Télécharger Imprimer la page

MAC DROP Mode D'emploi page 19

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
SWITCHING OFF
- By releasing the pistol trigger the jet stops and the machine stops by itself but is still on and
available for use; therefore, fix the safety catch on the trigger.
- In order to switch the machine off completely put the switch IF to 0; should the machine have
been in operation with hot water it is appropriate, before switching off with switch IF, to lower the
temperature by turning thermostat TR to zero (anticlockwise) and let the machine run with cold
water for a couple of minutes in order to cool the coil.
If the machine is not being used for long periods it is appropriate to cool the coil as stated above
before switching off the machine, then to turn off the water supply tap and press the trigger in order
to discharge all water completely form the pipe work; this should be done, in particular, in places
where the temperature is below zero. AS SOON AS THE WATERFLOW STOPS, SWITCH THE
MACHINE OFF, by turning the switch IF. (Operation of the pump in absence of water would
irreparably damage the pump seals)
ARRET
- Le jet s'arrêt lorsque vous lâchez la détente du pistolet. La machine est à l'arrêt mais est encore
allumée et prête à l'emploi. Bloquez la sécurité sur la détente.
- Pour éteindre définitivement la machine positionnez l'interrupteur IF su la pos. "0". Si la
machine à été alimentée avec de l'eau chaude, il vaut mieux, avant d'éteindre l'interrupteur IF,
baisser la température en faisant tourner le thermostat TR vers la droite. Positionnez-le sur zéro
et faites tourner la machine pendant 2 minutes avec de l'eau froide pour que le serpentin refroidisse.
En cas de longues interruptions du fonctionnement de la machine, il vaut mieux, avant de l'éteindre,
faire refroidir le serpentin en suivant les instructions ci-dessus, fermer le robinet d'alimentation
en eau et actionner la détente pour que toute l'eau soit évacuée des tuyaux et ce, en particulier,
lorsque la température descend au-dessous de zéro.
LORSQUE L'EAU EST EPUISEE. ETEIGNEZ LA MACHINE à l'aide de l'interrupteur IF.
(Tout fonctionnement de la pompe à sec provoquerait des dégâts irréparables sur les joints de la
pompe).
MANUTENZIONE
E' ASSOLUTAMENTE VIETATO effettuare controlli o operazioni di manutenzione con la
macchina in funzione o sotto tensione;
TOGLIERE SEMPRE LA CORRENTE!!!!
- Non effettuare riparazioni di fortuna o precarie, né tanto meno utilizzare ricambi non originali;
- Le operazioni di manutenzione straordinaria e il controllo della combustione devono essere
effettuati annualmente da personale specializzato.
MAINTENANCE
IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN to carry out checks or maintenance while the machine in
operation or under tension;
ALWAYS DISCONNECT THE ELECTRICITY SUPPLY!!!
19

Publicité

loading