • The fresh food compartment should be kept between 34° F and 40° F with an optimum temperature of 37° F. • Avoid overcrowding the refrigerator shelves. This reduces the circulation of air around the food and results in uneven cooling.
Normal Operating Sounds & Sights UNDERSTANDING THE SOUNDS YOU MAY HEAR A. Evaporator The flow of refrigerant through the evaporator may Your new high-efficiency refrigerator may make unfamiliar create a boiling or gurgling sound. sounds. Don’t be alarmed, these are all normal sounds. Hard surfaces, such as vinyl or wood floors, walls, and kitchen B.
Care & Cleaning Keep your refrigerator and freezer clean to prevent odor build-up. Wipe up any spills immediately and clean both sections at least twice a year. Never use metallic scouring pads, brushes, abrasive cleaners or strong alkaline solutions on any surface.
Page 19
Care & Cleaning (continued) NEVER CLEAN CONDENSER (SOME MODELS) Avoid cuts when replacing light bulbs, If your refrigerator is equipped with a Never Clean condenser, wear gloves. there’s no need to clean the condenser under normal operating conditions. If the refrigerator is operated under particularly REPLACING THE FREEZER LIGHT BULB dusty or greasy conditions, or if there is significant pet traffic (SOME MODELS)
Warranty Information REFRIGERATOR WARRANTY Your refrigerator is protected by this warranty WARRANTY THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS, THE CONSUMER WILL BE RESPONSIBLE FOR: PERIOD WE WILL: One year from original Pay all costs for repairing or replacing any parts of this FULL ONE-YEAR Costs of service calls that are listed under NORMAL purchase date...
ATTENTION To Properly Install Your Refrigerator See “Installation” Section On Pages 4-5 To Reverse The Doors See “Door Removal & Reversal” Section On Pages 6-9 Before You Call Before calling for service, review this list. It may save you time and Common expense.
Bienvenido y felicitaciones ¡Felicitaciones por la compra de su nuevo refrigerador! En ¿Tiene preguntas? Electrolux Home Products nos sentimos muy orgullosos de nuestro producto y nos comprometemos totalmente a 1-800-944-9044 brindarle el mejor servicio posible. Su satisfacción es nuestra (Estados Unidos) primera prioridad.
Instrucciones importantes de seguridad WARNING: Sírvas leer todas las instrucciones antes de usar este refrigerador. ELIMINACIÓN CORRECTA DE SU REFRIGERADOR O PARA SU SEGURIDAD CONGELADOR • No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. Lea las Reisgo de encerramiento advertencias sobre inflamabilidad y otros peligros que accidental para los niños...
Page 25
Instalación NIVELACIÓN Este manual de uso y cuidado contiene instrucciones específicas para el funcionamiento de su unidad. Use el Las cuatro esquinas del refrigerador deben apoyarse firmemente refrigerador sólo como se especifica en este manual de uso sobre piso estable. El refrigerador está equipado con ruedas y cuidado.
Page 26
Instalación - Conexión del fabricador de hielo opcional al suministro de agua Para evitar descargas eléctricas que pudieran causar la muerte o graves lesiones a personas, desconecte el refrigerador de la fuente de alimentación eléctrica antes de conectar la tubería de suministro de agua en el refrigerador. Para evitar daños a la propiedad: •...
Page 27
Instrucciones para la extracción e inversión de puertas INSTRUCCIONES PARA LA EXTRACCIÓN E INVERSIÓN DE PUERTAS: NOTA: Si el refrigerador tiene puertas de acero inoxidable, pase a la sección de instrucciones para la extracción de puertas y manillas de acero inoxidable en la Página 31.
Page 28
Instrucciones para la extracción e inversión de puertas (continuación) NOTA: Ciertos modelos tienen manillas “tipo hendidura” empotradas en los costados de la puerta. En estos modelos, solamente es necesario invertir las bisagras. PARA QUITAR LA MANILLA DEL CONGELADOR: (Es más fácil invertir las manijas cuando las puertas no están puestas.) Quite los dos tornillos que sujetan la manilla a la parte inferior de la puerta del congelador.
Page 29
Instrucciones para la extracción e inversión de puertas (continuación) EXTRACCIÓN DE LA BANDA DECORATIVA (SÓLO EN MODELOS CON BANDA DECORATIVA LARGA) En ciertos modelos, la puerta del refrigerador tiene una banda decorativa larga que se extiende desde la parte inferior de la manilla hasta la parte inferior de la puerta.
Page 30
Instrucciones para la extracción e inversión de puertas (continuación) PARA QUITAR LA MANILLA DEL REFRIGERADOR: (Es más fácil invertir las manijas cuando las puertas no están puestas.) Quite los dos tornillos que sujetan la manilla en la parte superior de la puerta del refrigerador.
Page 31
Características a la vista Las características pueden variar según el modelo...
Controles de temperatura PERÍODO DE ENFRIAMIENTO Para garantizar el almacenamiento correcto de los alimentos, deje funcionar el refrigerador con las puertas cerradas por un tiempo mínimo de 8 a 12 horas antes de colocar alimentos en el interior. CONTROLES DEL REFRIGERADOR Y EL CONGELADOR NOTA: Al ajustar los controles por primera vez o al cambiar la posición, espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes de hacer otros cambios.
