Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Seite Page Page Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation CE-Kennzeichnung CE labelling Certifi cation CE Aufbewahrung der Unterlagen Storing the documents Conservation des documents Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Mitgeltende Unterlagen Other applicable documents Autres documents applicables Normative Verweise...
The declaration of conformity according to 1.1 Certifi cation CE Die Konformitätserklärung nach EN 62 208 EN 62 208 can be downloaded from the Rittal La déclaration de conformité selon la norme steht als Download auf der Homepage von homepage.
2. Sicherheitshinweise 2. Veiligheidsvoorschriften 2. Advertencias de seguridad 2. Safety instructions 2. Säkerhetsinstruktioner 2. Turvallisuusohjeet 2. Consignes de sécurité 2. Avvertenze di sicurezza 2. Sikkerhedsanvisninger Warnung vor der Schließbewegung von Warnung vor sich Die Anleitung ist zu Aufsteigen auf eine Installation durch Installation durch mechanischen Teilen...
Page 5
2. Faisnéis sábháilteachta 2. Bezpečnostní pokyny 2. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Wskazówki dotyczące 2. Инструкции за безопасност 2. Instrucțiuni de siguranță bezpieczeństwa 2. Меры безопасности 2. Sigurnosne upute GA Montageanleitung/GA assembly instructions/Notice de montage GA...
Page 6
2. Biztonsági tudnivalók 2. Drošības prasības 2. Instruções de segurança 2. Saugos nurodymai 2. Varnostni napotki 2. Struzzjonijiet ta' prekawzjoni 2. Ohutusteatis 2. Bezpečnostné pokyny Gép/berendezés Mozgó mechanikai A szerelést elektromos A szerelést mechani- mechanikai részeinek Az utasítást el kell részekre történő...
3.1 Utilisation correcte du boîtier Ces produits Rittal sont des boîtiers vides destinés à intégrer des disjoncteurs basse tension de max. 1000 V AC ou 1500 V DC et des équipe- ments de contrôle et de régulation. Pour des applications spécifi ques ou pour une implantation en extérieur, en cas de doute, faites vérifi er leur adéquation par Rittal.
Page 8
1000 V c.a. sau 1500 V c.c. și care înglobează tehnologii de măsurare, control și reglare. Pentru cerințe speciale și pentru instalarea în aer liber, în cazul în care aveți nelămuriri, trebuie să fi e confi rmat caracterul adecvat împreună cu fi rma Rittal. Trebuie respectate limitele de incarcare specifi - cate în manualul de utilizare.
Rittal und dem Anwender getroff en Assembly instructions werden. Des accords particuliers doivent être signés Observe the load capacities specifi ed entre Rittal et l’utilisateur en cas de conditions Hinweise zur Montage on page 18. d’exploitation particulières. Halten Sie die auf Seite 18 vorgegebenen Observe all specifi...
PH 2 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.3 Einbau Montageplatte / 4.3 Fitting the mounting plate / 4.3 Montage de la plaque de montage (Nm) 9105.210 9105.700 M4 x 6 1,5 + 0,5 9108.210 9108.700 M6 x 10...
PH 2 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.6 Erdung und Potenzialausgleich / 4.6 Earting and potential equalisation / 4.6 Mise à la terre et équipotentialité M4 x 6 / M6 x 10 = 1,5 + 0,5 Nm / M = 2 + 1 Nm GA Montageanleitung/GA assembly instructions/Notice de montage GA...
5. Installation 5. Installation 5. Installation Besteht die Möglichkeit der Entwicklung hoher If there is the possibility of high pressures Il est possible que des parties du boîtier Drücke innerhalb des Gehäuses, kann es zum developing within the enclosure, the enclosure éclatent si des pressions élevées peuvent Bersten von Gehäuseteilen kommen.
Selon la taille des dommages, appliquer digung entweder mit einem Lackstift, – Large area damage: Sand off the surface la peinture de retouche Rittal soit avec un einem Pinsel oder mit der Lackspraydose uniformly and clean with white spirit; then...
The conditions named in the sales and delivery Les conditions générales de vente des repré- dingungen der jeweiligen Rittal Vertriebs- und conditions of the associated Rittal agents and sentations et fi liales Rittal sont contractuelles. Tochtergesellschaften genannten Bedingun- subsidiaries apply.
Page 21
◾ Enclosures ◾ Power Distribution ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can fi nd the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact...