Page 38
ACHTUNG: Withings garantiert nicht, dass keine Herzrhythmusstörungen oder andere gesundheitliche Probleme haben, wenn Scan Monitor Sinusrhythmus deklariert. sollten Ihren Arzt kontaktieren, wenn Sie Veränderungen Ihres Gesundheitszustands feststellen.
Page 40
Scan Monitor mide, transfiere, registra y muestra un electrocardiograma de un solo canal similar a un ECG de derivación I. El software del Scan Monitor detecta la presencia de fibrilación auricular o ritmo sinusal en una forma de onda ECG clasificable y calcula la frecuencia cardíaca, la duración de la onda P, el intervalo PR, el intervalo QT, el intervalo corregido QT y la...
Page 41
● Withings ScanWatch es un reloj conectado que se distribuye sin la función de electrocardiograma ● Scan Monitor se activa cuando se utiliza con ScanWatch y la aplicación Health Mate. ● Scan Monitor solo está disponible para Withings ScanWatch, sincronizado con un smartphone con sistema operativo iOS 12 o Android 8 o posterior.
Page 42
Scan Monitor ● El final de la medición se confirma con una vibración doble. d. Cómo realizar un registro de SpO2 ● Aprieta la correa para que la parte trasera del reloj entre en contacto con la piel de la muñeca.
Page 43
Scan Monitor para comprobar si hay una fibrilación auricular y el registro se considera no concluyente. ● Después de completar el registro de un electrocardiograma, se analizan los datos del electrocardiograma para determinar si tiene una duración de 30 segundos y, de ser así, si hay un ritmo sinusal o una fibrilación auricular, o si se justifica un resultado no...
Page 44
1500 metros. Si tienes alguna patología previa, consulta siempre a tu médico para evaluar tus mediciones. ● Una vez realizada la medición correctamente, Scan Monitor mostrará una de las clasificaciones siguientes: Medición de SpO2 (saturación de oxígeno) Clasificación/medidas que deben adoptarse...
Page 45
Scan Monitor válida de realizar la medición (consulta las buenas prácticas) o debido a factores descritos en la sección Advertencias de este documento. ● Los resultados del registro de SpO2 aparecen en una vista detallada del ScanWatch y en la aplicación Health Mate después de la sincronización.
Page 46
Estos resultados reflejan el uso en un entorno controlado. El uso de Scan Monitor en el mundo real puede resultar en un mayor número de pistas que se consideran no concluyentes.
Page 47
Declaración: inmunidad electromagnética Scan Monitor está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario de Scan Monitor deberá asegurarse de que el dispositivo se use en dicho entorno. Prueba de...
Page 48
IEC 61000-4-8 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tienes algún problema con el funcionamiento del Scan Monitor, consulta la Guía de resolución de problemas que encontrarás a continuación. 7.1 Resolución de problemas para las mediciones de electrocardiogramas Problema 7.1.1: No consigo que Scan Monitor haga un electrocardiograma.
Page 49
Scan Monitor ● Aléjate de cualquier dispositivo electrónico que esté enchufado a una toma de corriente para evitar interferencias eléctricas. Problema 7.1.3: Las formas de onda del electrocardiograma aparecen del revés. Solución: • La orientación del dispositivo puede estar configurada en la muñeca equivocada. En tu smartphone, ve a la aplicación Health Mate.
Page 50
Scan Monitor no facilita alarmas. Scan Monitor no está diseñado para facilitar o sustituir el diagnóstico de un médico o profesional sanitario cualificado. Las mediciones de signos vitales, como las que se toman con este dispositivo, no son capaces de identificar todas las enfermedades.
Page 51
Scan Monitor La función de frecuencia de pulso no busca constantemente una fibrilación auricular y no debe usarse como un monitor continuo. Esto significa que la función no puede detectar todas las instancias de fibrilación auricular, y es posible que no se alerte a personas con fibrilación auricular.
Page 52
Este dispositivo no tiene sistema de alarma en caso de baja saturación. PRECAUCIÓN: Withings no garantiza que no estés sufriendo arritmias u otras afecciones de salud si Scan Monitor clasifica un electrocardiograma como ritmo sinusal. Consulta con tu médico si detectas cualquier cambio en tu salud.
Page 53
Scan Monitor 11. SIMBOLOGÍA Símbolo Descripción Fabricante Número de serie Límite de temperatura Limitación de la humedad Limitación de presión atmosférica Consulta las instrucciones de uso Sigue las instrucciones de uso Patrocinador australiano: Emergo Australia, Level 20, Tower II Darling Park, 201 Sussex Street- Sydney, NSW 2000 Australia Español - Rev.