Vista interior Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, maneje los compartimientos de vidrio endurecido cuidadosamente. Estos pueden romperse si se rasguñan, rayan o si sufren cambios repentinos de temperatura. AJUSTE DE ANAQUELES Los anaqueles del refrigerador se pueden ajustar fácilmente para satisfacer las necesidades individuales.
Page 34
Vista interior (continuación) ALMACENAMIENTO EN LAS PUERTAS BRAZO RETENEDOR PARA BOTELLAS ALTAS Los compartimientos, anaqueles y rejillas de las puertas están (EN CIERTOS MODELOS) diseñados para el fácil almacenamiento de tarros, botellas y El brazo retenedor para botellas altas evita que se caigan los latas.
Vista interior (continuación) COMPARTIMIENTO PARA CHARCUTERÍA COMPARTIMIENTO PARA PRODUCTOS FRESCOS (EN CIERTOS MODELOS) (EN CIERTOS MODELOS) Los compartimientos para productos frescos, ubicados Ciertos modelos están equipados con un compartimiento debajo del anaquel inferior del refrigerador, están diseñados para charcutería para guardar fiambres de carne, cremas para almacenar frutas, vegetales y otros productos frescos.
Fabricación de hielo Si su refrigerador tiene un fabricador automático de hielo, éste suministrará hielo suficiente para el consumo normal. Sin embargo, durante el inicio de funcionamiento del refrigerador, no se producirá hielo en las primeras 24 horas de funcionamiento. Los fabricadores automáticos de hielo son accesorios opcionales que pueden ser instalados en la mayoría de los modelos en cualquier momento.
Page 37
Almacenamiento de alimentos e ideas para el ahorro de energía IDEAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Almacenamiento de alimentos frescos • El compartimiento de alimentos frescos debe mantenerse entre 1,1° C (34° F) y 4,4° C (40° F) con una temperatura óptima de 2,8°...
Page 38
Sonidos y señales que indican funcionamiento normal A. Evaporador EL SIGNIFICADO DE LOS SONIDOS QUE USTED El flujo de líquido refrigerante a través del evaporador PUEDE ESCUCHAR puede crear un sonido de ebullición o borboteo. Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede hacer ruidos a B.
Cuidado y limpieza Mantenga su refrigerador y congelador limpios para evitar la aparición de olores desagradables. Limpie cualquier derrame inmediatamente y limpie ambos compartimientos por lo menos dos veces al año. Nunca utilice esponjas para restregar, cepillos, limpiadores abrasivos ni soluciones alcalinas fuertes para limpiar las superficies.
Page 40
Cuidado y limpieza (continuación) NUNCA LIMPIE EL CONDENSADOR (ALGUNOS Tenga cuidado de no cortarse al reemplazar MODELOS) las bombillas; utilice guantes. Si su refrigerador está equipado con un condensador Never Clean, no será necesario limpiar el condensador en REEMPLAZO BOMBILLA condiciones de funcionamiento normales.
Información sobre la garantía GARANTÍA DEL REFRIGERADOR Su refrigerador está protegido por esta garantía PERÍODO DE LA EMPRESA, A TRAVÉS DE SUS CENTROS DE EL CONSUMIDOR ES RESPONSIBLE DE: GARANTÍA SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO: GARANTÍA Un año a partir de la Pagará...
ATENCIÓN Para garantizar la correcta instalación del refrigerador, vea la sección “Instalación” en las páginas 26 y 27 Para realizar la inversión de las puertas, vea la sección “Extracción e inversión de puertas” en las páginas del 28 al 31 Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente lista.
Bienvenue et félicitations Félicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur! Nous, Vous avez des questions ? de Electrolux Home Products, sommes très fiers de nos produits et nous sommes déterminés à vous offrir le meilleur 1-800-944-9044 service possible. Votre satisfaction est notre priorité. (États-Unis) Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et d’entretien.
Page 45
Recommandations pour une utilisation sécuritaire Veuillez lire toutes instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur. POUR VOTRE SˆÉCURITÉ MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE • Ne pas ranger ni utiliser d’essense ou tout autre liquide RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre Risque de piégeage des enfants appareil.
Installation Ce Manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructions MISE À NIVEAU de fonctionnement spécifiques pour votre modèle. N’utilisez Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer le réfrigérateur que de la façon indiquée dans ce manuel fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est d’utilisation et d’entretien.
Installation - Raccorder la glacière en option à l’alimentation en eau Afin d’éviter tout risque de chocs électriques qui pourraient entraîner des blessures graves ou même la mort, toujours débrancher le réfrigérateur de la prise de courant avant de le raccorder à l’alimentation en eau. Pour éviter des dommages matériels : •...
Dépose des portes et instructions pour l’inversion DÉPOSE DES PORTES ET INSTRUCTIONS POUR L’INVERSION : REMARQUE : Si votre réfrigérateur est muni de portes en acier inoxydable - passer à la section « Enlever les portes et les poignées en acier inoxydable », à...
