Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour WHISPERWATT Serie:

Publicité

Liens rapides

PARTS AND OPERATION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
TM
WHISPERWATT
SERIES
MODÈLE DCA-56SPX
GÉNÉRATEUR DE 60 Hz
Révision #0 (02/05/08)
CE MANUEL DOIT TOUJOURS
ACCOMPAGNER CET ÉQUIPEMENT.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MQ Power WHISPERWATT Serie

  • Page 1 PARTS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION WHISPERWATT SERIES MODÈLE DCA-56SPX GÉNÉRATEUR DE 60 Hz Révision #0 (02/05/08) CE MANUEL DOIT TOUJOURS ACCOMPAGNER CET ÉQUIPEMENT.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES WHISPER WHISPER WHISPER WHISPER WHISPERW W W W W A A A A A TT SERIES SERIES SERIES SERIES SERIES MODÈLE DCA-56SPX MODÈLE DCA-56SPX MODÈLE DCA-56SPX MODÈLE DCA-56SPX MODÈLE DCA-56SPX GÉNÉRA GÉNÉRA GÉNÉRATEUR DE 60 HZ TEUR DE 60 HZ TEUR DE 60 HZ TEUR DE 60 HZ GÉNÉRA...
  • Page 3 DCA-56SPX — SPÉCIFICATIONS Ta b l e a u 1 . S p é c i fi c a ti o n s d u G é n é ra te u r M o d è l e D C A - 5 6 S P X C h a m p ré...
  • Page 4 DCA-56SPX — DIMENSIONS (SOMMET, COTE ET AVANT) VUE DU DESSUS Figure 1. Dimensions VUE LATERALE VUE AVANT TA B L E A U 3 . D IM E N S IO N S L e ttre d e D im e n s io n p i L e ttre d e D im e n s io n p i R é...
  • Page 5 DCA-56SPX MQ Power du incolore et inodore et peut provoquer la MORT générateur Whisperwatt™. en cas d'inhalation. N'utilisez JAMAIS cet Avant d'utiliser ce générateur, assurez-vous que équipement dans une salle confinée ou dans l'opérateur a lu et compris toutes les instructions...
  • Page 6 DCA-56SPX — SYMBOLES D'ALERTE DE SECURITE DANGER - RISQUES MISE EN GARDE - CONDITIONS D'ELECTROCUTION HAZARDS D'EXCES DE VITESSE Ne manipulez JAMAIS avec les Pendant fonctionnement générateur, il existe des risques paramètres de sortie d'usine d'électrocution, décharge du régulateur du moteur ou les électrique ou de brûlures pouvant paramètres du moteur.
  • Page 7 DCA-56SPX — SYMBOLES D'ALERTE DE SECURITE MISE EN GARDE - CHARGE DU MOTEUR (CHARGE HUMIDE) La charge humide est un problème commun à tous les moteurs diesel utilisés sur une longue période sans charge ou avec l'application d'une charge légère. Lorsqu'un moteur diesel...
  • Page 8 DCA-56SPX — REGLES DE SECURITE ■ Mettez TOUJOURS l'équipement de DANGER - LISEZ CE MANUEL protection visuel, auditif respiratoire approprié (masque) Le non respect des instructions contenues dans lorsque vous utilisez le générateur. ce manuel peut entraîner des blessures graves ou mêmes la MORT ! Cet équipement doit être ■...
  • Page 9 DCA-56SPX — REGLES DE SECURITE ■ Faites TOUJOURS l'appoint d'essence dans Sécurité Du Cordon D'alimentation une zone bien aérée, loin des étincelles et des ■ Ne laissez JAMAIS les câbles ou cordons flammes nues. d'alimentation dans l'eau. ■ Soyez TOUJOURS extrêmement ■...