Page 54
Scan Monitor misura, trasferisce, registra e visualizza un elettrocardiogramma a singolo canale simile a un ECG a 1 variazione. Il software di Scan Monitor rileva la presenza di fibrillazione atriale (FA) o ritmo sinusale su una forma d'onda ECG classificabile, calcola la frequenza cardiaca, la durata dell'onda P, l'intervallo PR, l'intervallo QT, l'intervallo QT corretto e la durata QRS.
Page 55
Configurazione ● Withings ScanWatch è un orologio connesso, distribuito senza funzione ECG ● Scan Monitor si attiva durante l'associazione di ScanWatch e l'applicazione Health Mate ● Scan Monitor è disponibile solo per Withings ScanWatch, abbinato a uno smartphone con iOS 12 o versione successiva o Android 8 o versione successiva.
Page 56
Fig. 2 - Come posizionare la lancetta dei secondi per ottenere una misurazione SpO2 3. Analisi ECG ● Dopo una lettura corretta, su Scan Monitor verrà visualizzata una delle seguenti classificazioni: ○ Ritmo sinusale: un risultato del ritmo sinusale significa che il battito cardiaco è...
Page 57
Scan Monitor ○ Frequenza cardiaca bassa o alta: Una frequenza cardiaca inferiore a 50 BPM o superiore a 100 BPM influisce sulla capacità dell'app ECG di controllare la FA e la registrazione è considerata non conclusiva. ● Una volta completata una registrazione ECG, i dati ECG vengono analizzati per determinare se è...
Page 58
Scan Monitor 4. ANALISI DELLA SATURAZIONE DI OSSIGENO La seguente tabella per la valutazione delle misurazioni non si applica a persone con determinate condizioni preesistenti (ad esempio asma, insufficienza cardiaca, malattie respiratorie) o durante il soggiorno ad altitudini superiori a 1500 metri. Se hai una condizione preesistente, consulta sempre il medico per valutare le tue misurazioni.
Page 59
Scan Monitor o dubbi, contattare il medico. Se si ritiene che sia in corso un'emergenza medica, contattare i servizi di soccorso. ● Tutti i valori SpO2 vengono sincronizzati con Health Mate da uno smartphone Android o iOS. È possibile utilizzare l'app Health Mate per condividere i propri risultati con un medico.
Page 60
FA e ritmo sinusale è stata testata rispetto allo standard IEC 60601-2-47* e ai dati clinici di 168 soggetti. Lo Scan Monitor ha dimostrato una sensibilità del 98,16% nella classificazione di FA e una specificità del 97,20% nella classificazione del ritmo sinusale nelle registrazioni classificabili di 5 database pubblici.
Page 61
Dichiarazione - Immunità elettromagnetica Lo Scan Monitor è destinato all'utilizzo nell'ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il cliente o l'utilizzatore del monitor deve accertarsi che venga utilizzato nel suddetto ambiente Test di immunità...
Page 62
7.1 Risoluzione dei problemi per misurazioni ECG Problema 7.1.1: Non riesco a fare in modo che lo Scan Monitor esegua una lettura ECG. Soluzioni: ● Assicurarsi che il polso e ScanWatch siano puliti e asciutti. L'acqua e il sudore possono causare una scarsa registrazione.
Page 63
Scan Monitor 7.2 Risoluzione dei problemi per misurazioni SpO2 Problema 7.2.1: ScanWatch indica che non sto fermo durante le misurazioni SpO2. Soluzione: ● Assicurarsi che lo ScanWatch, le braccia e le mani rimangano fermi durante le registrazioni. ● Assicurarsi che la mano poggi comodamente su una superficie piana.
Page 64
è tale da poter provocare un pericolo immediato per il paziente. Scan Monitor non fornisce allarmi. Scan Monitor non è destinato a fornire o sostituire una diagnosi da parte di un medico o di operatori sanitari qualificati. Le misurazioni dei segni vitali, come quelle effettuate con questo dispositivo, non sono in grado di identificare tutte le malattie.
Page 65
Scan Monitor Presenza di forti campi elettromagnetici Mancata corretta applicazione del dispositivo (applicazione del braccialetto allentato, non sopra il polso) Tatuaggi al polso nella regione del sensore ottico Una tonalità scura della pelle Movimento eccessivo del braccio, del polso e delle dita...
Page 66
Questo dispositivo non dispone di un sistema di allarme in caso di bassa saturazione. ATTENZIONE: Quando Scan Monitor classifica un ECG come Ritmo sinusale, Withings non garantisce che l'utente non soffra di aritmia o di altri problemi di salute. Informare il medico nel caso in cui si rilevino eventuali cambiamenti nel proprio stato di salute.
