Page 2
Bienvenue et félicitations Félicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur! Nous, Vous avez des questions ? de Electrolux Home Products, sommes très fiers de nos produits et nous sommes déterminés à vous offrir le meilleur 1-800-944-9044 service possible. Votre satisfaction est notre priorité. (États-Unis) Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et 1-866-294-9911...
Page 3
Recommandations pour une utilisation sécuritaire Veuillez lire toutes instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur. POUR VOTRE SÉCURITÉ MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE • Ne pas ranger ni utiliser d’essense ou tout autre liquide RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre Risque de piégeage des enfants appareil.
Page 4
Installation Ce Manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructions En partant du côté gauche de la grille, insérez vos de fonctionnement spécifiques pour votre modèle. N’utilisez doigts entre la partie supérieure le réfrigérateur que de la façon indiquée dans ce manuel de la grille de d’utilisation et d’entretien.
Page 5
Installation - Raccorder la glacière en option à l’alimentation en eau Afin d’éviter tout risque de chocs électriques qui pourraient entraîner des blessures graves ou même la mort, toujours débrancher le réfrigérateur de la prise de courant avant de le raccorder à l’alimentation en eau. Pour éviter des dommages matériels : •...
Page 6
Instructions de dépose de la porte INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE: Si vous devez faire passer le réfrigérateur par des entrées de porte étroites, suivez les étapes suivantes pour enlever les portes IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande de température du congélateur 0 refrigerateur à...
Page 7
Aperçu des caractéristiques Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle...
Page 8
Commandes de température PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT Pour assurer la conservation des aliments, faire fonctionner le réfrigérateur avec les portes fermées pendant au moins 8 à 12 heures avant de mettre de la nourriture dans le réfrigérateur. COMMANDES DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU CONGÉLATEUR REMARQUE : Lorsque le réglage des commandes est changé, attendre 24 heures pour que la température se stabilise avant de faire d’autres nouveaux changements.
Page 9
Vue de l’intérieur CLAYETTE À PIZZAS (CERTAINS MODÈLES) Cette clayette est fixée au mur du congélateur, à côté du bac à glaçons. Cet espace de rangement commode permet de placer les pizzas et les autres articles de grande taille à la verticale entre le bac à glaçons et le mur du congélateur.
Page 10
Vue de l’intérieur (suite) PORTE ÉTAGÈRE BARRE DE RETENUE POUR GRANDES BOUTEILLES Les balconnets, les clayettes et les porte-bouteilles servent à (CERTAINS MODÈLES) ranger les pots, les bouteilles et boîtes. Les items les plus utilisés La barre de retenue pour grandes bouteilles permet de maintenir peuvent être sélectionnés rapidement.
Page 11
Vue de l’intérieur - Espace de rangement spécial BAC À LÉGUMES BAC À VIANDES (CERTAINS MODÈLES) (CERTAINS MODÈLES) Les bacs à légumes, situés sous la clayette inférieure du Certains modèles comportent un bac à viandes. La température réfrigérateur, sont conçus pour y placer les fruits, les légumes et du bac à...
Page 12
Distributeur automatique d’eau et de glaçons Panneau du distributeur d’eau et de glaçons (Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle) P ou r co nge ler de s alim e nts ra pide m en t afin de co nserve r to ute leur fra îch eur, ap pu ye z su r la tou che à...
Page 13
Distributeur automatique d’eau et de glaçons CARACTÉRISTIQUES DU DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLAÇONS Le distributeur d’eau et de glaçons distribue de l’eau froide ainsi que des glaçons ou de la glace broyée, selon le modèle. Pour faire fonctionner le distributeur de glaçons, choisir l’option désirée à l’aide de l’interrupteur à effleurement. Appuyer un verre contre le bras de distribution jusqu’au fond pour recueillir tous les glaçons.
Page 14
Distributeur automatique d’eau et de gla•çons Si une grande quantité de glaçons est nécessaire dans un court laps de temps, il est préférable de retirer les glaçons • directement du bac à glaçons. • Lorsque la glacière fonctionne, les bruits suivants sont normaux : •...