  • Page 10 DCA-56SPX — REGLES DE SECURITE ■ Déconnectez TOUJOURS la borne NÉGATIVE Sécurité Lors De L'entretien de la batterie avant d'effectuer des travaux ■ Ne lubrifiez JAMAIS composantes d'entretien sur le générateur. n'essayez JAMAIS d'effectuer travaux ■ Respectez toujours toutes les directives de d'entretien sur une machine en fonctionnement.
  • Page 11 DCA-56SPX — REGLES DE SECURITE ■ ■ ■ ■ ■ Si le liquide de la batterie (acide sulfurique dilué) Sécurité de la Batterie touche vos YEUX, rincez-les immédiatement Respectez les directives suivantes lorsque vous à grande eau et contactez le médecin ou manipulez la batterie: l'hôpital le plus proche pour vous faire consulter.
  • Page 12 DCA-56SPX — REGLES DE SECURITE Urgences DANGER DANGER DANGER DANGER DANGER Risques D'electrocution Risques D'electrocution Risques D'electrocution Risques D'electrocution Risques D'electrocution ■ Maîtrisez TOUJOURS l'emplacement de l'extincteur le Le retour de bande vers un plus proche . circuit servitude peut provoquer l'électrocution et/ou ■...
  • Page 13 DCA-56SPX — REGLES DE SECURITE ■ Les spécifications du DOT sont les suivantes : MISE EN GARDE - RESPECTEZ LES La connexion et le test du frein électrique RÈGLES REMORQUAGE pour vérifier s'il fonctionne bien. Consultez les règles de sécurité relatives au La sécurisation des câbles d'alimentation remorquage en vigueur dans votre comté...
  • Page 14 DCA-56SPX — INSTALLATION FICHE DE MISE À LA TERRE DU BARRE DE MISE À GÉNÉRATEUR LA TERRE POUR LA PRISE DE TERRE BRANCHEZ À LA MISE À LA TERRE DU BÂTIMENT CÂBLE DE MISE À LA TERRE 8 PI MINIMUM RÉFÉRENCE NEC 250-83 (C) Figure 2.
  • Page 15 DCA-56SPX — INSTALLATION Installation en Plein Air M o n t a g e Installez le générateur dans un lieu sans déchets, Le générateur doit être monté sur une base solide passants obstructions suspendues. (comme du béton) et fixé fermement sur la base Assurez-vous que le générateur est placé...
  • Page 16 Le "Panneau de la Borne de Sortie" est composé Générateur des éléments suivants: ■ ■ ■ ■ ■ Le modèle DCA-56SPX MQ Power est un Trois prises de sortie 120V/240V (CS-6369), générateur de 56 kW (Figure 3) conçu comme 5 0 A source d'énergie...
  • Page 17 DCA-56SPX — INFORMATIONS GENERALES Circuit d'excitation à triangle ouvert Circuit électrique Régulateur Le générateur DCA-56SPX est équipé d'un circuit Le circuit électrique régulateur contrôle les TPM d'excitation à "triangle ouvert" ultramoderne. Le moteur. Lorsque moteur exige circuit à triangle ouvert comprend d'une ouverture augmentation ou une baisse, le circuit du de bobinage électriquement indépendante parmi régulateur règle la variation de la fréquence à...
  • Page 18 DCA-56SPX — COMPOSANTS MAJEURS Ta b le a u 4 . C o m p o s a n ts M a je u rs d u G é n é ra te u r AUTO MANUAL N U M É R O D E S C R IP T IO N OFF/RESET LOW OIL PRESSURE...
  • Page 19 PAGE DE NOTES DCA-56SPX— MANUEL D'UTILISATION — REV. #0 (03/05/08) — PAGE 19...
  • Page 20 DCA-56SPX — PANNEAU DE COMMANDE DU GENERATEUR AUGMENTATION REDUCTION DÉSACTIVÉ Figure 4. Panneau de Commande du Générateur définitions suivantes décrivent Derrière le panneau de commande du générateur, se trouve la Boîte de Commande du Générateur. commandes fonctions Panneau Commande du Générateur DCA-56SPX (Figure Cette boîte contient...