Page 67
Scan Monitor 11. SIMBOLI DELL'APPARECCHIATURA Simbolo Descrizione Produttore Numero di serie Limite della temperatura Limitazione dell'umidità Limitazione della pressione atmosferica Consultare le istruzioni d'uso Seguire le istruzioni d'uso Sponsor australiano: Emergo Australia, Level 20, Tower II Darling Park, 201 Sussex Street- Sydney, NSW 2000 Australia Italiano - Rev.
Page 118
VAROITUS: Withings ei takaa, että sinulla ei ole rytmihäiriötä tai muuta terveyteen vaikuttavaa tilaa, kun Scan Monitor luokittelee EKG:n sinusrytmiksi. Ota yhteyttä lääkäriin, jos havaitset mah ollisia muutoksia tervey entilassasi.
Page 183
ADV ARSEL: Withings garanterer ikke at du ikke har en arytmi eller andre helseforhold når Scan Monitor merker et EKG som sinusrytme. Varsle legen hvis du opplever mulige endringer i helsen din.
Page 209
BA: POZOR: Kadar pripomoček Scan Monitor označi EKG kot sinusni ritem, družba Withings ne zagotavlja, da nimate aritmije ali drugih bolezni. Če opazite morebitne spremembe pri svojem zdravju, se posvetujte z zdravnikom.
Page 211
Withings 2 rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux, FRA CE Withings.com...
Page 222
V ARNING: Withings kan inte garantera att du inte upplever en arytmi eller andra hälsotillstånd när Scan Monitor visar sinusrytm på ett EKG. Du bör kontakta din läkare om du upptäcker eventuella förändringar kring din hälsa.
Page 224
92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE Withings.com 1. УКАЗАНИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ Scan Monitor е медицинско изделие, състоящо се от софтуер и специален хардуер на устройство за поставяне на китката за многократна употреба, Scan Watch, който включва електрокардиограф (ЕКГ) с проводник I, рефлекторна фотоплетизмография (ФПГ) и...
Page 225
Устройство ● ScanWatch на Withings е свързан часовник, разпространяван без функция за ЕКГ ● Scan Monitor се задейства по време на свързването на ScanWatch и приложението Health Mate ● Scan Monitor се предлага само за ScanWatch на Withings, комбиниран със...
Page 226
Фиг. 2 - Как да поставите другата си ръка, за да получите измерване на SpO2 3. Анализ на ЕКГ ● След успешно прочитане ще получите на своя Scan Monitor една от следните класификации: ○ Синусов ритъм: резултат за синусов ритъм означава, че сърцето бие...
Page 227
Scan Monitor твърде разхлабен. Някои физиологични състояния могат да попречат на малък процент потребители да създадат достатъчно силен сигнал за създаването на добър запис. ○ Ниска или висока сърдечна честота: Сърдечна честота под 50 или над 100 удара в минута влияе на способността на приложението за ЕКГ да...
Page 228
респираторни заболявания) или при престой на височина над 1500 метра. Ако имате предшестващо заболяване, винаги се консултирайте с вашия лекар, за да оцени измерванията ви. ● След успешно измерване вашият Scan Monitor ще отчете една от следните категории: Измерване на SpO2 (кислородна...
Page 229
Scan Monitor Симптомите включват задух след усилие, кашлица, ускорена или забавена сърдечна честота, учестено дишане, изпотяване. ● На часовника се показва кръстче, в случай че SpO2 не може да се изчисли. Това може да се дължи на кратко измерване (по-малко от 30 секунди), невалиден начин...
Page 230
Светодиод на часовника и в приложението 6. БЕЗОПАСНОСТ И РАБОТА Възможностите на софтуера на Scan Monitor за точно класифициране на запис на ЕКГ в предсърдно мъждене и синусов ритъм са изпитани спрямо стандарт IEC 60601-2-47* и клиничните данни на 168 пациента.
Page 231
6.1. Декларация относно радиочестотата Указания и декларация на производителя – електромагнитни емисии Scan Monitor е предназначен за употреба в посочената по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на Scan Monitor трябва да вземе мерки за използването му в такава среда Изпитване за емисии...
Page 232
Scan Monitor Излъчени 3 V/m Не е Преносимо и мобилно радиочестоти, От 80 MHz до 2,5 GHz приложимо радиочестотно комуникационно IEC 61000-4-3 оборудване трябва да се използва не по-близо до която и да е част от оборудването или системата, включително...
Page 233
Scan Monitor Ако имате затруднения при работа с вашия Scan Monitor, направете справка с указанията за отстраняване на неизправности по-долу. 7.1 Отстраняване на неизправности при измервания за ЕКГ Проблем 7.1.1: Не мога да накарам Scan Monitor да направи ЕКГ. Решения: ●...
