Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PARTS AND OPERATION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
TM
SUPER-SILENT
SÉRIES
MODÈLE DCA-25SSI
GÉNÉRATRICE à 60 Hz
Révision #0 (03/20/08)
CE MANUEL DOIT TOUJOURS
ACCOMPAGNER CET ÉQUIPEMENT.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MQ Power SUPER-SILENT DCA-25SSI

  • Page 1 PARTS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION SUPER-SILENT SÉRIES MODÈLE DCA-25SSI GÉNÉRATRICE à 60 Hz Révision #0 (03/20/08) CE MANUEL DOIT TOUJOURS ACCOMPAGNER CET ÉQUIPEMENT.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES SUPER-SILENT SUPER-SILENT SUPER-SILENT SUPER-SILENT SUPER-SILENT SERIES SERIES SERIES SERIES SERIES MODÈLE DCA-25SSI MODÈLE DCA-25SSI MODÈLE DCA-25SSI MODÈLE DCA-25SSI MODÈLE DCA-25SSI GÉNÉRA GÉNÉRA GÉNÉRATEUR DE 60 HZ TEUR DE 60 HZ TEUR DE 60 HZ TEUR DE 60 HZ GÉNÉRA GÉNÉRA TEUR DE 60 HZ...
  • Page 3 DCA-25SSI — SPÉCIFICATIONS é é é è é é i r t à è t a l i o i t q i t à é t é â É e l i è i é r , é f i t i l i é...
  • Page 4 DCA-25SSI — DIMENSIONS (SOMMET, COTE ET AVANT) VUE DU DESSUS super silent VUE LATERALE VUE AVANT e r t e r t é R r é f é R r é f . o p . o p . o p .
  • Page 5 DCA-25SSI — SYMBOLES D'ALERTE DE SECURITE POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES SYMBOLES DES RISQUES A U T R E S Les risques potentiels liés à l'utilisation de cet équipement sont désignés par "symboles de Vous devez respecter les précautions de sécurité risque"...
  • Page 6 DCA-25SSI — SYMBOLES D'ALERTE DE SECURITE AVERTISSEMENT - RISQUE DE MISE EN GARDE - CONDITIONS B R U L U R E D'EXCES DE VITESSE composantes moteur Ne manipulez JAMAIS avec les peuvent provoquer chaleur paramètres de sortie d'usine intense. Pour éviter des brûlures, NE du régulateur du moteur ou les touchez pendant...
  • Page 7 DCA-25SSI — SYMBOLES D'ALERTE DE SECURITE MISE EN GARDE - CHARGE DU MOTEUR (CHARGE HUMIDE) L'état lisse humide est un problème récurrent chez les moteurs diesel fonctionnant pendant de longues durée avec une charge légère ou pas de charge du tout. Lorsqu'un moteur diesel fonctionne avec une charge suffisante, (moins de 40% de la puissance nominale) il ne fonctionne pas à...
  • Page 8 DCA-25SSI — REGLES DE SECURITE ■ Mettez TOUJOURS l'équipement de DANGER - LISEZ CE MANUEL protection visuel, auditif respiratoire approprié (masque) Le non respect des instructions contenues dans lorsque vous utilisez le générateur. ce manuel peut entraîner des blessures graves ou mêmes la MORT ! Cet équipement doit être ■...
  • Page 9 DCA-25SSI — REGLES DE SECURITE ■ Faites TOUJOURS l'appoint d'essence dans Sécurité Du Cordon D'alimentation une zone bien aérée, loin des étincelles et des ■ Ne laissez JAMAIS les câbles ou cordons flammes nues. d'alimentation dans l'eau. ■ Soyez TOUJOURS extrêmement ■...
  • Page 10 DCA-25SSI — REGLES DE SECURITE ■ Déconnectez TOUJOURS la borne NÉGATIVE Sécurité Lors De L'entretien de la batterie avant d'effectuer des travaux ■ Ne lubrifiez JAMAIS composantes d'entretien sur le générateur. n'essayez JAMAIS d'effectuer travaux ■ Respectez toujours toutes les directives de d'entretien sur une machine en fonctionnement.
  • Page 11 DCA-25SSI — REGLES DE SECURITE ■ ■ ■ ■ ■ Si le liquide de la batterie (acide sulfurique dilué) Sécurité de la Batterie touche vos YEUX, rincez-les immédiatement Respectez les directives suivantes lorsque vous à grande eau et contactez le médecin ou manipulez la batterie: l'hôpital le plus proche pour vous faire consulter.
