Télécharger Imprimer la page

ITW MBM EF411 Instructions Pour Le Fonctionnement page 116

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
InfORMAçÕES GERAIS DE SEGURAnçA
Premissa sobre o documento
Este documento é parte integrante da aparelhagem e foi realizado pelo fabricante no próprio idioma (Italiano).
O documento pode se traduzido por exigências legislativas e ou comerciais em outros idiomas e, neste caso,
possuirá a seguinte mensagem: tradução do documento original. Para tutelar a incolumidade das pessoas
autorizadas a interagir com a aparelhagem e para evitar possíveis danos à própria aparelhagem é indispensável
conhecer completamente a documentação. O fabricante reserva-se o direito de efetuar modificações sem ter a
responsabilidade de comunicar as alterações realizadas. Todos os direitos de reprodução do presente manual
são reservados ao fabricante. O presente manual não pode ser cedido a terceiros sem a autorização escrita do
fabricante. O texto não pode ser utilizado em impressões sem a autorização escrita do fabricante.
objetivo do manual de serviço
As interações entre o operador e a máquina, durante o ciclo de vida útil da mesma, foram atenciosamente
analisados pelo fabricante tanto na fase de projetação quanto na redação do manual. Portanto, é nossa
esperança que este manual possa ajudar a manter a eficiência característica da aparelhagem. Com as
informações contidas nesta documentação poderá ser eliminada a maior parte das dificuldades e, seguindo
meticulosamente as indicações mencionadas, o risco de infortúnios no trabalho e ou danos económicos
minimiza-se.
Como ler o manual de serviço
O documento é dividido em capítulos que agrupam por assunto todas as informações necessárias para utilizar
a aparelhagem sem algum risco. no interior de cada capítulo existe uma subdivisão em parágrafos. Cada
parágrafo pode ter títulos numerados junto com o subtítulo e uma descrição.
Conservação do manual de serviço
O presente documento é parte integrante do fornecimento inicial. Portanto, deve ser conservado e devidamente
utilizado, por toda a vida operativa da aparelhagem mesmo em caso de cessão a terceiros.
Destinatários
O presente documento é estruturado para a formação do utilizador e para melhor definir o campo de
competência dos vários operadores no documento foram inseridos dois ícones (pictogramas). O 1° ícone ilustra
o operador heterogéneo (Utilizador), ou seja, o utilizador habitual da aparelhagem. O 2° ícone ilustra o operador
homogéneo (técnico especializado e autorizado) ou seja, todos os operadores experientes e autorizados a
movimentar, transportar, instalar, manter, consertar e desmantelar a aparelhagem. Aos operadores experientes
aconselhamos a leitura da primeira parte para ter uma ideia panorâmica geral das informações.
Programa de treinamento de operadores
Mediante a específica solicitação do utilizador, é possível efetuar um curso de treinamento para os operadores
encarregados do uso da aparelhagem, seguindo as modalidades descritas na confirmação do pedido.
Com base na solicitação podem ser efetuados, na fábrica ou no estabelecimento do utilizador, os cursos de
preparação para:
• Operador encarregado a movimentar, transportar, instalar, manter, consertar e demolir a aparelhagem (técnico
especializado).
• Operador encarregado do uso simples quotidiano (Utilizador - Utente final).
Predisposições sob a responsabilidade do cliente
Exceto acordos contratuais diferentes, normalmente é responsabilidade do cliente:
Predisposição dos locais (inclusive as obras necessárias, fundações ou canalizações solicitadas);
Pavimentação nivelada antiderrapante lisa;
Predisposição do local de instalação e a própria instalação da aparelhagem, respeitando as quotas indicadas
no layout (Plano de fundação);
Predisposição dos serviços auxiliares adequados às exigências do sistema (rede elétrica, hídrica, do gás e
de descarga);
predisposições das instalações em conformidade com as disposições das regulamentações em vigor no local
da instalação;
Iluminação adequada, em conformidade com as normativas em vigor no local da instalação;
Os dispositivos de segurança a montante e a jusante da linha de alimentação de energia (interruptores
diferenciais, sistemas de instalação à terra equipotencial, válvulas de segurança, etc) previstos pela legislação
em vigor no país de instalação;
Sistema de instalação à terra em conformidade com as normativas em vigor no local de instalação;
Predisposição, se necessário (ver as especificações técnicas) se um sistema para suavizar a água.
O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZI- LO TOTAL OU PARCIALMENTE.
All manuals and user guides at all-guides.com
- 117 -
117

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mbm ef911