Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle 24633.0
Nº. de Série
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l'est (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
LE TAPIS DE COURSE
Manuel De L'Ulisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form CROSSWALK 405E

  • Page 1 Nº. du Modèle 24633.0 Nº. de Série LE TAPIS DE COURSE Manuel De L’Ulisateur Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ............. .3 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendies, d’électrocu- tions ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course. 1. Il est de la responsabilité du propriétaire de ampères ou plus.
  • Page 4 18. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil correctement verrouillé. médical. De nombreux facteurs, tels les mouve- ments de l’utilisateur pendant l’exercice, peu- 22. Vérifiez et serrez correctement toutes les vent rendre la lecture du rythme cardiaque pièces du tapis de course régulièrement. moins précise.
  • Page 5 De plus, lorsque que vous ne vous en- èle du tapis de course est le 24633.0. Vous trouverez traînez pas, le tapis de course CROSSWALK 405E peut le numéro de série sur l’autocollant qui est collé sur le être plié, prenant ainsi moitié...
  • Page 6 Pulse Bar Star Washer (65)–4 3/8” Star Washer (83)–4 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : l’envers de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 2. Attachez deux Coussins Ronds de la Base (57) sur la base du Montant (69) droit à l’aide de deux Vis Autoperçantes de 1" (39). Attachez une Roue (66) sur la base du Montant (69) droit à l’aide du Boulon de la Roue (64) et d’un Écrou (13), comme illustré.
  • Page 8 5. Placez la Console (43), l’arrière face à vous, sur une surface douce pour éviter de rayer la Console. Ensuite, placez une des Rampes (71) sur la Console, comme illustré. Attachez la Rampe à l’aide de trois Vis de 3/4" (2). Assurez- vous que le fil de la Console n’est pas pincé.
  • Page 9 8. Attachez le Bras PSC Gauche (76) sur le Montant (69) gauche à l’aide de deux Boulons de 3 1/2" (96), deux Rondelles de 1/4" (38) et deux Rondelles Etoilées de 3/8" (5), comme il- lustré. Assurez-vous que le Bras PSC Gauche se trouve sur le côté...
  • Page 10 FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conduc- teur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à Votre tapis de course est équipé d’une courroie de la terre. Branchez le cordon d’alimentation dans un marche enduite d’un lubrifiant ultra-efficace appelé.
  • Page 11 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Capteur Cardiaque Remarque : si la console est recou- Clé Pince verte d’un film de plastique, retirez-le. FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE La console du tapis de course est équipée d’une Branchez le cordon d’ali- palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos en- mentation (voir page 10).
  • Page 12 Suivez votre progression sur l’écran. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Section inférieure gauche—Alors Insérez la clé dans la console. que vous vous en- traînez, la section Référez-vous à COMMENT ALLUMER LE TAPIS inférieure gauche DE COURSE à la page 11. de l’écran peut af- ficher le temps Sélectionnez le mode manuel.
  • Page 13 Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE CALORIES Pour mesurer votre rythme cardiaque, montez sur les repose-pieds et placez votre pouce sur le capteur cardiaque (voir le schéma en haut de la Insérez la clé dans la console. page 11).
  • Page 14 LE MODE INFORMATION/DÉMO Un « E » (pour les miles anglais) ou un « M » (pour le La console est équipée d’un mode d’information qui système métrique) apparaît enregistre des données sur l’utilisation du tapis de dans la section inférieure droite course et vous permet de sélectionner une unité...
  • Page 15 COMMENT UTILISER LES BRAS PSC Alors que vous marchez sur le tapis de course, vous pouvez tenir les rampes ou les bras pour la Partie Supérieure du Corps (ou bras PSC). Pour travailler les muscles de vos bras, épaules, et dos et ainsi effectuer un entraînement complet, déplacez les bras PSC vers l’avant et vers l’arrière tout en marchant sur le tapis de course.
  • Page 16 COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, réglez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée sur le niveau le plus bas, le tapis de course pourrait subir des dommages permanents.
  • Page 17 COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISER 1. Tenez le tapis de course de la main droite, comme illustrée. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenez-le. Faites pivoter le cadre vers le bas jusqu’à ce qu’il dépasse la goupille du loquet.
  • Page 18 LOCALISATION D’UN PROBLEME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Pour une assistance supplémentaire, appelez gratuitement le dernière page. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION :a. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans un suppresseur de surtension, et que le suppresseur de surtension est branché...
  • Page 19 PROBLÈME : le tapis de course ralentit durant l’usage SOLUTION : a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 9. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie peut être endommagée de manière permanente.
  • Page 20 CONSEILS DE MISE EN FORME mence à utiliser des calories de graisse en réserve ATTENTION : comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la avant de com- graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis de mencer ce programme d’exercices (ou un course jusqu’à...
  • Page 21 EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
  • Page 22 REMARQUES...
  • Page 23 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 24633.0 R0307A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Capot Rondelle de la Plate- Support d’Arrêt Vis de 3/4" forme Repose-pieds Gauche Courroie du Moteur Boulon de la Rampe Vis de Terre Argentée Boulon du Moteur de Rondelle de 1/4"...
  • Page 24 GARANTIE LIMITÉE CE QUI EST COUVERT—Ce Produit est garanti contre tous défauts de matériel et de main-d’oeuvre. QUI EST COUVERT—Le premier acheteur ou toute personne recevant le Produit comme cadeau de la part du premier acheteur. COMBIEN DE TEMPS DURE LA COUVERTURE–ICON Health & Fitness, Inc. (« ICON »), étend la garantie à 4 ans pour les soudures du cadre.
  • Page 25 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle 24633.0 R0307A...

Ce manuel est également adapté pour:

24633.0