Page 234
оползотворяване и рециклиране. 9. Противопоказания Scan Monitor не е предназначен за непрекъснато следене на жизнените показатели в критични условия или когато естеството на вариациите е такова, че може да доведе до непосредствена опасност за пациента. Scan Monitor не подава аларми.
Page 235
консултирате с вашия лекар, ако имате симптоми, които могат да показват остро заболяване. Scan Monitor не може да открие сърдечен удар или исхемични сърдечни заболявания. Ако някога почувствате болка в гърдите, натиск, стягане или това, което смятате за сърдечен удар, повикайте бърза помощ.
Page 236
Scan Monitor Прекомерно движение на ръката, китката и пръстите Слабо оросяване, причинено от околна температура под препоръчителния работен диапазон или от определени състояния, като например синдром на Рейно Значителни нива на нефункционален хемоглобин (карбоксихемоглобин, метомоглобин) Венозни пулсации Вътресъдови багрила като зелено за кардиограма или метилово синьо...
Page 237
Устройството отговаря на изискванията на IP22 Това устройство няма алармена система в случай на слаба сатурация. ВНИМАНИЕ: Withings не гарантира, че не страдате от аритмия или други здравословни проблеми, когато Scan Monitor определи ЕКГ като синусов ритъм. Ако откриете евентуални промени във вашето здраве, трябва да уведомите вашия лекар.
Page 238
Značajka mjerenja pulsa može se upotrijebiti kao dopuna odluci liječnika da provjeri moguću AFib. Ta je značajka namijenjena za uporabu bez recepta liječnika (OTC). Scan Monitor namijenjen je za primjenu kod odraslih osoba (u dobi od 18 godina ili starijih). 2. UPORABA UREĐAJA SCAN MONITOR a.
Page 239
Scan Monitor ● Withings ScanWatch je povezani sat koji se distribuira bez funkcije EKG-a ● Scan Monitor se aktivira pri povezivanju uređaja ScanWatch i aplikacije Health Mate ● Scan Monitor je dostupan samo za Withings ScanWatch, uparen s pametnim telefonom s operacijskim sustavom iOS 12 ili novijim, te sustavom Android 8 ili novijim.
Page 240
Slika 2 - Postavljanje druge ruke za mjerenje SpO2 3. Analiza EKG-a ● Nakon uspješnog očitanja, na vašem uređaju Scan Monitor prikazat će se neka od sljedećih kategorizacija: ○ Sinusni ritam: rezultat sinusnog ritma znači da srce kuca ujednačeno, 50 - 100 otkucaja u minuti.
Page 241
(npr. astmom, zatajenjem srca, respiratornim bolestima) ili osobe koje borave na nadmorskoj visini iznad 1500 metara. Ako imate postojeće stanje, uvijek se posavjetujte s liječnikom radi procjene svojih mjerenja. ● Nakon uspješnog mjerenja, na Scan Monitor primit ćete neku od sljedećih kategorizacija: Hrvatski - Rev. 1.6 - 30.03.2021...
Page 242
Scan Monitor Mjerenje SpO2 (zasićenost kisikom) u % Kategorizacija/mjere koje treba poduzeti >90 Normalan raspon <90 Trebali biste obaviti još jedno mjerenje. Ako je još uvijek < 90, hitno potražite liječničku pomoć ● Ako su rezultati iznad 90 %, funkcionalna oksigenacija krvi smatra se normalnom.
Page 243
Kategorizacija ritma iz uređaja Scan Monitor uspoređena je s EKG-om koji je kardiolog označio na kliničkim podacima. Tijekom ovog kliničkog ispitivanja 20,2 % snimaka bilo je nejasno i nije se moglo kategorizirati kao sinusni ritam ili AFib. Scan Monitor je ostvario osjetljivost od 100,0 % Hrvatski - Rev. 1.6 - 30.03.2021...
Page 244
AFiba i specifičnost od 100,0 % u kategorizaciji sinusnog ritma u preostalim kategorizirajućim snimkama. Ovi rezultati odnose se na uporabu u kontroliranom okruženju. Upotreba uređaja Scan Monitor u stvarnom svijetu može dovesti do većeg broja ishoda koji se smatraju nejasnima.
Page 245
(50 / karakterističnim za tipičnu lokaciju 60 Hz) IEC u standardnom komercijalnom ili 61000-4-8 bolničkom okruženju 7. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Ako imate poteškoća s rukovanjem uređajem Scan Monitor, pročitajte vodič za otklanjanje poteškoća u nastavku. Hrvatski - Rev. 1.6 - 30.03.2021...