  • Page 21 DCA-56SPX — PANNEAU DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR AUTOMATIQUE MANUEL DÉSACTIVER/ RÉINITIALISER FAIBLE PRESSION D'HUILE FORTE TEMPÉRATURE DE RÉFRIGÉRANT DÉMARRAGE EXCESSIF EXCÈS DE VITESSE MOTEUR EN FONCTIONNEMENT MOOOOO-20001Q Figure 5. Panneau de Fonctionnement du Moteur DCA-56SPX— MANUEL D'UTILISATION — REV. #0 (03/05/08) — PAGE 21...
  • Page 22 DCA-56SPX — PANNEAU DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR définitions suivantes décrivent 9 . Bouton de préchauffage - appuyez sur ce Panneau commandes fonctions bouton lorsque vous démarrez le moteur dans Fonctionnement Du Moteur DCA-56SPX (Figure un climat froid. Lorsque les bougies de départ 5 ) .
  • Page 23 DCA-56SPX — PANNEAU DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR E . Arrêt de Survitesse - indique que le moteur A . Commutateur de Commande MPEC - ce commutateur contrôle le fonctionnement de tourne à une vitesse risquée. Il s'agit d'une panne majeure. l'unité.
  • Page 24 DCA-56SPX — FAMILIARISATION DU PANNEAU DE BORNE DE SORTIE ■ ■ ■ ■ ■ Trois prises sortie 120V/240V Panneau de Borne de Sortie (CS-6369), 50A Le Panneau de Borne de Sortie (Figure 6) indiqué ■ ■ ■ ■ ■ Trois disjoncteurs auxiliaires, (pour CS- ci-dessous est situé...
  • Page 25 DCA-56SPX — FAMILIARISATION DU PANNEAU DE BORNE DE SORTIE Prises GFCI de 120 VAC Prises Bitension de 120/240 VAC à Verrouillage par Rotation Le panneau de borne de sor tie comprend deux prises GFCI 20 amp de 120 VAC (Duplex Nema Le panneau de borne de sor tie comprend trois 5-20R).
  • Page 26 DCA-56SPX — FAMILIARISATION DU PANNEAU DE BORNE DE SORTIE Chaque prise auxiliaire est protégée par un Charges de Connexion disjoncteur de 50 amp situé directement au- charges peuvent être connectées dessus des prises GFCI. Souvenez-vous que la générateur par le biais des pattes de borne de sortie de charge (courant) sur les trois prises sortie ou les prises de service (Figure 11).
  • Page 27 DCA-56SPX — FAMILIARISATION DU PANNEAU DE BORNE DE SORTIE Relais de Surintensité Un Relais de Surintensité (Figure 12) est connecté au disjoncteur principal. En cas de sur- charge, le disjoncteur et le relais de surintensité risque de se déclencher. S'il n'est pas possible de réinitialiser le disjoncteur, appuyez sur le bou- ton réinitialiser sur le relais de surintensité...
  • Page 28 DCA-56SPX — APPLICATION DE CHARGE/AMPERAGE MAXIMUM Charge Monophasée Ta b le a u 6 . S é le c tio n d e C â b le ( 6 0 H z , F o n c tio n n e m e n t M o n o p h a s é ) Prenez soin de toujours vérifier la plaque C h a rg e E n L o n g u e u r M a x im a le d e C â...
  • Page 29 DCA-56SPX — APPLICATION DE CHARGE/AMPERAGE MAXIMUM DANGER - RISQUES LIÉS AUX CIRCUITS ÉLECTRIQUES Avant de connecter ce générateur au circuit électrique d'un immeuble, faites installer un commutateur (convertisseur) d'isolation par un électricien agrée . Le circuit électrique de l'immeuble risque d'être gravement endommagé sans ce commutateur convertisseur.