  • Page 12 DCA-25SSI — REGLES DE SECURITE Urgences DANGER DANGER DANGER DANGER DANGER Risques D'electrocution Risques D'electrocution Risques D'electrocution Risques D'electrocution Risques D'electrocution ■ Maîtrisez TOUJOURS l'emplacement de l'extincteur le Le retour de bande vers un plus proche . circuit servitude peut provoquer l'électrocution et/ou ■...
  • Page 13 DCA-25SSI — REGLES DE SECURITE ■ Les spécifications du DOT sont les suivantes : MISE EN GARDE - RESPECTEZ LES La connexion et le test du frein électrique RÈGLES REMORQUAGE pour vérifier s'il fonctionne bien. Consultez les règles de sécurité relatives au La sécurisation des câbles d'alimentation remorquage en vigueur dans votre comté...
  • Page 14 DCA-25SSI — INSTALLATION FICHE DE MISE À LA TERRE DU BARRE DE MISE À GÉNÉRATEUR LA TERRE POUR LA PRISE DE TERRE BRANCHEZ À LA MISE À LA TERRE DU BÂTIMENT CÂBLE DE MISE À LA TERRE 8 PI MINIMUM RÉFÉRENCE NEC 250-83 (C) Figure 2.
  • Page 15 DCA-25SSI — INSTALLATION Installation en Plein Air M o n t a g e Installez le générateur dans un lieu sans déchets, Le générateur doit être monté sur une base solide passants obstructions suspendues. (comme du béton) et fixé fermement sur la base Assurez-vous que le générateur est placé...
  • Page 16 DCA-25SSI — INFORMATIONS GENERALES Familiarisation Panneau de la Borne de Sortie Générateur Le "Panneau de la Borne de Sortie" est composé des éléments suivants: génératrice Super-Silent DCA-25SSI à ■ ■ ■ ■ ■ puissance MQ (Figure 3) est une génératrice de Deux Prises De Sortie (CS-6369) De 250 V 25 KW conçu comme une source d'énergie CA Et 50 Amp...
  • Page 17 DCA-25SSI — INFORMATIONS GENERALES Système d'excitation à triangle ouvert Circuit électrique Régulateur Le générateur est équipé d'un circuit d'excitation Le circuit électrique régulateur contrôle les TPM à "triangle ouvert" ultramoderne. Le circuit à moteur. Lorsque moteur exige triangle ouvert comprend d'une ouverture de augmentation ou une baisse, le circuit du bobinage électriquement indépendante parmi des régulateur règle la variation de la fréquence à...
  • Page 18 DCA-25SSI — COMPOSANTS MAJEURS super silent 1000 2000 INCREASE INCREASE DECREASE DECREASE 3000 R P M Stop Operation Operation Preheat Start b a T u a e l C . 4 s o p s t n a r u e j u d s é...
  • Page 19 DCA-25SSI — PANNEAU DE COMMANDE DU GENERATEUR RÉDUIRE RÉDUIRE AUGMENTER AUGMENTER Figure 4. Panneau de Commande du Générateur définitions suivantes décrivent 8 . Commande du Régulateur de Tension - commandes fonctions Panneau Permet un ajustement manuel de ±15% de Commande du Générateur (Figure 4). la tension de sortie de la génératrice.
  • Page 20 DCA-25SSI — PANNEAU DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 1000 2000 3000 R P M Arrêt Arrêt Fonctionnement Démarrage Préchauffage DÉMARRAGE/REPOS DÉMARRAGE/REPOS TIRER POUR TIRER POUR METTRE EN MARCHE METTRE EN MARCHE Figure 5. Panneau de Fonctionnement du Moteur 25SSI PAGE 20 — DCA- —...
  • Page 21 DCA-25SSI — PANNEAU DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR définitions ci-dessous décrivent 1 1 . Commutateur Démarreur Quatre commandes et les fonctions du "Panneau de commutateurs de position : préchauffage, Fonctionnement du Moteur" (Figure 5). arrêt, fonctionnement et démarrage. Insérez la clé de contact pour démarrer ou arrêter le 1 .
  • Page 22 DCA-25SSI — FAMILIARISATION DU PANNEAU DE BORNE DE SORTIE Panneau de Borne de Sortie Description de La Borne de Sortie Le Panneau de Borne de Sortie (Figure 6) illustré Le "Panneau de Borne de Sortie" (Figure 6) est ci-dessous du côté droit (gauche à partir du composé...
