Page 1
Modulare Frontgestaltung VX25 Modular front design VX25 Aménagement modulaire de la face avant VX25 Teiltüren/Partial doors/Portes partielles 9682.104 – 9682.198 Frontblenden/Front trim panels/Bandeaux de finition 9682.310 – 9682.358 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage...
Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire 1. Lieferumfang 3—4 1. Scope of supply 3—4 1. Composition de la livraison 3—4 2. Hinweise zur Dokumentation 2. Notes on documentation 2. Remarques relatives à la documentation 3. Montage und Bedienung 5—16 3. Assembly and operation 5—16 3.
2. Hinweise zur Dokumentation 2. Notes on documentation 2. Remarques relatives à la documentation Die Montageanleitung richtet sich an alle The assembly instructions are aimed at La notice de montage s'adresse à toutes Personen, die über eine entsprechende personnel who have completed correspond- les personnes qui possèdent la formation Fachausbildung verfügen, um Schaltschränke ing technical training and are thus qualified to...
TX30 3.1 Trennstege montieren 3.1 Fitting the cross members 3.1 Montage des traverses de séparation 1x (M5 x 12) = 5 Nm Teiltürhöhe H mm Position Trennsteg H1 mm Partial door height H mm Position cross member H1 mm Hauteur de porte partielle H mm Position traverse de séparation H1 mm 1000 1000...
TX30 3.2 Frontblenden montieren 3.2 Fitting the front trim panels 3.2 Montage des bandeaux de finition 1x (M6 x 20) 1x (M6) = 5 Nm 1x (M5 x 12) = 5 Nm Frontblenden, unten/Front trim panels, bottom/ Bandeaux de finition inférieurs 1x (Ø...
TX30 3.2 Frontblenden montieren 3.2 Fitting the front trim panels 3.2 Montage des bandeaux de finition 1x (M6 x 20) 1x (M6) = 5 Nm 1x (M5 x 12) = 5 Nm = 5 Nm Frontblenden, oben/Front trim panels, top/ Bandeaux de finition supérieurs 1x (M6 x 16) Schutzart IP 54/Protection category IP 54/Indice de protection IP 54...
TX30 3.3 Teiltüren montieren 3.3 Fitting the partial doors 3.3 Montage des portes partielles Hinweis/Note/Remarque Positionsmaße, siehe Seite 10/11 Position details, see page 10/11 Cotes de position, voir page 10/11 1.3a 1.3b 2x (M5 x 12) IP 54 2x (M5 x 12) IP 54 = 5 Nm = 5 Nm...
TX25 3.4 Türverschluß montieren 3.4 Fitting the door lock 3.4 Montage des verrouillage de porte = 2,5 Nm Moduale Frontgestaltung VX25/Modular front design VX25/Aménagement modulaire de la face avant VX25...
TX30 3.5 Türanschlag wechseln 3.5 Switching the door hinges 3.5 Inversion du sens d'ouverture 2.2a 2x (M5 x 12) IP 54 = 5 Nm 2.2b 2x (M5 x 12) IP 54 2x (M5 x 12) = 5 Nm = 5 Nm Moduale Frontgestaltung VX25/Modular front design VX25/Aménagement modulaire de la face avant VX25...
Page 14
TX25 3.5 Türanschlag wechseln 3.5 Switching the door hinges 3.5 Inversion du sens d'ouverture = 2,5 Nm Moduale Frontgestaltung VX25/Modular front design VX25/Aménagement modulaire de la face avant VX25...
TX25 3.6 Verschlusseinsatz wechseln 3.6 Changing the lock insert 3.6 Remplacement du dispositif de verrouillage Best.-Nr. = 2,5 Nm Model No. Référence 7 mm 2460.000 8 mm 2461.000 7 mm 2462.000 8 mm 2463.000 7 mm 2464.000 Daimler 2465.000 3 mm 2466.000 Fiat 2307.000...
SW13 3.7 Montagelochleiste montieren 3.7 Fitting the perforated mounting strip 3.7 Montage des bandeaux de montage B ≥ 600 mm B ≥ 1000 mm Ø 6,1 x 12 = 6 Nm Für Teiltürbreite [B] mm Für Teiltürhöhe mm For partial door [B] For partial door Best.-Nr.
TX25 3.8 Erdung 3.8 Earthing 3.8 Mise à la masse Weitere Hinweise zur Ausführung des Poten- Further information on potential equalisation D'autres renseignements concernant zialausgleichs und der Schutzleiterverbindung and the PE conductor connection can be l'exécution de l'équipotentialité et la mise à la stehen in der technischen Dokumentation found in the technical documentation “PE con- terre se trouvent dans le manuel technique...
Es gelten die in den Verkaufs- und Lieferbe- The conditions named in the sales and delivery Les conditions générales de vente des repré- dingungen der jeweiligen Rittal Vertriebs- und conditions of the associated Rittal agents and sentations et filiales Rittal sont contractuelles. Tochtergesellschaften genannten Bedingun- subsidiaries apply.
Page 19
Notizen/Notes Moduale Frontgestaltung VX25/Modular front design VX25/Aménagement modulaire de la face avant VX25...
Page 20
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone + 49(0)2772 505-0 · Fax + 49(0)2772 505-2319...