  • Page 30 DCA-56SPX — AFFICHAGE DE L'INDICATEUR/CONNEXIONS DU PANNEAU DE BORNE indicateurs panneau commande Tensions de Borne de Sortie UOV permettent d'observer le volume de puissance Vous pouvez obtenir des tensions de sortie de transférée vers les pattes de borne de sortie . 240/120 V à...
  • Page 31 DCA-56SPX — AFFICHAGE DE L'INDICATEUR/CONNEXIONS DU PANNEAU DE BORNE Tensions de Patte de Borne de Sortie de 1Ø 1 2 0 1 . Connectez les fils de charge aux pattes de borne de sortie comme indiqué sur la Figure 17. BLANC NOIR ROUGE...
  • Page 32 DCA-56SPX — CONFIGURATION Disjoncteurs Tableau 8. Huile Moteur Conseillée Pour protéger le générateur et les bornes de HUILE: SAE sortie U, O, et V d'une surcharge, un disjoncteur tripolaire principal de 250 amp est installé. En outre, deux disjoncteurs bipolaires GFCI de 20 amp sont installés pour protéger les prises GFCI d'une surcharge.
  • Page 33 DCA-56SPX — CONFIGURATION Ce générateur est muni d'un réservoir à carburant MISE EN GARDE - APPOINT DU interne situé dans le châssis de la remorque et G É N É R AT E U R peut également contenir un réservoir à carburant écologique en option (Figure 19).
  • Page 34 DCA-56SPX — CONFIGURATION AVERTISSEMENT - RISQUES DE B R Û L U R E S Si le générateur est muni REMARQUE d'un réservoir à carburant vous ajoutez mélange écologique, consultez les réfrigérant/antigel dans le radiateur, Figures 22 et 23. NE retirez PAS le bouchon du 3 .
  • Page 35 DCA-56SPX — CONFIGURATION Nettoyage du Radiateur Batterie Le moteur peut surchauffer si les ailettes du Cette unité est un pôle négatif relié à la masse, radiateur sont surchargées de poussière ou de NE la connectez PAS autrement. Maintenez déchets. Nettoyez régulièrement les ailettes du toujours le niveau du liquide de la batterie entre radiateur à...
  • Page 36 DCA-56SPX — CONFIGURATION MISE EN GARDE - SECURITE LORS MISE EN GARDE - SECURITE LORS DE L'ENTRETIEN DE LA BATTERIE DE L'ENTRETIEN DE LA BATTERIE Des connexions inappropriées de la batterie Déconnectez TOUJOURS la borne négative en risquent de provoquer un mauvais démarrage PREMIER connectez-la à...
  • Page 37 DCA-56SPX — PROCEDURE DE DEMARRAGE DU GENERATEUR (MANUEL) Avant le Démarrage 3 . Les pattes de la borne de sortie sont protégées par une couverture plastique. Déposez le MISE EN GARDE - RISQUE couvercle pour accéder aux bornes. Serrez à D'ECHAPPEMENT PRODUITS fond les écrous de borne pour éviter le...
  • Page 38 DCA-56SPX — PROCEDURE DE DEMARRAGE DU GENERATEUR (MANUEL) 4 . Le compteur de fréquence du générateur 7 . L'indicateur de pression d'huile moteur (Figure 30) doit afficher la fréquence de sortie (Figure indique du cycle de 60 en HERTZ. pression de l'huile moteur. Normalement, la pression 2 3 4 5 de l'huile est d'environ 35...
  • Page 39 DCA-56SPX — PROCEDURE DE DEMARRAGE DU GENERATEUR (MANUEL) 1 0 . Placez le disjoncteur principal , GFCI et auxiliaire en position ON (Figure 37). DISJONCTEURS CFCI DISJONCTEURS PRINCIPAL CS-6369 DISJONCTEUR Figure 37. Disjoncteur Principal, Auxiliaire et G F C I 1 1 .
