Contrôles électriques - Elektrische Kontrollen - Electrical Tests
Position
Echelle de mesure
Messpunkt
Einstellung Messgerät
Position
Setting of apparatus
4 V
(Ri ≥ 10 kΩ/V)
1
2 V
4 V
2
(Ri > 10 kΩ / V)
3
4 V
16
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
Sans pile, avec alimentation extérieure
Ohne Batterie, mit Speisung von aussen
Without battery, with external power supply
Mesure
Messung
Measurement
3,00 V
Saut de 4 pas toutes les 4 sec.
lorsque la tension d'alimentation
< 1,30 V.
4 Schritte–Sprung alle 4 Sek.,
wenn Speisespannung < 1,30 V.
4 steps jump every 4 sec., when
feed voltage < 1.30 V.
L'aiguille du multimètre oscille en
sens + et –.
Zeiger im Messgerät pulsiert im +
und – Sinn.
Hand of measuring apparatus
oscillates in + and – direction.
≤ 2,35 V
Mettre en contact le point R/T et
la piste – . Commande du moteur
avec 16 pas/s à 3,00 V et
32 pas/s avec tension ≤ 2,35 V
(EOL).
R/T Punkt mit der – Spur ver-
binden. Motorantrieb mit 16
Schrt./Sek. mit Spannung ≤ 2,35
V (EOL).
Connect R/T point with the –
conductor. Motor driven with
16 steps/s, at 3,00 V and
32 steps/s with voltage ≤ 2.35 V
(EOL).
Sans pile, sans alimentation extérieure
Ohne Batterie, ohne Speisung von aussen
Without battery, without external power supply
Contrôle
Kontrolle
Test
Tension de la pile
Spannung der Batterie
Battery voltage
Fonction EOL. Test de l'indication de fin de vie
de pile.
Funktion EOL. Test: Hinweis zur Batterieend An-
zeige.
EOL function. End of life test for the battery.
Impulsions à la sortie du circuit intégré:
Fréquence 1 Hz.
Ausgangsimpulse am integrierten Schaltkreis:
Frequenz 1 Hz.
Impulses at ouput of integrated circuit:
Frequency 1 Hz.
Limite inférieure de la tension de fonctionne-
ment.
Untere Funktionsspannungsgrenze.
Lower working–voltage limit.
Remarques
Bemerkungen
Remarks
La tension de la pile doit être contrô-
lée hors mouvement.
Die Spannung der Batterie muss
ausserhalb des Werkes kontrolliert
werden.
The tension of the battery should be
checked outside the movement.
Mesure sans pile, avec tension d'ali-
mentation < 1,30 V, fonction EOL
après ~ 2 min.
Messung ohne Batterie, mit Speise-
spannung < 1,30 V, EOL–Funktion
nach ca. 2 Min.
Measurement without battery, with
feed voltage < 1.30 V, EOL–function
after about 2 min.
Mesure sans pile, avec alimentation
extérieure 2,90 V.
Messung ohne Batterie, mit Spei-
segerät 2,90 V.
Measurement without battery, with
external power supply 2.90 V.
Mesure sans pile, alimentation exté-
rieure variable, en descendant de
1,55 V à l'arrêt du mouvement.
Messung ohne Batterie mit variabler
Speisung von aussen. Spannung von
1,55 V reduzieren bis zum Stillstand
des Werkes.
Measurement without battery, with
variable external power supply, start-
ing with 1.55 V, lower tension until
movement stops.
CT 956612 FDE 284792 06
01.06.2012