Publicité

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Notice d'emploi et de montage
Modulare Frontgestaltung
Modular front design
Aménagement modulaire
de la face avant
Teiltüren/Partial doors/Portes partielles
9672.140 – 9672.198
Frontblenden/Front trim panels/Bandeaux de finition
9672.314 – 9672.358

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rittal 9672.140

  • Page 1 Modulare Frontgestaltung Modular front design Aménagement modulaire de la face avant Teiltüren/Partial doors/Portes partielles 9672.140 – 9672.198 Frontblenden/Front trim panels/Bandeaux de finition 9672.314 – 9672.358 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice d’emploi et de montage...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Sommaire Lieferumfang 3 – 4 Scope of supply 3 – 4 Composition de la livraison 3 – 4 Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation Montage und Bedienung Assembly and operation Montage et utilisation – Trennstege montieren –...
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang/Scope of supply/Composition de la livraison Teiltüren/Partial doors/Portes partielles Best.-Nr. Model No. Référence 9672.150 9672.154 9672.156 9672.146 9672.140 9672.158 9672.148 9672.152 9672.170 Lieferumfang 9672.141 – 9672.144 9672.167 9672.166 9672.160 9672.174 Scope of supply 9672.161 – 9672.164 9672.169 9672.168 9672.172 9672.176 Composition de la livraison 9672.181 –...
  • Page 4 Lieferumfang/Scope of supply/Composition de la livraison Frontblenden/Front trim panels/Bandeaux de finition Best.-Nr. Model No. Référence 9672.344 9672.346 9672.314 9672.324 9672.334 9672.348 9672.316 9672.326 9672.336 9672.354 9672.318 9672.328 9672.338 9672.356 9672.358 Lieferumfang Scope of supply H 100 mm H 300 mm H 100 mm H 300 mm Composition de la livraison...
  • Page 5: Hinweise Zur Dokumentation

    Hinweise zur Dokumentation/Notes on documentation/ Remarques relatives à la documentation Die Montageanleitung richtet sich an alle The assembly instructions are aimed at La notice de montage s’adresse à toutes Personen, die über eine entsprechende personnel who have completed correspond- les personnes qui possèdent la formation Fachausbildung verfügen, um Schaltschränke ing technical training and are thus qualified to technique suffisante pour le montage, l’instal-...
  • Page 6: Trennstege Montieren

    TX25 Trennstege montieren Fitting the cross members 2x (5.5 x 13) Montage des traverses 2x (5.5 x 13) de séparation IP 54 IP 2X/IP 4X = 5 Nm = 5 Nm 1x (M5 x 10) 1x (M5 x 10) = 5 Nm = 5 Nm Teiltürhöhe H mm Position Trennsteg H1 mm...
  • Page 7: Frontblenden Montieren

    TX25 Frontblenden montieren Fitting the front trim panels 2x (5.5 x 13) Montage des bandeaux de finition 4x (5,5 x 13) 2x (M6) = 5 Nm = 5 Nm 2x (M6 x 15) 2x (M5 x 10) = 5 Nm = 5 Nm 8x (5.5 x 13) 2x (5.5 x 13)
  • Page 8 TX25 Frontblenden montieren Fitting the front trim panels Montage des bandeaux de finition 2x (M6) 4x (5,5 x 13) 2x (5.5 x 13) = 5 Nm = 5 Nm 2x (M6 x 15) 2x (M5 x 10) = 5 Nm = 5 Nm Frontblenden, oben/Front trim panels, top/ Bandeaux de finition supérieurs...
  • Page 9: Teiltüren Montieren

    TX25 Teiltüren montieren Fitting the partial doors Montage des portes partielles 2x (5,5 x 13) = 5 Nm Hinweis/Note/Remarque Positionsmaße, siehe Seite 10/11 2x (5,5 x 13) Position details, see page 10/11 Cotes de position, voir page 10/11 = 5 Nm Teiltüren Montageanleitung/Partial doors assembly instructions/Portes partielles –...
  • Page 10 9672.187 – – – – 9672.148 9672.168 9672.188 – – – – – 9672.169 – – – – 1000 – 9672.140 9672.160 9672.180 – – 1600 – 9672.156 9672.176 9672.196 1075 1075 1550 1800 – 9672.158 9672.178 9672.198 1200 1225...
  • Page 11 9672.187 – – – – 9672.148 9672.168 9672.188 – – – – – 9672.169 – – – – 1000 – 9672.140 9672.160 9672.180 – – 1600 – 9672.156 9672.176 9672.196 1075 1050 1525 1800 – 9672.158 9672.178 9672.198 1200 1200...
  • Page 12: Türanschlag Wechseln

    TX25 Türanschlag wechseln Switching the door hinges Inversion du sens d’ouverture 2x (5,5 x 13) = 5 Nm 2x (5,5 x 13) = 5 Nm Teiltüren Montageanleitung/Partial doors assembly instructions/Portes partielles – Notice de montage...
  • Page 13 TX25 Türanschlag wechseln – Schlossschild Switching the door hinges – Lock cover Inversion du sens d’ouverture – Dispositif de recouvrement de serrure 2x (M5 x 8) = 2 Nm Teiltüren Montageanleitung/Partial doors assembly instructions/Portes partielles – Notice de montage...
  • Page 14: Verschluss-Einsatz Wechseln

    TX25 Verschluss-Einsatz wechseln Changing the lock insert Remplacement du dispositif de verrouillage M5 x 8 M5 x 8 = 2 Nm Best.-Nr. Model No. Référence 7 mm 8611.100 8 mm 8611.110 6,5 mm 8611.220 7 mm 8611.120 8 mm 8611.130 7 mm 8611.140 Daimler...
  • Page 15: Montagelochleiste Montieren

    SW13 Montagelochleiste montieren Fitting the perforated mounting strip 3x (M6) B ≥ 600 mm Montage des bandeaux de montage 3x (Fächerscheibe) 3x (Serrated washer) 3x (Rondelle à éventail) = 6 Nm Für Teiltürbreite mm Für Teiltürhöhe mm For partial door For partial door Best.-Nr.
  • Page 16 ◾ Enclosures ◾ Power Distribution ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone + 49(0)2772 505-0 · Fax + 49(0)2772 505-2319 E-mail: info@rittal.de · www.rittal.com...

Table des Matières