  • Page 40 DCA-56SPX — PROCEDURE DE DEMARRAGE DU GENERATEUR (MODE AUTOMATIQUE) Démarrage (Mode Automatique) Lors du démarrage du générateur en mode AUTOMATIQUE, utilisez la procédure du " Manuel de Démarrage" sauf indiqué (voir ci-dessous). DANGER - RISQUES LIÉS AUX CIRCUITS ÉLECTRIQUES Avant de connecter ce générateur au circuit électrique d'un immeuble, faites installer un commutateur 1 .
  • Page 41 DCA-56SPX — PROCEDURE DE ARRÊT DU GÉNÉRATEUR Procédure D'arrêt D'urgence AVERTISSEMENT - ARRÊT DU G É N É R AT E U R Placez le Commutateur Convertisseur MPEC (Figure position OFF/RESET Ne coupez JAMAIS le moteur brusquement (désactiver/réinitialiser). excepté en cas d'urgence. 2 .
  • Page 42 DCA-56SPX — ENTRETIEN 1 0 H e u re s 2 5 0 5 0 0 1 0 0 0 TA B L E AU 1 1 . IN S P E C T IO N /M A IN T E N A N C E PA R J O U R H e u re s H e u re s...
  • Page 43 DCA-56SPX — ENTRETIEN Fonctionnement Journalier Vérifiez le Niveau D'huile Si le moteur fonctionne dans des conditions Vérifiez le niveau d'huile du carter avant d'extrême poussière ou d'herbe sèche , il s'en suit l'utilisation ou lorsque le réservoir de carburant un bourrage du filtre à air. Cette situation peut est chargé.
  • Page 44 DCA-56SPX — ENTRETIEN Faites Sortir le Radiateur et le Nouveau Stockage du Générateur Réfrigérant Pour un stockage à long terme du générateur Ouvrez les deux bouchons situés du côté du les étapes suivantes sont recommandées: carter et sur la par tie inférieure du radiateur Remplissez complètement le réservoir de et vidangez le réfrigérant.
  • Page 45 DCA-56SPX — ENTRETIEN Soulevez le Chauffe Eau et Les Prises D'entrée Lorsque le générateur est utilisé en zone chaude , De 120 Volt CA du Chargeur de la Batterie il ne sert à rien d'alimenter le chauffe-eau radiateur. Cependant, si le générateur est utilisé Interne Avec un Cric (OPTIONEL) zone froide ,...
  • Page 46 DCA-56SPX —ENTRETIEN DE LA REMORQUE Entretien de la Remorque remorque pour le remorquage. Cette section a pour but à l'utilisateur des 8 . Taille du Pneu - indique le diamètre du pneu informations génériques au sujet de l'entretien et en pouces (10, 12, 14 etc.) et la largeur en de la maintenance de la remorque.
  • Page 47 DCA-56SPX — ENTRETIEN DE LA REMORQUE Freins Freins Hydrauliques Les freins de la remorque doivent être inspectés Les freins hydrauliques (Figure 42) ne nécessitent après les 200 premiers milles anglais (321 pas une attention particulière en dehors de kilomètres) de fonctionnement. Ceci permet aux l'entretien de routine à...
  • Page 48 DCA-56SPX — ENTRETIEN DE LA REMORQUE Actionneur ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT frein courant d'intensité nécessite l'installation d'un actionneur sur le triangle d'attelage de la remorque. Notez que l'oscillation Mettez TOUJOURS des lunettes ou la poussée de la remorque vers le véhicule de de protection lors du dépôt ou du remorquage synchronise automatiquement les montage des pièces difficilement...
  • Page 49 DCA-56SPX — ENTRETIEN DE LA REMORQUE Suspension Usure/Gonflement du Pneu Les ressorts de suspension de la feuille et ses La pression de gonflement du pneu constitue le composants (Figure doivent subir facteur le plus important dans la durée de vie du inspection visuelle après chaque 6 000 milles pneu.
