Télécharger Imprimer la page
Leroy Somer Control Techniques Unidrive M200 Guide Pas À Pas
Masquer les pouces Voir aussi pour Control Techniques Unidrive M200:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Unidrive M200/M201/M300
Step By Step Guide
Guide pas à pas
Schritt-für-Schritt-Anleitung
Guida dettagliata
Guía detallada
Frame sizes 5 to 9
Tailles 5 à 9
Baugrößen 5 bis 9
Taglie da 5 a 9
Tamaños 5 a 9
This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
For help with more advanced installations: Comprehensive user guides, online videos and help tools can be
EN
accessed using the web address or QR code above.
Please read the safety information booklet supplied with the drive before installation or set-up.
For M300, it is essential to read Section 4.2 in the Control Quick Start Guide using the web address or QR
code above prior to using the Safe Torque Off function in safety systems.
Ce guide fournit des instructions d'installation et de démarrage simples et rapides d'un variateur.
Pour des informations complémentaires sur des installations moins basiques : des guides de mise en service complets,
des vidéos en ligne et des outils d'aide sont accessibles en utilisant l'adresse Web ou le code QR ci-dessus.
FR
Lire attentivement le livret d'informations relatives à la sécurité fourni avec le variateur avant de procéder à
l'installation ou à la configuration.
Pour l'Unidrive M300, il est essentiel de consulter la section 4.2 du Guide de mise en service rapide -
Contrôle accessible en utilisant l'adresse Web ou le code QR ci-dessus avant d'utiliser la fonction Absence
sûre du couple dans les systèmes de sécurité.
Diese Anleitung bietet Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme eines einfachen Umrichter-Motor-Systems.
Bei aufwendigeren Systemen: Umfassende Betriebsanleitungen, Online-Videos und Hilfsmittel finden Sie unter unserer
Webadresse oder über den vorstehenden QR-Code.
DE
Bitte lesen Sie die dem Umrichter beiliegende Sicherheitsdokumentation, bevor Sie den Umrichter montieren oder
in Betrieb nehmen.
Beim M300 ist unbedingt der Abschnitt 4.2 in der Steuerungs- Kurzanleitung über die Webadresse bzw. den
vorstehenden QR-Code hinzuzuziehen, um die Safe Torque Off-Funktion in Sicherheitssystemen zu verwenden.
Questa guida fornisce una procedura di avviamento semplice e veloce per l'installazione di un azionamento base e del
motore.
Chi avesse bisogno di un supporto per l'installazione di soluzioni più avanzate può consultare le guide complete dell'utente,
i video online e gli strumenti di supporto, cui può accedere utilizzando l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra.
IT
Prima di procedere all'installazione o alla configurazione, leggere l'opuscolo con le informazioni sulla sicurezza
in dotazione all'azionamento.
Per il modello M300, è fondamentale leggere la Sezione 4.2 nella Guida introduttiva al controllo utilizzando
l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra prima di utilizzare la funzione Safe Torque Off in sistemi di sicurezza.
Esta guía contiene un procedimiento inicial rápido y sencillo de la instalación básica de accionamiento y motor.
Para obtener ayuda sobre instalaciones más avanzadas: es posible acceder a guías de usuario, herramientas de ayuda
y vídeos online exhaustivos mediante la dirección en Internet o el código QR anterior.
ES
Lea el folleto de información de seguridad suministrado con el accionamiento antes de llevar a cabo la instalación
o la configuración.
Para el accionamiento M300, es imprescindible consultar la sección 4.2 en la Guía de Consulta Rápida sobre
Control mediante la dirección en Internet o el código QR anterior antes de utilizar la función Safe Torque Off en
los sistemas de seguridad.
