Télécharger Imprimer la page

Emerson AVENTICS AF2 Notice D'instruction page 119

Capteur de débit
Masquer les pouces Voir aussi pour AVENTICS AF2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
Сокращение
Значение
Safety Extra Low Voltage (безопасное сверхнизкое напряжение)
SELV
TPE
Термопластичный эластомер
2 Безопасность
2.1 О данной главе
Изделие изготовлено в соответствии с общепризнанными техниче-
скими нормами и критериями. Несмотря на это, если вы не примите во
внимание информацию данной главы и не будете следовать указани-
ям по безопасности в данной документации, существует опасность
травмирования людей и нанесения материального ущерба.
• Перед началом работы с изделием внимательно и полностью про-
читайте данную главу, а также всю документацию.
• Храните документацию таким образом, чтобы она в любое время
была доступна всем пользователям.
• Всегда передавайте изделие третьему лицу вместе с необходимой
документацией.
2.2 Использование по назначению
Изделие представляет собой компонент пневматической системы.
Изделие представляет собой электрический компонент системы.
Области применения
Данное изделие было создано для следующих областей применения:
• Измерение потока сжатого воздуха и определенных газов
• Изделие относится к профессиональному оборудованию и не
предназначено для частного использования.
• Изделие предназначено исключительно для встраивания в конеч-
ный продукт (например, машину или установку) или для присоеди-
нения к конечному продукту вместе с другими компонентами. Из-
делие следует вводить в эксплуатацию только после того, как бу-
дет установлено, что конечный продукт соответствует нормам,
правилам безопасности, стандартам и соответствующим директи-
вам по изготовлению продукции, действующим в стране использо-
вания.
Область применения и место использования
Изделие предназначено исключительно для использования в следую-
щих областях:
• Промышленность
• Изделие следует использовать исключительно внутри помещений.
ИНФО: Если изделие должно использоваться в другой области:
необходимо получить индивидуальное разрешение у фирмы-
производителя.
Указания
• Изделие не является элементом безопасности в соответствии с Ди-
рективой по машинному оборудованию.
• Изделие должно быть сначала встроено в машину/систему, для ко-
торой это изделие предназначено. Только после этого изделие
разрешается вводить в эксплуатацию.
• Необходимо соблюдать технические характеристики, а также ука-
занные условия эксплуатации и предельную мощность.
• Предельные значения должны соблюдаться (предотвращение не-
счастных случаев, защита от материального ущерба). См.
нические
характеристики.
• «Использование по назначению» включает в себя также вниматель-
ное прочтение и усвоение содержания данного руководства, преж-
де всего, главы g 2. Безопасность.
2.3 Использование не по назначению
Любое другое использование, отличающееся от описанного исполь-
зования по назначению, является использованием не по назначению и
поэтому не допускается.
Изделие не предназначено для использования во взрывоопасных зо-
нах (взрывозащита).
AVENTICS™ AF2 | R412026496–BAL–001–AB | Русский
За ущерб, возникающий при использовании не по назначению
AVENTICS GmbH ответственности не несет. Риски, связанные с исполь-
зованием не по назначению, несет только эксплуатирующая сторона.
2.4 Обязанности эксплуатирующей стороны
Соблюдение инструкций и предписаний
• Необходимо обратить внимание на действующие предписания по
предотвращению несчастных случаев и по охране окружающей
среды.
• Следует соблюдать инструкции по безопасности и правила техни-
ки безопасности, действующие в стране использования.
Основные правила использования
• Использовать изделие только, когда оно находится в безупречном
техническом состоянии.
• Принимать во внимание и соблюдать все указания на изделии.
• Соблюдать все положения, содержащиеся в документации.
• Обеспечить соблюдение условий эксплуатации в соответствии с
требованиями к безопасному использованию изделия.
2.4.1 Маркировка и предупреждающие таблички на изделии
Эксплуатирующая сторона должна убедиться, что маркировка и
предупреждающие таблички на изделии всегда легко читаются.
2.4.2 Персонал
Эксплуатирующая сторона должна гарантировать выполнение следу-
ющих условий и требований:
• К обслуживанию изделия допускается исключительно персонал,
квалификация которого отвечает необходимым требованиям. См.
g 2.5 Квалификация
• Перед началом работы с изделием обслуживающий персонал про-
читал и понял информацию, содержащуюся в данной документа-
ции. Обслуживающий персонал регулярно проходит обучение и
получает информацию о возникающих во время работы рисках и
опасностях.
• Лица, осуществляющие сборку, эксплуатацию, демонтаж или тех-
обслуживание изделия, не находятся под воздействием алкоголя,
других наркотиков или лекарств, влияющих на их способность к
реагированию.
2.4.3 Чистка, техобслуживание, ремонт
Эксплуатирующая сторона должна гарантировать выполнение следу-
ющих условий и требований:
• Интервалы чистки определяются и соблюдаются в соответствии с
условиями окружающей среды в месте использования.
• В случае обнаружения дефекта сотрудниками эксплуатирующей
стороны не предпринимается никаких попыток произвести ремонт
самостоятельно.
• Используются только принадлежности и запасные части, одобрен-
ные производителем, чтобы не подвергать опасности жизнь и здо-
ровье персонала вследствие использования неподходящих запча-
стей.
2.5 Квалификация персонала
Для выполнения работ, описанных в данной документации, требуют-
ся базовые знания в следующих областях, а также знание соответству-
ющих специальных терминов:
g 13. Тех-
• Пневматика
• Электротехника
Операции, описанные в данной документации, могут выполняться
только следующими лицами:
• Квалифицированным специалистом или
• Проинструктированным лицом под руководством квалифициро-
ванного специалиста
персонала.
119

Publicité

loading