Page 246
Scan Monitor 7.1 Rješavanje problema za mjerenje EKG-a Problem 7.1.1: Skener ne može očitati EKG. Rješenja: ● Provjerite jesu li vam ručni zglob i ScanWatch čisti i suhi. Voda i znoj mogu prouzročiti loše snimanje. ● Vodite računa da vaš ScanWatch, ruke i šake budu mirni tijekom snimanja.
Page 247
9. Kontraindikacije Scan Monitor nije namijenjen kontinuiranom praćenju vitalnih znakova kod kritičnih stanja ili kada je priroda odstupanja takva da može dovesti do neposredne opasnosti za bolesnika. Scan Monitor ne sadrži alarme.
Page 248
Bez obzira na mjerenje ostvareno ovim uređajem, odmah se obratite liječniku ako osjetite simptome koji bi mogli ukazivati na akutnu bolest. Scan Monitor ne može otkriti srčane udare ili ishemijska srčana stanja. Ako ikada osjetite bol u prsima, pritisak, stezanje ili ono što smatrate srčanim udarom, nazovite hitnu pomoć.
Page 249
Uređaj je u skladu sa zahtjevima IP22 Ovaj uređaj nema alarmni sustav u slučaju niskog zasićenja. OPREZ: Withings ne jamči da nećete doživjeti aritmiju ili druga zdravstvena stanja kada Scan Monitor označi EKG kao sinusni ritam. Ako primijetite moguće promjene svojeg zdravstvenog stanja, obavijestite svojeg liječnika.
Page 250
Scan Monitor Simbol Opis Proizvođač Serijski broj Ograničenje temperature Ograničenje vlažnosti Ograničenje atmosferskog tlaka Pogledajte upute za uporabu Slijedite upute za uporabu Australski sponzor: Emergo Australia, Level 20, Tower II Darling Park, 201 Sussex Street- Sydney, NSW 2000 Australia Hrvatski - Rev. 1.6 - 30.03.2021...
Page 251
Withings.com 1. ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ Το Scan Monitor (Μόνιτορ Σάρωσης) είναι μια ιατρική συσκευή που αποτελείται από λογισμικό και το ειδικό υλισμικό μιας επαναχρησιμοποιούμενης συσκευής που εφαρμόζεται στον καρπό, το Scan Watch, η οποία ενσωματώνει έναν ηλεκτροκαρδιογράφο απαγωγής Ι (ΗΚΓ), μια...
Page 252
● Το Scan Monitor ενεργοποιείται μέσω της συνεργασίας του ScanWatch και της εφαρμογής Health Mate ● Το Scan Monitor είναι διαθέσιμο μόνο για το Withings ScanWatch, σε συνδυασμό με smartphone με iOS 12 ή μεταγενέστερο, ή με Android 8 ή μεταγενέστερο.
Page 253
Scan Monitor Εικόνα 1 - Πώς τοποθετώ το άλλο χέρι ώστε να λάβω μια μέτρηση ΗΚΓ ● Η καταγραφή αρχίζει μετά την πρώτη δόνηση. ● Η καταγραφή διαρκεί 30 δευτερόλεπτα. ● Το τέλος της μέτρησης επιβεβαιώνεται από έναν διπλό κραδασμό.
Page 254
Scan Monitor Εικόνα 2 - Πώς τοποθετώ το άλλο χέρι ώστε να λάβω μια μέτρηση SpO2 3. Ανάλυση ΗΚΓ ● Μετά από μια επιτυχή ανάγνωση, θα λάβετε μία από τις παρακάτω ταξινομήσεις στο Scan Monitor: ○ Φλεβοκομβικός ρυθμός: αποτέλεσμα φλεβοκομβικού ρυθμού σημαίνει ότι η...
Page 255
Scan Monitor ● Ασαφή αποτελέσματα ΗΚΓ μπορεί να προκληθούν από πάρα πολλά αντικείμενα, από κινήσεις (σήμα κακής ποιότητας), από υπερβολικό θόρυβο των παρασίτων λόγω της εγγύτητας με μια ηλεκτρική συσκευή που δημιουργεί ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία ή μπορεί να έχετε αρρυθμίες διαφορετικές από AFib ή η καρδιά σας είναι κάτω από 50bpm ή...
Page 256
Scan Monitor ● Μετά από μια επιτυχή μέτρηση, θα λάβετε μία από τις παρακάτω ταξινομήσεις στο Scan Monitor: Μέτρηση SpO2 (κορεσμός οξυγόνου) σε % Ταξινόμηση/μέτρα που πρέπει να ληφθούν >90 Κανονικό εύρος <90 Θα πρέπει να κάνετε και άλλη μέτρηση.