All manuals and user guides at all-guides.com
www.drive-setup.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leroy Somer Control Techniques Unidrive M200

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Guide pas à pas Schritt-für-Schritt-Anleitung Guida dettagliata Guía detallada Frame sizes 5 to 9 Tailles 5 à 9 Baugrößen 5 bis 9 Taglie da 5 a 9 Tamaños 5 a 9 www.drive-setup.com This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English STEP 1: Check the contents of the box Check you have all the components and your drive has not been damaged during transportation. SAFETY INFORMATION KIT BOX* STEP BY STEP GUIDE * With frame size 7, 8 and 9, surface mounting brackets are also supplied with the drive. STEP 2: Check model and voltage The model number can be found on the identification label on the top of the drive.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 3: Mount the drive Ambient temperature operating range: - 20 °C to 55 °C (- 4 °F to 131 °F). Output current derating may be required at ambient temperatures >40 °C (104 °F). Refer to the relevant Power Installation Guide (section 5.1).
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 5: Select cables and fuses The voltage rating of fuses must be greater than or equal to the highest supply voltage of the system. Fuses: The AC supply to the drive must be installed with suitable protection against overload. Failure to observe this requirement will cause risk of fire.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Fuses Cables Maximum continuous IEC60364-5-52 IEC Class UL 508C input Class CC, Model gG or gR current J, or T Input Output Input Output 08500860 09501040 2 x 70 (B2) 2 x 35 (B2) 2 x 1 2 x 3 09501310...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 6: Remove the terminal cover Using a flat bladed screwdriver, turn the terminal cover locking clip anti-clockwise by approximately 30°. Slide the terminal cover down. Remove terminal cover in direction shown. Removing the finger-guard break-outs A: Size 5 to 9 B: Size 5 only C: Size 6 only...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 7: Identify the features of the drive Figure 7-1 Feature diagram 12 12 9 10 7 8 9 41 42 U V W BRAKE 1. Rating label 2. Relay connections 3. Option module slot 1 4.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Table 7-1 Recommended torque settings Model size Terminal description Torque settings Control terminals 0.2 N m (0.15 lb ft) Relay terminals 0.5 N m (0.37 lb ft) Power terminals 1.5 N m (1.1 lb ft) Ground terminals 2.0 N m (1.4 lb ft) Power and ground terminals...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 9: Power up the drive • Ensure the drive enable signal is not given, terminal 11 (or terminal 31 and 35 on Unidrive M300) is open. • Ensure the run signal is not given, terminal 12 and 13 are open (Unidrive M200 and M300). •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Table 10-1 Status indications Drive output String Description stage The drive is inhibited and cannot be run. The Drive Enable signal is not applied to Disabled the drive enable terminal or is set to 0. The drive is ready to run.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 12: Run the motor Action Detail Power Up Ensure: • The drive displays: inh (Enable terminal(s) is open) Minimum and Enter: maximum speed • Minimum speed Pr 01 (Hz) • Maximum speed Pr 02 (Hz) Accel and Decel rates Enter: •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Français ÉTAPE 1 : Vérification du contenu du carton Vérifier que tous les éléments sont présents et que le variateur n’a pas été endommagé pendant le transport. INFORMATIONS RELATIVES À BOITE LA SÉCURITÉ D’ACCES- GUIDE SOIRES...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 3 : Montage du variateur Plage de température ambiante en fonctionnement : - 20 à 55 °C Un déclassement des courants de sortie peut être nécessaire pour des températures ambiantes >40 °C. Consulter le Guide d’installation - Puissance (Section 5.1) correspondant.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 5 : Sélection des câbles et des fusibles La tension nominale des fusibles doit être supérieure ou égale à la tension d’alimentation maximale du système. Fusibles : L'alimentation AC appliquée au variateur doit être équipée d'une protection adaptée contre les surcharges.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Fusibles Câbles Courant d'entrée CEI 60364-5-52 CEI classe UL 508C maximum Classe CC, Modèle gG ou gR permanent J ou T Entrée Sortie Entrée Sortie 08500860 160** 09501040 150** 2 x 70 (B2) 2 x 35 (B2) 2 x 1 2 x 3...