  • Page 50 DCA-56SPX — ENTRETIEN DE LA REMORQUE Spécifications du Couple de Serrage de L'écrou du Taquet Il est extrêmement important d'appliquer et de maintenir couple montage roue approprié sur la remorque. Prenez soin de n'utiliser que des attaches qui correspondent à l'angle de cône de la roue.
  • Page 51 DCA-56SPX — SCHEMA DE CABLAGE DE LA REMORQUE CÔTÉ VÉHICULE CÔTÉ REMORQUE REMORQUEUR AMPOULE À DOUBLE FILAMENT CONNECTEZ À LA MASSE FEU ARRIÈRE DROIT BLANC BLANC (FOND DE CLOUAGE) VERT AMPOULE À MARRON (ARRÊTEZ ET TOURNEZ VERS LA DROITE) NOIR VERT/MARRON FILAMENT JAUNE/MARRON...
  • Page 52 DCA-56SPX — SCHEMA DE CABLAGE DU GENERATEUR CODE DE COULEURS COULEUR DU FIL COULEUR DU FIL NOIR ROUGE BLEU BLANC MARRON JAUNE VERT BLEU CIEL GRIS VERT CLAIR ORANGE VIOLET ROSE DÉSIGNATION SYMBOLE BOBINAGE PRINCIPAL DE L'ARMATURE DU GÉNÉRATEUR BOBINAGE PRINCIPAL DE CHAMP DU GÉNÉRATEUR ExAr BOBINAGE DE L'ARMATURE DE L'EXCITEUR ExFg...
  • Page 53 DCA-56SPX — SCHEMA DE CABLAGE DU MOTEUR CODE DE COULEUR COULEUR DU FIL COULEUR DU FIL NOIR ROUGE BLEU BLANC MARRON JAUNE VERT BLEU CIEL GRIS VERT CLAIR ORANGE VIOLET ROSE Figure 47 : Schéma de Câblage du Moteur DCA-56SPX— MANUEL D'UTILISATION — REV. #0 (03/05/08) — PAGE 53...
  • Page 54 DCA-56SPX — DEPANNAGE (MOTEUR) La quasi-totalité des pannes peut être évitée à travers une bonne manipulation et des inspections d'entretien. Cependant, en cas de panne, utilisez le tableau 16 ci-dessous pour effectuer un diagnostic du moteur. Si le problème ne peut pas être résolu, consultez le bureau des affaires de notre entreprise ou l'usine d'entretien.
  • Page 55 DCA-56SPX — DEPANNAGE (MOTEUR) TA B L E AU 1 6 . D E PA N N A G E D U M O T E U R (S U IT E ) S Y M P T Ô M E C AU S E É...
  • Page 56 DCA-56SPX — DEPANNAGE (GENERATEUR) La quasi-totalité des pannes peut être évitée à travers une bonne manipulation et des inspections d'entretien. Cependant, en cas de panne, utilisez le tableau 17 ci-dessous pour effectuer un diagnostic du moteur. Si le problème ne peut pas être résolu, consultez le bureau des affaires de notre entreprise ou l'usine d'entretien.
  • Page 57 DCA-56SPX — DEPANNAGE (CONTROLEUR DU MOTEUR) La quasi-totalité des pannes peut être évitée à travers une bonne manipulation et des inspections d'entretien. Cependant, en cas de panne, utilisez le tableau 18 (dépannage du contrôleur de moteur) comme indication de base par rapport au dépannage de l'unité de contrôleur du moteur du microprocesseur (MPEC).
  • Page 58 PARTS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION POUR OBTENIR DE L'ASSISTANCE VEUILLEZ AVOIR LE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE A PORTEE DE MAIN LORSQUE VOUS APPELEZ MQ POWER CORPORATE OFFICE 18910 Wilmington Ave. 800-421-1244 Carson, CA 90746 FAX: 310-632-2656 Email: mqpower@multiquip.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Whisperwatt dca-56spxWhisperwatt dca-20spx