Page 257
Scan Monitor Υψόμετρο Αναμενόμενη τιμή SpO2 Επιπτώσεις στο ανθρώπινο (κορεσμός οξυγόνου σε %) σώμα 1500-2500m >90 Απουσία ασθένειας υψόμετρου (κανονικό) 2500-3500m Ασθένεια υψόμετρου, συνιστάται εγκλιματισμός 3500-5800m <90 Πολύ συχνή ναυτία λόγω του υψόμετρου, ο εγκλιματισμός είναι απολύτως απαραίτητος 5800-7500m <80 Σοβαρή...
Page 258
Λυχνία LED στο ρολόι και στην εφαρμογή 6. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟΔΟΣΗ Η ικανότητα του λογισμικού του Scan Monitor να ταξινομεί με ακρίβεια μια καταγραφή ΗΚΓ στο Afib και στον φλεβοκομβικό ρυθμό εξετάστηκε έναντι του προτύπου IEC 60601-2-47* και με βάση τα κλινικά δεδομένα ενός πλήθους 168 ατόμων.
Page 259
τοποθεσία Δήλωση - Ηλεκτρομαγνητική ανοσία Το Scan Monitor προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του Scan Monitor θα πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον Τεστ ανοσίας Επίπεδο δοκιμής IEC Επίπεδο...
Page 260
στον παρακάτω οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων. 7.1 Αντιμετώπιση προβλημάτων για μετρήσεις ΗΚΓ Πρόβλημα 7.1.1: Δεν μπορώ να κάνω το Scan Monitor να πάρει μια ένδειξη ΗΚΓ. Λύσεις: ● Βεβαιωθείτε ότι ο καρπός του χεριού σας και το ScanWatch είναι καθαρά και στεγνά.
Page 261
Scan Monitor ● Τοποθετήστε ανοιχτά τους βραχίονες και τα χέρια σας σε ένα τραπέζι, όσο κάνετε μια καταγραφή. Προσπαθήστε να χαλαρώσετε και να μην μετακινήστε πολύ. ● Σφίξτε την ταινία έτσι ώστε το πίσω μέρος του ρολογιού να έρθει σε άμεση επαφή με το...
Page 262
κρίσιμες συνθήκες ή όταν η φύση των διακυμάνσεων είναι τέτοια που θα μπορούσε να οδηγήσει σε άμεσο κίνδυνο τον ασθενή. Το Scan Monitor δεν παρέχει συναγερμούς. Το Scan Monitor δεν προορίζεται για την παροχή ή την αντικατάσταση διάγνωσης από ιατρό ή ειδικευμένους επαγγελματίες του κλάδου υγείας. Οι μετρήσεις των ζωτικών σημείων, όπως...
Page 263
ή να αλλάξετε τον τύπο ή/και τη δοσολογία οποιουδήποτε υπάρχοντος φαρμάκου χωρίς προηγούμενη έγκριση. Η Withings δεν εγγυάται ότι δεν θα βιώνετε αρρυθμία ή άλλες καταστάσεις υγείας ακόμα και χωρίς ειδοποίηση από τη λειτουργία της συχνότητας σφυγμού. Πρέπει να ενημερώσετε τον...
Page 264
Η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις IP22 Αυτή η συσκευή δεν διαθέτει σύστημα συναγερμού σε περίπτωση χαμηλού κορεσμού. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το Withings δεν εγγυάται ότι δεν θα βιώνετε αρρυθμία ή άλλες καταστάσεις Ηείας όταν το Scan Monitor επισημαίνει ένα ΗΚΓ ως φλεβοκομβικό ρυθμό. Πρέπει να ενημερώσετε...
Page 265
Scan Monitor 11. ΣΥΜΒΟΛΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Σύμβολο Περιγραφή Κατασκευαστής Σειριακός αριθμός Όριο θερμοκρασίας Περιορισμός υγρασίας Περιορισμός ατμοσφαιρικής πίεσης Συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης Αυστραλός χορηγός: Emergo Australia, Level 20, Tower II Darling Park, 201 Sussex Street- Sydney, NSW 2000 Australia Ελληνικά...
Page 266
O Scan Monitor mede, transfere, regista e mostra um eletrocardiograma de canal único semelhante a um ECG Lead I. O software do Scan Monitor deteta a presença de fibrilhação auricular (AFib) ou ritmo sinusal em forma de onda de ECG classificável, calcula a frequência cardíaca, a duração da onda P, o intervalo PR, o intervalo QT, o intervalo QT corrigido e a...
Page 267
Configuração ● O Withings ScanWatch é um relógio conectado, distribuído sem a função de ECG ● O Scan Monitor é ativado durante a associação do ScanWatch e a aplicação Health Mate ● O Scan Monitor só está disponível para o Withings ScanWatch, emparelhado com um smartphone com iOS 12 ou posterior, ou Android 8 ou posterior.