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 6 : Démontage du capot À l’aide d’un tournevis plat, faire tourner le clip de fixation du capot d’environ 30° dans le sens anti-horaire. Faire glisser le capot vers le bas. Retirer le capot dans le sens indiqué. Retrait des orifices prédécoupés des protections A : Tailles 5 et 9 B : Taille 5 uniquement...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 7 : Identification des composants du variateur Figure 7-1 Schéma des composants 12 12 9 10 7 8 9 41 42 U V W BRAKE Légende 1. Étiquette de valeurs nominales 2. Connexions relais 3.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 7-1 Couples de serrage recommandés Tailles Description des bornes Couple de serrage Bornes de contrôle 0,2 N m Toutes Bornes de relais 0,5 N m Bornes de puissance 1,5 N m Bornes de terre 2,0 N m Bornes de puissance et de terre 6,0 N m...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 9 : Mise sous tension du variateur • S’assurer que le signal de déverrouillage du variateur n’est pas activé, la borne 11 (ou les bornes 31 et 35 de l’Unidrive M300) est ouverte. •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 10-1 Indications d'état Sortie du Mnémonique Description variateur Le variateur est verrouillé et ne peut pas être mis en marche. Le signal de déverrouillage variateur n'est pas appliqué à la borne de déverrouillage ou est Désactivée réglé...
  • Page 21 Cette application peut également être téléchargée à partir de l’App Center de Control Techniques. Consulter aussi la section complète sur les diagnostics dans le Guide de mise en service rapide - Contrôle accessible en téléchargement sur le site Web de Control Techniques ou Leroy Somer. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch SCHRITT 1: Verpackungsinhalt prüfen Kontrollieren Sie, dass alle Komponenten vorhanden sind und dass der Umrichter während des Transports nicht beschädigt wurde. SICHERHEITS- INFORMATIONEN ZUBE- HÖRSATZ* SCHRITT-FÜR- SCHRITT- ANLEITUNG * Bei den Baugrößen 7, 8 und 9 werden außerdem Montagewinkel für die Rückwandmontage mitgeliefert. SCHRITT 2: Gerätetyp und Spannung prüfen Den Gerätetyp finden Sie auf dem Identifikationsschild oben am Umrichter.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 3: Umrichter montieren Betriebsbereich der Umgebungstemperatur: - 20 °C bis 55 °C Bei Umgebungstemperaturen >40 °C kann eine Reduzierung der Ausgangsleistung erforderlich sein. Siehe entsprechendes Leistungsmodul-Installationshandbuch (Abschnitt 5.1). Bei UL-Installationen ist die maximal zulässige Umgebungstemperatur 50 °C bei vorgegebener Leistungsreduzierung.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 5: Kabel und Sicherungen auswählen Die Nennspannung der Sicherungen muss mindestens so hoch sein wie die maximale Versorgungsspannung des Systems. Sicherungen: Die Netzversorgung des Umrichters muss auf angemessene Weise vor Überlastung geschützt werden. Bei Nichtbeachtung besteht Brandgefahr. WARNUNG Sicherungen Kabel...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherungen Kabel Maximaler Dauerein- IEC60364-5-52 IEC-Klasse UL 508C Klasse CC, Gerätetyp gangsstrom gG oder gR J oder T* Eingang Ausgang Eingang Ausgang 08500630 125** 100** 08500860 160** 150** 2 x 35 09501040 150** 150** 2 x 70 (B2) 2 x 1...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 6: Abdeckung abnehmen Drehen Sie die Verriegelung der Klemmenabdeckung mit einem Schlitzschraubendreher um etwa 30° gegen den Uhrzeigersinn. Schieben Sie die Klemmenabdeckung nach unten. Entfernen Sie die Klemmenabdeckung in der dargestellten Richtung. Entfernen der Ausbrüche der Kabeleinführungen A: Baugröße 5 bis 9 B: Nur Baugröße 5...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 7: Identifikation der Merkmale des Umrichters Abbildung 7-1 Anschlussdiagramm 12 12 9 10 7 8 9 41 42 U V W BRAKE Legende 1. Typenschild 2. Relaisanschlussklemmen 3. Optionsmodul-Steckplatz 1 4. Motoranschlüsse 5.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Tabelle 7-1 Empfohlene Anzugsdrehmomente Gerätebaugröße Klemmenbeschreibung Anzugsdrehmomente Steueranschlussklemmen 0,2 Nm Alle Relaisklemmen 0,5 Nm Klemmenanschlüsse - Leistung 1,5 Nm Erdungsanschlüsse 2,0 Nm Strom- und Erdanschlussklemmen 6,0 Nm Strom- und Erdanschlussklemmen 12 Nm 8 und 9 Strom- und Erdanschlussklemmen 15 Nm SCHRITT 8: Umrichter verkabeln...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 9: Einschalten des Umrichters • Stellen Sie sicher, dass die Umrichterfreigabe nicht gesetzt ist, d. h. Klemme 11 (bzw. Klemmen 31 und 35 beim Unidrive M300) offen ist (sind). • Stellen Sie sicher, dass das Startsignal nicht gesetzt ist, d. h. Klemmen 12 und 13 offen sind (Unidrive M200 und M300).
