Télécharger Imprimer la page

Wieland SIN 900 M Serie Instructions D'installation page 19

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instructions d'installation (Traduction du document original)
SIN 900x M
Interrupteur de sécurité avec actionneur séparé
SIN 9004 M – R1.311.9004.0
Fig. 5: SIN 9004 M
Composant
Actionneur
Boîtier
Came de serrage
4.4
Préréglage pour rayon d'approche SIN-9004 M
1. Aligner et fixer l'SIN-9004 M sur le protecteur articulé comme
indiqué à la page 7 (attention aux surfaces à visser parallèles).
2. Desserrer la vis (TX8) jusqu'à ce que la languette de l'action-
neur puisse pivoter sans force du ressort.
3. Insérer la languette de l'actionneur dans le SIN monté jusqu'à
ce qu'elle entre en contact avec le boîtier de la tête, le ressort
dans le boîtier de l'SIN 9004 M ne doit pas être chargé.
4. Tirer la languette de l'actionneur hors de la tête SIN en faisant
pivoter le protecteur de 25 mm. (La tête doit toujours être équi-
pée d'un dispositif anti-rotation)
5. Serrer maintenant la vis avec 1,5 Nm.
6. Ouvrir et fermer complètement le protecteur, l'arbre rond de la
languette de l'actionneur ne doit bouger que dans le palier du
ressort. L'arbre ne doit pas s'appuyer sur le boîtier et provo-
quer ainsi une surcharge de la languette de l'actionneur.
7. Vérifier si la languette de l'actionneur se déplace dans la tête
SIN sans collision. Contrôler ensuite le couple de serrage de 1,5
Nm de la vis opposée de la vis.
4.5
Rayon d'approche
Fig. 6: Rayon d'approche
SIN 9001 M – R1.311.9001.0
SIN 9003 M – R1.311.9003.0
SIN 9002 M – R1.311.9002.0
SIN 9004 M – R1.311.9004.0
Doc. # BA001307 – 03/2023 (Rev. B)
R1.311.900x.0
Matériau
Acier inoxydable
Acier inoxydable
Acier inoxydable
Y
Z
R ≥ 800 mm
R ≥ 600 mm
R ≥ 400 mm
R ≥ 150 mm
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
96052 Bamberg
Phone +49 951 9324-0
Fax
+49 951 9324-198
info@wieland-electric.com
www.wieland-electric.com
Pour maintenir le niveau de sécurité, les actionneurs ne peu-
vent être commandés qu'avec l'interrupteur de sécurité ap-
proprié ensemble.
La disponibilité d'actionneurs et de clés de rechange permet
un maniement aisé de dispositifs de protection. Par consé-
quent, les actionneurs et les clés de rechange doivent être
protégés en toute sécurité. Il en est de même pour les clés de
réarmement du déverrouillage d'urgence ou interne.
L'interrupteur de sécurité ne doivent pas être utilisés comme
butées.
Il faut que les interrupteurs de sécurité SIN avec l'option de
déverrouillage auxiliaire soient installés en zone dangereuse.
Le déverrouillage auxiliaire n'est à activer qu'en cas de défail-
lance du système afin de quitter la zone dangereuse.
Le déverrouillage auxiliaire se trouve absolument sur le côté
évasion. Le déverrouillage de secours ne doit pas être acces-
sible de l'extérieur.
Perte de la fonction de sécurité en raison d'une mauvaise con-
nexion.
N'utilisez que des contacts de sécurité (
tion de sécurité.
Lors de l'utilisation de matériaux isolants ou de torons de rac-
cordement, veiller à la résistance à la température et à la ca-
pacité de charge mécanique requises !
Utilisation de l'interrupteur de sécurité comme interverrouil-
lage pour la protection individuelle
Les contacts marqués du symbole
signale l'état de l'interverrouillage (affectation des contacts
voir 4.6 "Numéro de code des éléments de commutation", page
20 et 6 "Description du système", page Fehler! Textmarke
nicht definiert.).
Utilisation de l'interrupteur de sécurité comme interverrouil-
lage pour la protection du process
Les contacts marqués du symbole
contacts avec le symbole
X
(affectation des contacts voir 4.6 "Numéro de code des élé-
ments de commutation", page 20 et 6 "Description du sys-
tème", page Fehler! Textmarke nicht definiert.).
4.6
Raccordement électrique
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un per-
sonnel qualifié autorisé.
Câblage
1. Retirer le couvercle après avoir desserré les 4 vis (TX10).
2. Ouvrir la paroi avec partie enfonçable en vissant le passe-câble
à vis, puis retirer la partie en plastique.
3. Serrer le presse-étoupe certifié M20x1,5 en plastique avec 6 Nm
pour le filetage de raccordement et l'écrou borgne.
4. Les contacts électriques des éléments de contact sont fixés par
des vis M3,5. Consulter la partie 5.1 "Symbole de commutation
et verrouillage", p. 21. Le raccordement doit être réalisé par un
fil flexible toron à manchon avec une section de conducteur de
0,34 à 1,5 mm². Longueur de dénudage 6 - 7 mm, couple de ser-
rage des vis de contact 0,8 Nm.
5. Mettez le couvercle. Important ! Le déverrouillage auxiliaire
doit être orienté vers la fermeture. Il ne doit pas y avoir de fils
SIN 900x M
AVERTIS SEMENT
AVERTIS SEMENT
AVERTIS SEMENT
et
doivent être utilisés. Ceci
doivent être utilisés. Des
peuvent également être utilisés
) pour la fonc-
19 FR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sin 9005R1.311.9005.0