  • Page 23 DCA-25SSI — FAMILIARISATION DU PANNEAU DE BORNE DE SORTIE Prises GFCI de 120 VAC Prises Bitension de 120/240 VAC à Verrouillage par Rotation Le panneau de la borne de sor tie comporte deux prises GFCI (Duplex Nema 5-20R) de 120 V CA Le panneau de borne de sor tie comprend trois et 20 amp.
  • Page 24 DCA-25SSI — FAMILIARISATION DU PANNEAU DE BORNE DE SORTIE Chaque prise secondaire est protégée par un Charges de Connexion disjoncteur de 50 amp. Ces disjoncteurs sont Les charges peuvent être connectées à la situés directement au dessus des prises GFCI. génératrice à...
  • Page 25 DCA-25SSI — FAMILIARISATION DU PANNEAU DE BORNE DE SORTIE Relais de Surintensité Un Relais de Surintensité (Figure 12) est connecté au disjoncteur principal. En cas de sur- charge, le disjoncteur et le relais de surintensité risque de se déclencher. S'il n'est pas possible de réinitialiser le disjoncteur, appuyez sur le bou- ton réinitialiser sur le relais de surintensité...
  • Page 26 DCA-25SSI — APPLICATION DE CHARGE/AMPERAGE MAXIMUM Charge Monophasée é S i t c â C i t c ) é Tâchez toujours de vérifier la plaque signalétique s t t b â s i r e é figurant sur la génératrice et sur l'équipement pour r è...
  • Page 27 DCA-25SSI — APPLICATION DE CHARGE/AMPERAGE MAXIMUM Lorsque vous connectez des outils électriques, une capacité atteignant la puissance nominale (kW) du groupe électrogène multipliée par 0,8 peut être utilisée. DANGER - RISQUES LIÉS AU SYSTÈME ÉLECTRIQUE Avant connecter cette génératrice système électrique d'un immeuble,...
  • Page 28 DCA-25SSI — CONNEXIONS DU PANNEAU DE LA BORNE DE SORTIE Commutateur de Sélection de la Tension Tensions de Sortie de la Génératrice Le commutateur de sélection de la tension (Fig- Une gamme variée de tensions est disponible, ure 3) est situé au-dessus du panneau de mon- permettant mettre différentes applications sous tension.
  • Page 29 DCA-25SSI — CONNEXIONS DU PANNEAU DE LA BORNE DE SORTIE Pour 3Ø 208V/1Ø,120V, Intensité Maximale placez le commutateur de Le Tableau indique l'intensité maximale REMARQUE sélection de la tension à pouvant être fournie par la génératrice. NE la position triphasée 240/ débordez PAS l'intensité...
  • Page 30 DCA-25SSI — CONNEXIONS DU PANNEAU DE LA BORNE DE SORTIE TRIPHASÉE 240/139 MONO PHASÉE PHASÉE 480/277 240/120 Figure 17. Figure 18. Ampèremètre Commutateur Transfert de (Indication de l'intensité APPUYEZ POUR L'ampèremètre CA sur l'attache U) BLOQUER Figure 19. Commutateur de Sélection de jauge Tension 240/139 V, Position Triphasée l'ampèremètre...
  • Page 31 DCA-25SSI — CONNEXIONS DU PANNEAU DE LA BORNE DE SORTIE Tensions de L'attache de la Borne de Sortie 3Ø Pour obtenir puissance de 3Ø 208V, le 208 V/1Ø120 V REMARQUE commutateur de sélection 1 . Placez le commutateur de sélection de tension de la tension doit se à...
  • Page 32 DCA-25SSI — CONNEXIONS DU PANNEAU DE LA BORNE DE SORTIE 3 . Tournez le bouton du régulateur de tension 3 . Tournez le bouton du régulateur de tension (Figure 21) dans le sens horaire pour (Figure 21) dans le sens horaire pour augmenter la tension nominale;...
  • Page 33 DCA-25SSI — CONFIGURATION Disjoncteurs Tableau 11. Huile Moteur Conseillée Pour protéger la génératrice contre la surcharge, HUILE: SAE un disjoncteur principal tripolaire à 60 amp est fourni pour permettre de protéger les bornes de sortie UVW contre la surcharge. En plus, deux disjoncteurs GFCI monopolaires de 20 amp sont fournis pour protéger les prises GFCI contre la surcharge.