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Tabelle 10-1 Anzeige von Statusinformationen Ausgangsstufe Textstring Beschreibung des Umrichters Der Umrichter ist gesperrt und kann nicht betrieben werden. Das Signal Drive Enable (Umrichterfreigabe) wird nicht auf die Klemme Drive Enable gelegt oder Deaktiviert ist auf 0 gesetzt.
  • Page 31 Alternativ können Sie das ‚Diagnostic Tool (App)‘ vom Control Techniques App Center herunterladen oder den Diagnose-Abschnitt in der Steuerungs-Kurzanleitung lesen, die von der Website von Control Techniques oder Leroy Somer heruntergeladen werden kann. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 1...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano FASE 1: Verificare il contenuto dell'imballo Verificare di avere a disposizione tutti i componenti e che l'azionamento non sia stato danneggiato durante il trasporto. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ACCESSORI* GUIDA DETTAGLIATA * Per le taglie 7, 8 e 9, le staffe di montaggio a pannello sono fornite in dotazione con l'azionamento. FASE 2: Controllare il modello e la tensione Il numero di modello è...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com FASE 3: Installare l'azionamento Range di valori della temperatura ambientale di esercizio: da 20 °C a 55 °C A temperature ambiente >40 °C, potrebbe rendersi necessario un declassamento della corrente di uscita. Fare riferimento alla Guida ai collegamenti elettrici (sezione 5.1). Per gli impianti classificati UL, la temperatura ambiente massima consentita è...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com FASE 5: Selezionare i cavi e i fusibili La tensione nominale dei fusibili deve essere maggiore o uguale alla tensione massima di alimentazione del sistema. Fusibili: l'alimentazione in c.a. all'azionamento deve essere adeguatamente protetta contro i sovraccarichi.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Fusibili Cavi Corrente max. ingresso in IEC60364-5-52 IEC Classe UL 508C servizio Classe CC, Modello gG o gR continuativo J o T Ingresso Uscita Ingresso Uscita 08500860 09501040 2 x 70 (B2) 2 x 35 (B2) 2 x 1 2 x 3 09501310...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com FASE 6: Rimuovere la copertura dei terminali Servendosi di un cacciavite a taglio, ruotare la clip di fissaggio della copertura dei terminali in senso antiorario di circa 30°. Fare scorrere la copertura dei terminali verso il basso. Rimuovere la copertura dei terminali nella direzione mostrata.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com FASE 7: Identificare le parti costitutive dell'azionamento Figura 7-1 Diagramma delle parti costitutive 12 12 9 10 7 8 9 41 42 U V W BRAKE Legenda 1. Targhetta dei valori caratteristici 2. Collegamenti relè 3.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Tabella 7-1 Coppie di serraggio raccomandate Taglia modello Descrizione dei terminali Impostazioni della coppia di serraggio Terminali di controllo 0,2 N m Tutti Terminali dei relè 0,5 N m Terminali di potenza 1,5 N m Terminali di terra 2,0 N m Terminali di messa a terra e di potenza...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com FASE 9: Accensione dell'azionamento • Assicurarsi che il segnale di abilitazione azionamento non sia applicato, terminale 11 (o terminali 31 e 35 su Unidrive M300) aperto. • Assicurarsi che il segnale di marcia non sia applicato, terminali 12 e 13 aperti (Unidrive M200 e M300). •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Tabella 10-1 Indicazioni di stato Stadio di uscita Stringa Descrizione azionamento L'azionamento è inibito e non può essere avviato. Il segnale di Abilitazione azionamento non è applicato al terminale di abilitazione azionamento, oppure Disabilitato è...