Page 49
Dépose des portes et instructions pour l’inversion (suite) REMARQUE : Certains modèles comportent des poignées encastrées dans les côtés de la porte. Pour ces modèles, seules les charnières doivent être inversées. POUR ENLEVER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR: (Il est plus facile d’inverser les poignées lorsque les portes sont enlevées.) Enlever les deux vis qui retiennent la poignée à...
Dépose des portes et instructions pour l’inversion (suite) DÉPOSE DE LA GARNITURE (MODÈLES AVEC GARNITURE PLEINE LONGUEUR UNIQUEMENT) Sur certains modèles, la porte du réfrigérateur comporte une garniture pleine longueur entre la base de la poignée et la base de la porte. Le haut de la garniture est fixé...
Dépose des portes et instructions pour l’inversion (suite) POUR ENLEVER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR: (Il est plus facile d’inverser les poignées lorsque les portes sont enlevées.) Enlever les deux vis qui retiennent la poignée au haut de la porte du réfrigérateur.
Commandes de température PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT Pour assurer la conservation des aliments, faire fonctionner le réfrigérateur avec les portes fermées pendant au moins 8 à 12 heures avant de mettre de la nourriture dans le réfrigérateur. COMMANDES DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU CONGÉLATEUR REMARQUE: Lorsque vous réglez les commandes pour la première fois ou que vous changez les réglages, attendez 24 heures pour que la température se stabilise avant d’apporter de nouveaux changements.
Vue de l’intérieur Pour éviter les risques de blessures ou les dommages matériels, manipuler avec précaution les clayettes en verre trempé. Les clayettes peuvent se briser soudainement si elles sont ébréchées, égratignées ou exposées à de brusques changments de température. RÉGLAGE DES CLAYETTES Les clayettes du réfrigérateur peuvent être facilement ajustées selon les besoins.
Vue de l’intérieur (suite) PORTE ÉTAGÈRE BARRE DE RETENUE POUR GRANDES BOUTEILLES Les balconnets, les clayettes et les porte-bouteilles servent à (CERTAINS MODÈLES) ranger les pots, les bouteilles et boîtes. Les items les plus utilisés La barre de retenue pour grandes bouteilles permet de maintenir peuvent être sélectionnés rapidement.
Vue de l’intérieur (suite) BAC À LÉGUMES BAC À CHARCUTERIE (CERTAINS MODÈLES) (CERTAINS MODÈLES) Les bacs à légumes, situés sous la clayette inférieure du Certains modèles comportent un bac à charcuterie pour ranger réfrigérateur, sont conçus pour y placer les fruits, les légumes et les viandes froides, les tartinades, les fromages et les autres les autres produits frais.
Fabrication de glace Si votre réfrigérateur comporte une glacière automatique, elle produira suffisamment de glaçons pour un usage normal. Cependant, pendant les 24 premières heures de la période de démarrage initial de votre réfrigérateur, la glacière ne produira pas de glaçons. Les glacières automatiques sont des accessoires en option qui peuvent être installés en tout temps sur la plupart des modèles.
Conseils pour la conservation des aliments et l’économie d’énergie CONSEILS SUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation des aliments frais • Le compartiment pour la nourriture fraîche doit être maintenu entre 1,1 °C et 4,4 °C (34 °F et 40 °F), la température idéale étant 2,7 °C (37 °F).
Bruits de fonctionnement normaux et aspects IDENTIFIER LES SONS QUE VOUS ENTENDEZ A. Évaporateur Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit Votre nouveau réfrigérateur à rendement élevé peut émettre des d’évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de sons avec lesquels vous n’êtes pas familier.
Entretien et nettoyage Toujours maintenir le réfrigérateur et le congélateur propres afin d’éviter l’apparition de mauvaises odeurs. Nettoyer immédiatement les déversements et laver les deux sections au moins deux fois par an. Ne jamais utiliser de tampon à récurer métallique, de brosses, de pâte abrasive ou de solution alcaline forte pour nettoyer les surfaces.
Entretien et nettoyage (suite) NE NETTOYEZ JAMAIS LE CONDENSATEUR Afin d’éviter les coupures, porter (CERTAINS MODÈLES) des gants pour remplacer les ampoules En condition normale Il n’est pas nécessaire de nettoyer électriques. votre réfrigérateur s’il est muni d’un condensateur “Never Clean”.
Informations sur la garantie GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur est protégé par cette garantie PÉRIODE DE PAR L’ENTREMISE DE NOS PRÉPOSÉS À RESPONSABILITÉ DU CLIENT : GARANTIE L’ENTRETIEN AUTORISÉS : Un an à partir de la Tous les frais de réparation ou de remplacement de Le coût des visites d’un réparateur pour les items classés sous GARANTIE COMPLÈTE date d’achat.
ATTENTION Pour Installer correctement votre réfrigérateur, consulter la section «Installation», aux pages 48 et 49 Pour inverser les portes, consulter la section «Dépose des portes et instructions pour l’inversion», aux pages 50 à 53 Avant d’appeler Consulter cette liste avant de faire un appel de service. Ceci peut vous faire Problèmes courants économiser temps et argent.