  • Page 34 DCA-25SSI — CONFIGURATION Cette génératrice comporte un réservoir de MISE EN GARDE - RECHARGEMENT carburant intérieur situé dans le châssis de la DE LA GÉNÉRATRICE remorque et peut également être équipé d'un réservoir conformité avec normes Placez TOUJOURS la remorque sur un sol environnementales (Figure 29).
  • Page 35 DCA-25SSI — CONFIGURATION 3 . Ne Faites JAMAIS le Trop-Plein du Réservoir AVERTISSEMENT - RISQUES DE de Carburant - Il est important de lire les indications de la jauge de carburant lors du chargement du réservoir de carburant de la En ajoutant le mélange de réfrigérant/ remorque.
  • Page 36 DCA-25SSI — CONFIGURATION Lorsque l'antigel MISE EN GARDE - PIECES mélangé à de l'eau, la ROTAT I V E S REMARQUE proportion mélange d'antigel doit être inférieure à 50%. Ne placez JAMAIS vos doigts près de la courroie Nettoyage du Radiateur ventilateur lorsque le Le moteur peut surchauffer si les ailettes du générateur est en marche.
  • Page 37 DCA-25SSI — CONFIGURATION MISE EN GARDE - SECURITE LORS MISE EN GARDE - SECURITE LORS DE L'ENTRETIEN DE LA BATTERIE DE L'ENTRETIEN DE LA BATTERIE Des connexions inappropriées de la batterie Déconnectez TOUJOURS la borne négative en risquent de provoquer un mauvais démarrage PREMIER connectez-la à...
  • Page 38 DCA-25SSI — PROCEDURE DE DEMARRAGE DU GENERATEUR Avant le Démarrage Retirez ce couvercle pour avoir accès aux bornes. Serrez fermement les écrous de borne MISE EN GARDE - RISQUES LIÉS À pour empêcher aux câbles de charges de L'ÉCHAPPEMENT DE GAZ MORTELS glisser.
  • Page 39 DCA-25SSI — PROCEDURE DE DEMARRAGE DU GENERATEUR 3 . En temps chaud, sautez l'étape 4. Préchauffez Vérifiez le ventilateur du moteur électrique de la bougie de préchauffage du moteur en refroidissement du radiateur pour détecter la tournant la clé de contact (Figure 40) en présence d'une situation de vitesse, bruit ou position FONCTIONNEMENT.
  • Page 40 DCA-25SSI — PROCEDURE DE DEMARRAGE DU GENERATEUR 1 2 . L'indicateur du tachymètre (Figure 50) indique BAISSE AUGMENTATION le régime moteur lorsque le générateur est en marche. situation RPM X 100 fonctionnement normal, la TACH vitesse est d'environ 1800 HEURES Figure 46.
  • Page 41 DCA-25SSI — PROCÉDURE D'ARRÊT DE LA GENERATEUR Procédure D'arrêt Normal Procédure D'arrêt D'urgence Pour arrêter la génératrice, suivez la procédure Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, Faites suivante: passer disjoncteurs PRINCIPAL, 1 . Faites passer les disjoncteurs PRINCIPAL, SECONDAIRE et CHARGE (Figure 53) en SECONDAIRE GFCI (Figure...
  • Page 42 DCA-25SSI — ENTRETIEN é f i r é f i r t l i f à é f i r é f i r t é a l i é f i r é r é f i r è i h ' l e l i t l i f...
  • Page 43 DCA-25SSI — ENTRETIEN Entretien quotidien Remplacement du Filtre D'huile Si le moteur fonctionne dans des conditions Détachez le filtre d'huile en desserrant le d'extrême poussière ou d'herbe sèche , il s'en suit boulon central et retirez l'élément du filtre avec un bourrage du filtre à...
  • Page 44 DCA-25SSI — ENTRETIEN Faites Sortir le Radiateur et le Nouveau Stockage de la Génératrice Réfrigérant Pour un stockage à long terme de la génératrice, Ouvrez les deux bouchons situé sur le côté il est recommandé de: du carter et sur la partie inférieure du radiateur Remplir entièrement le réservoir de carburant.