  • Page 41 In alternativa, scaricare lo ‘Strumento di diagnosi (App)’ dall'‘App Center’ di Control Techniques, oppure consultare la sezione Funzioni diagnostiche nella Guida introduttiva al controllo scaricabile dal sito di Control Techniques o Leroy Somer. Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 1...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Español PASO 1: Comprobación del contenido de la caja Cerciórese de que dispone de todos los componentes y de que el accionamiento no ha sufrido daños en el transporte. INFORMACIÓN CAJA DE SEGURIDAD DE KITS* GUÍA DETALLADA...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 3: Montaje del accionamiento Temperatura ambiente de funcionamiento: - 20 °C a 55 °C. Puede ser necesaria la reducción de corriente de salida si la temperatura ambiente supera 40 °C. Consulte la Guía de instalación correspondiente (sección 5.1).
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 5: Selección de cables y fusibles La tensión nominal de los fusibles debe ser superior o igual a la tensión de alimentación máxima del sistema. Fusibles: En la alimentación de CA del accionamiento debe instalarse una protección adecuada contra sobrecargas.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Fusibles Cables Corriente de entrada continua IEC60364-5-52 IEC clase UL 508C Clase CC, Modelo máxima gG o gR J o T Entrada Salida Entrada Salida 08500860 09501040 2 x 70 (B2) 2 x 35 (B2) 2 x 1 2 x 3 09501310...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 6: Extracción de la tapa de terminales Utilice un destornillador de punta plana para girar el cierre de la tapa de terminales a la izquierda unos 30°. Deslice la tapa de terminales hacia abajo. Extraiga la tapa de terminales en la dirección indicada.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 7: Identificación de las características del accionamiento Figura 7-1 Diagrama de características 12 12 9 10 7 8 9 41 42 U V W BRAKE Código 1. Etiqueta de capacidad nominal 2. Conexiones de relé 3.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla 7-1 Valores de par recomendados Tamaño de modelo Descripción del terminal Ajustes de par Terminales de control 0,2 N m Todos Terminales de relé 0,5 N m Terminales de alimentación 1,5 N m Terminales de tierra 2,0 N m Terminales de alimentación y a tierra...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 9: Encendido del accionamiento • Cerciórese de que el accionamiento no emita señal de activación, el terminal 11 (o los terminales 31 y 35 en Unidrive M300) está abierto. • Cerciórese de que no se emita señal de marcha; los terminales 12 y 13 están abiertos (Unidrive M200 y M300).
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla 10-1 Indicaciones de estado Fase de salida del Cadena Descripción accionamiento El accionamiento está bloqueado y no puede funcionar. La señal de activación Desactivado del accionamiento no se aplica al terminal de activación o está ajustado en 0. El accionamiento está...
  • Page 51 También es posible descargar la aplicación ‘Diagnostic Tool (App)’ de ‘App Center’ de Control Techniques o ver la sección sobre diagnósticos en la Guía de Consulta Rápida sobre Control disponible para descarga en el sitio web de Control Techniques o de Leroy Somer. Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Company information Control Techniques Limited. Registered Office: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Registered in England and Wales. Company Reg. No. 01236886. Moteurs Leroy-Somer SAS. Headquarters: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9, France.Share Capital: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258.