Page 268
Scan Monitor d. Como fazer um registo de SpO2 ● Aperte a pulseira para que a parte de trás do relógio fique em contacto com a pele do pulso. ● Coloque o braço sobre uma mesa, com a mão relaxada e numa posição aberta ●...
Page 269
Scan Monitor ● Após ser concluído um registo de ECG, são analisados os dados de ECG para determinar se tem 30 segundos de duração e, em caso afirmativo, se o Ritmo Sinusal ou AFib está presente ou se há um resultado Inconclusivo.
Page 270
1500 metros. Se você tiver uma condição pré-existente, consulte sempre o seu médico para avaliar as suas medições. ● Depois de uma medição bem-sucedida, receberá uma das seguintes classificações no seu Scan Monitor: Medição de SpO2 (saturação de oxigénio) Classificação/medidas a considerar em % >90...
Page 271
Scan Monitor Altitude Valor previsto de SpO2 Impacto no corpo humano (saturação de oxigénio em 1500-2500 m >90 Sem doença de altitude (normalmente) 2500-3500 m Doença de altitude, é recomendada aclimatização 3500-5800 m <90 Doença de altitude muito frequente, aclimatização é...
Page 272
AFib e ritmo sinusal foi testada segundo a norma IEC 60601-2-47* e os dados clínicos de 168 indivíduos. O Scan Monitor demonstrou 98,16 % de sensibilidade na classificação de AFib e 97,20 % de especificidade na classificação do ritmo sinusal em registos classificáveis de 5 bases de dados públicas.
Page 273
Declaração – Imunidade eletromagnética O Scan Monitor é indicado para uso no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do Scan Monitor deve certificar-se de que este é utilizado nesse ambiente Teste de IEC 60601 Nível de...
Page 274
61000-4-8 comercial ou hospitalar típico 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se tiver dificuldades no funcionamento do Scan Monitor, consulte o guia de resolução de problemas abaixo. 7.1 Resolução de problemas para medições de ECG Problema 7.1.1: Não consigo que o Scan Monitor faça uma leitura de ECG.
Page 275
Scan Monitor ● Aperte a pulseira para que a parte de trás do relógio fique em contacto com a pele do pulso. Ao mover o relógio ligeiramente, a pele que está em contacto deve mover-se também. ● Afaste-se de qualquer aparelho que esteja conectado a uma tomada para evitar interferências elétricas.
Page 276
O Scan Monitor não emite alarmes. O Scan Monitor não se destina a fornecer ou substituir um diagnóstico por um médico ou profissionais de saúde qualificados. As medições de sinais vitais, tais como as feitas com este dispositivo, não podem identificar todas as doenças.
Page 277
Scan Monitor A Withings não garante que não tenha arritmia ou outros problemas de saúde, mesmo na ausência de uma notificação da funcionalidade da pulsação. Em caso de eventuais alterações na sua saúde, deve informar o seu médico. A funcionalidade da pulsação não está constantemente à procura de uma AFib e não deve ser considerada como uma monitorização contínua.
Page 278
Este dispositivo não possui sistema de alarme em caso de baixa saturação. AVISO: A Withings não garante que não tenha arritmia ou outros problemas de saúde, se o Scan Monitor classificar um ECG como Ritmo Sinusal. Em caso de eventuais alterações na sua saúde, deve informar o seu médico.
Page 279
Scan Monitor Limite de humidade Limite de pressão atmosférica Consultar as instruções de utilização Seguir as instruções de utilização Patrocinador australiano: Emergo Australia, Level 20, Tower II Darling Park, 201 Sussex Street- Sydney, NSW 2000 Australia Português - Rev. 1.6 - 30.03.2021...
Page 280
(AFib). Funcția este destinată utilizării fără prescripție medicală (over-the-counter - OTC). Dispozitivul Scan Monitor este indicat pentru utilizarea la adulți (începând de la vârsta de 18 ani). Română - Rev. 1.6 - 30.03.2021...
Page 281
● Monitorul de scanare este activat în timpul asocierii dintre ScanWatch şi aplicaţia Health Mate. ● Scan Monitor este disponibil numai pentru Withings ScanWatch, asociat cu un dispozitiv smartphone cu iOS 12 sau o versiune ulterioară sau Android 8 sau o versiune ulterioară.
Page 282
Fig. 2 - Cum se așază cealaltă mână pentru a obține o măsurare SpO2 3. Analiza ECG ● După o citire reuşită, veţi primi una dintre următoarele clasificări pe dispozitivul dumneavoastră Scan Monitor: ○ Ritm sinusal: un rezultat al ritmului sinusal înseamnă că inima are un model de bătaie uniform între 50-100 BPM.