  • Page 45 DCA-25SSI — ENTRETIEN DE LA REMORQUE Freins Freins Hydrauliques Les freins de la remorque doivent être inspectés Les freins hydrauliques (Figure 55) ne nécessitent après les 200 premiers milles anglais (321 pas une attention particulière en dehors de kilomètres) de fonctionnement. Ceci permet aux l'entretien de routine à...
  • Page 46 DCA-25SSI — ENTRETIEN DE LA REMORQUE Actionneur ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT frein courant d'intensité nécessite l'installation d'un actionneur sur le triangle d'attelage de la remorque. Notez que l'oscillation Mettez TOUJOURS des lunettes ou la poussée de la remorque vers le véhicule de de protection lors du dépôt ou du remorquage synchronise automatiquement les montage des pièces difficilement...
  • Page 47 DCA-25SSI — ENTRETIEN DE LA REMORQUE Suspension Usure/Gonflement du Pneu Les ressorts de suspension de la feuille et ses La pression de gonflement du pneu constitue le composants (Figure doivent subir facteur le plus important dans la durée de vie du inspection visuelle après chaque 6 000 milles pneu.
  • Page 48 DCA-25SSI — ENTRETIEN DE LA REMORQUE Spécifications du Couple de Serrage de L'écrou du Taquet Il est extrêmement important d'appliquer et de maintenir couple montage roue approprié sur la remorque. Prenez soin de n'utiliser que des attaches qui correspondent à l'angle de cône de la roue.
  • Page 49 DCA-25SSI — SCHEMA DE CABLAGE DE LA REMORQUE CÔTÉ VÉHICULE CÔTÉ REMORQUE REMORQUEUR AMPOULE À DOUBLE FILAMENT CONNECTEZ À LA MASSE FEU ARRIÈRE DROIT BLANC BLANC (FOND DE CLOUAGE) VERT AMPOULE À MARRON (ARRÊTEZ ET TOURNEZ VERS LA DROITE) NOIR VERT/MARRON FILAMENT JAUNE/MARRON...
  • Page 50 DCA-25SSI — SCHEMA DE CABLAGE DU GENERATEUR (U1) (U1) TO CB1 "U" (V1) (W1) (W1) CN10 CN11 TO CB1 "W" T.C. G 5.5 (V2) CN14 CN15 98 97 (V1) (V1) CN14 TO CB1 "V" (U2) CN14 CN12 CN13 CT2"H2" CT2"H2" CT2"H1"...
  • Page 51 DCA-25SSI — SCHEMA DE CABLAGE DU MOTEUR WATER TEMP. PRESS. ALARM ALARM LAMP LAMP ENGINE STOPPER WATER TEMP. PRESS. FUSE(10A) TO CONTROL BOX SWITCH SWITCH (CONNECTER J,E) EMERGENCY RELAY CHARGING FUEL WATER AMMETER TACHO LEVEL PRESS. TEMP. METER GAUGE GAUGE GAUGE P 2 Œ...
  • Page 52 DCA-25SSI — DEPANNAGE (MOTEUR) La quasi-totalité des pannes peut être évitée à travers une bonne manipulation et des inspections d'entretien. Cependant, en cas de panne, utilisez le tableau 16 ci-dessous pour effectuer un diagnostic du moteur. Si le problème ne peut pas être résolu, consultez le bureau des affaires de notre entreprise ou l'usine d'entretien.
  • Page 53 DCA-25SSI — DEPANNAGE (MOTEUR) É Ô É t l i é r t t e t l i ? é t t e e t i t i a é ' l c é j n i o i t f s i i t c p é...
  • Page 54 DCA-25SSI — DEPANNAGE (GENERATEUR) La quasi-totalité des pannes peut être évitée à travers une bonne manipulation et des inspections d'entretien. Cependant, en cas de panne, utilisez le tableau 20 ci-dessous pour effectuer un diagnostic du moteur. Si le problème ne peut pas être résolu, consultez le bureau des affaires de notre entreprise ou l'usine d'entretien.
  • Page 55 PAGE DE NOTES 25SSI DCA- — MANUEL D'UTILISATION — REV. #0 (03/20/08) — PAGE 55...
  • Page 56 PARTS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION POUR OBTENIR DE L'ASSISTANCE VEUILLEZ AVOIR LE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE A PORTEE DE MAIN LORSQUE VOUS APPELEZ MQ POWER CORPORATE OFFICE 18910 Wilmington Ave. 800-421-1244 Carson, CA 90746 FAX: 310-632-2656 Email: mqpower@multiquip.com...