Page 15
Distributeur automatique d’eau et de gla•çons Filtre à eau et à glaçons PureSource (certains modèles) REMARQUE : Si vous avez acheté un réfrigérateur muni d’un filtre à eau et à glaçons PureSource , veuillez lire les informations suivantes concernant son utilisation et son entretien. Le système de filtre à eau et à glaçons filtre l’eau de la glacière et du distributeur d’eau. Il est situé...
Page 16
Distributeur automatique d’eau et de glaçons Glace de PureSource 2 * et filtre avant de l'eau (certains modèles) REMARQUE : Si vous avez acheté un réfrigérateur muni d’un filtre à eau et à glaçons PureSource 2 *, veuillez lire les informations suivantes concernant son utilisation et son entretien.
Page 17
Conseils pour la conservation des aliments et l’économie d’énergie CONSEILS SUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation des aliments frais • Le compartiment pour la nourriture fraîche doit être maintenu entre 1,1 °C et 4,4 °C (34 °F et 40 °F), la température idéale étant 2,7 °C (37 °F).
Page 18
Bruits de fonctionnement normaux et aspects A. Évaporateur IDENTIFIER LES SONS QUE VOUS ENTENDEZ Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit Votre nouveau réfrigérateur à rendement élevé peut émettre des d’évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de sons avec lesquels vous n’êtes pas familier.
Page 19
Entretien et nettoyage Toujours maintenir le réfrigérateur et le congélateur propres afin d’éviter l’apparition de mauvaises odeurs. Nettoyer immédiatement les déversements et laver les deux sections au moins deux fois par an. Ne jamais utiliser de tampon à récurer métallique, de brosses, de pâte abrasive ou de solution alcaline forte pour nettoyer les surfaces.
Page 20
Entretien et nettoyage (suite) Afin d’éviter les coupures, porter des gants pour remplacer les ampoules électriques. REMPLACEMENT DES AMPOULES Débrancher le réfrigérateur. Porter des gants pour vous protéger au cas où il y aurait du verre brisé. Enlever le couvercle de l’ampoule, si nécessaire. Dévisser et remplacer l’ampoule grillée par une ampoule pour appareil électroménager du même wattage.
Page 21
Informations sur la garantie GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur est protégé par cette garantie PÉRIODE DE PAR L’ENTREMISE DE NOS PRÉPOSÉS À RESPONSABILITÉ DU CLIENT : GARANTIE L’ENTRETIEN AUTORISÉS : GARANTIE COMPLÈTE Un an à partir de la Tous les frais de réparation ou de remplacement de Le coût des visites d’un réparateur pour les items classés sous date d’achat.
Page 22
Avant d’appeler PROBLÈME CAUSE MESURE CORRECTIVE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • • Le compresseur ne La commande du congélateur Régler la commande du congélateur. Consulter la fonctionne pas. est éteinte "O". section Commandes de Température. • • Le réfrigérateur est dans un Ceci est normal pour un réfrigérateur à...
Page 23
Avant d’appeler (suite) PROBLÈME CAUSE MESURE CORRECTIVE LES TEMPÉRATURES SONT TROP FROIDES (SUITE) • • La nourriture rangée dans La commande de température Régler la commande de température du bac à viandes le bac à viandes gèle du bac à viandes est réglée à à...
Page 24
Avant d’appeler (suite) PROBLÈME CAUSE MESURE CORRECTIVE GLACIÈRE AUTOMATIQUE • • La glacière automatique ne Le levier de signalisation de la Rabaisser le levier de signalisation à sa position produit pas de glaçons. glacière est soulevé à la « ON » (allumé). position «...
Page 25
Avant d’appeler (suite) PROBLÈME CAUSE MESURE CORRECTIVE BAC À GLAÇONS (suite • • Le bac à glaçons ne La température du congélateur Régler la commande du congélateur à un réglage plus distribue pas de glaçons. est trop chaude. élevé afin de permettre la fabrication de glaçons. (suite) Lorsque la première production de glaçons est fabriquée, le distributeur devrait fonctionner.
Page 26
Avant d’appeler (suite) PROBLÈME CAUSE MESURE CORRECTIVE PRÉSENCE D’ODEURS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR • • L’intérieur du réfrigérateur L’intérieur a besoin d’être Voir la Fiche d’entretien et de nettoyage de la section est sale. nettoyé. Entretien et nettoyage. • • De la nourriture dégage une Emballer la nourriture hermétiquement.