Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle PETL50707.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site Internet
www.iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form STYLE 4500 PETL50707.0

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL50707.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES L’AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT ........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet ap- pareil.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    18. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil 21. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de médical. De nombreux facteurs, tels que vos course, assurez-vous que le loquet de ran- mouvements, peuvent rendre la lecture de la gement est bien verrouillé fréquence cardiaque moins précise.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire des questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous PROFORM ® STYLE 4500. Le STYLE 4500 offre une à la page couverture avant de ce manuel. Pour nous palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos permettre de mieux vous assister, notez le numéro du exercices à...
  • Page 6: Assemblage

    2 1/2” Bolt (56)–4 ASSEMBLAGE Washer (29)–4 Star Washer (81)–4 2 3/4” Bolt (47)–4 L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le Handrail Washer (11) dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 2. Demandez à une deuxième personne de tenir la Base (52) dans la position illustrée. Identifiez le Montant Gauche (53) (un grand trou est percé sur l’extremité inférieure du Montant Droit [54]). Tenez le Montant Gauche (53) de telle sorte que les petits trous pour l’assemblage du lo- quet se trouvent dans la partie supérieure Grand...
  • Page 8 5. Voir le schéma en encadré à gauche. Identifiez les deux Bagues d’Espacement du Cadre (11). Ouvrez le sachet de graisse inclus puis, appliquez de la graisse sur les deux Bagues d’Espacement du Cadre. Identifiez en- suite le côté extérieur de chaque Bague d’Espacement du Cadre.
  • Page 9 7. Placez la console (91) face contre une surface douce qui ne risque pas d’égratigner la Console. Fil de la Tenez la Rampe Droite (33), qui possède un Console grand trou dans l’emplacement indiqué, près de la Console. Support Puis, insérez le fil de la console et attache à tra- vers le trou situé...
  • Page 10 10. Demandez à une deuxième personne de soule- ver et de tenir le Cadre (51) du tapis de course. Cylindre Identifiez l’Amortisseur Pneumatique (98). Veuillez noter que l’Amortisseur Pneumatique Tige est équipé d’un piston sur une de ses extrémités et d’un cylindre sur l’autre. Référez-vous aux Support deux petits schémas en encadré.
  • Page 11 12. Fixez le fil de terre du Groupement de Fils (39) au trou indiqué dans la Base (52) à l’aide de la Vis de Terre de 1/2" (84). Fil de Mise à Terre Trou 13. Voir le dessin plus bas. Positionnez les Montants (53, 54) de telle manière que le Cadre (51) du tapis de course soit centré...
  • Page 12: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support.
  • Page 13: Caractéristiques De La Console

    SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince Remarque : si la console est recou- verte d’un film de plastique, retirez-le. PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT course. La première fois que vous utilisez votre tapis de course, inspectez régulièrement l’aligne- S’il y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à l’avant ment de la courroie mobile et recentrez la courroie de la console.
  • Page 14: Comment Utiliser Le Mode Manuel

    COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 4. Modifier l’inclinaison du tapis de course comme désiré. 1. Insérez la clé complètement dans la console. Pour changer l’inclinaison du tapis de course, Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE tenez le bouton d’augmentation ou le bouton de di- COURSE à...
  • Page 15 Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur la Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez- touche Arrêt [STOP], retirez la clé de la console vous sur les repose-pied et saisissez les contacts métalliques—évitez de bouger les puis réinsérez-la dans la console. mains.
  • Page 16 COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT DE VI- tesse différente est programmée pour le deuxième TESSE segment, la vitesse se met à clignoter sur un des écrans pour vous prévenir, puis la vitesse de la 1. Insérez la clé complètement dans la console. courroie mobile change.
  • Page 17: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RAN- Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au ni- veau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente.
  • Page 18 COMMENT DéPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme illustré. En utilisant votre main gauche, tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez- le ainsi. Descendez le cadre jusqu’à ce que la gâche passe la goupille du loquet.
  • Page 19: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 20 PROBLÈME : la courroie mobile ralentit durant l’usage SOLUTION : a. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge tout usage d’une longueur de 1,5 m maximum. b. Si la courroie mobile est trop tendue, la perfor- mance du tapis de cours peut être diminuée et la 5 a 8 cm courroie mobile peut être endommagée de ma- nière permanente.
  • Page 21: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la ATTENTION : graisse, vous devez vous entraîner à une intensité mo- consultez votre dérée pendant une période de temps soutenue. Durant médecin avant de commencer ce programme, les premières minutes d’effort, votre corps utilise des ou tout autre programme d’exercice.
  • Page 22: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL50707.0 R0807A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Boulon de Raccordement de M10 x Écrou de Blocage de M8 60 mm Pince du Capot Boulon de M10 x 58mm Logement du Loquet...
  • Page 23 Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Clé Hexagonale de 5mm Fil de Mise à Terre avec Autocollant Embout du Cadre Adaptateur de Prise Kit d’Attache à Ressort de Plaque de la Prise l’Amortisseur Bague d’Espacement du Moteur Pied Arrière , Droit d’Inclinaison Receptical –...
  • Page 24: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle PETL50707.0 R0807A...
  • Page 25 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PETL50707.0 R0807A 42 21...
  • Page 26 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle PETL50707.0 R0807A 43 43...
  • Page 27 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle PETL50707.0 R0807A...
  • Page 28: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Table des Matières