Page 283
Scan Monitor ○ Ritm cardiac scăzut sau ridicat: Un ritm cardiac sub 50 BPM sau peste 100 BPM afectează capacitatea aplicației ECG de a face verificarea pentru AFib și înregistrarea este considerată neconcludentă. ● După finalizarea unei înregistrări ECG, datele ECG sunt analizate pentru a determina dacă...
Page 284
1500 de metri. Dacă aveți o afecțiune preexistentă, consultați întotdeauna medicul pentru a vă evalua măsurările. ● După efectuarea cu succes a unei măsurări, veți primi una dintre următoarele clasificări pe dispozitivul dumneavoastră Scan Monitor: Măsurarea SpO2 (saturația în oxigen) în % Clasificare/măsuri care trebuie luate >90...
Page 285
Scan Monitor ● Clasificarea înregistrării SpO2 este doar cu scop informativ. Ea este menită să completeze, dar nu să înlocuiască metodele tradiționale de diagnosticare. Dacă prezentați orice simptome sau aveți nelămuriri, consultați medicul. În cazul în care considerați că aveți o urgență medicală, contactați serviciile de urgență.
Page 286
97,20% la clasificarea ritmului sinusal în înregistrări clasificabile din 5 baze de date publice. Clasificarea ritmului de la Scan Monitor a fost comparată cu ECG marcat de cardiolog pe datele clinice. În timpul acestui studiu clinic, 20,2% dintre înregistrări au fost neconcludente şi nu au putut fi clasificate nici ca ritm sinusal, nici ca AFib.
Page 287
și care au specificația de a fi utilizate numai în locații ecranate Declaraţie - Imunitate electromagnetică Dispozitivul Scan Monitor este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul dispozitivului Scan Monitor trebuie să se asigure că acesta este utilizat într-un astfel de mediu Testul de...
Page 288
Dacă întâmpinaţi dificultăţi în utilizarea dispozitivului Scan Monitor, consultaţi ghidul de depanare de mai jos. 7.1 Depanare pentru măsurările ECG Problema 7.1.1: Nu pot determina dispozitivul Scan Monitor să efectueze o citire ECG. Soluții: ● Asiguraţi-vă că încheietura mâinii şi ScanWatch sunt curate şi uscate. Apa şi transpiraţia pot cauza o înregistrare slabă.
Page 289
Scan Monitor • E posibil ca orientarea dispozitivului să fi fost setată la încheietura mâinii greșite. Pe smartphone-ul dvs., accesați aplicația Health Mate. Atingeți Devices > More Settings > Device Orientation (Dispozitive > Mai multe setări > Orientarea Dispozitivului) Toate datele înregistrate în timpul unei măsurări ECG sunt salvate în aplicația HealthMate de pe smartphone-ul dvs.
Page 290
și nu modificați tipul și/sau dozajul niciunui medicament pe care îl luați deja fără aprobarea prealabilă. Withings nu garantează că nu vă veți confrunta cu o aritmie sau alte probleme de sănătate, chiar și în absența unei notificări din partea funcției de măsurare a ritmului pulsului. În cazul în care prezentaţi orice modificare a stării dumneavoastră...
Page 291
Scan Monitor Funcția frecvenţa pulsului nu caută în mod constant o afecțiune Afib şi nu trebuie utilizată ca funcție de monitorizare continuă. Aceasta înseamnă că funcţia nu poate detecta toate cazurile de Afib, iar persoanele cu Afib e posibil să nu primească o notificare.
Page 292
ATENȚIE: Withings nu garantează că nu veți dezvolta aritmie sau alte probleme de sănătate atunci când dispozitivul Scan Monitor clasifică un ECG ca ritm sinusal. În cazul în care detectaţi posibile modificări ale stării dumneavoastră de sănătate, trebuie să îl informaţi pe medicul dumneavoastră.
Page 293
Scan Monitor 11. SIMBOLURI PE ECHIPAMENT Simbol Descriere Producător Număr de serie Limită de temperatură Limitarea umidității Limitarea presiunii atmosferice Consultați instrucțiunile de utilizare Urmați instrucțiunile de utilizare Sponsor australian: Emergo Australia, Level 20, Tower II Darling Park, 201 Sussex Street- Sydney, NSW 2000 Australia Română...
Page 294
Funkciu tepovej frekvencie možno využiť na podporu rozhodnutia lekára o vyšetrení možnej AFib. Táto funkcia je určená na voľné použitie (voľnopredajné). Scan Monitor je určený na použitie u dospelých osôb (vo veku aspoň 18 rokov). 2. POUŽÍVANIE SCAN MONITORA...
Page 295
Inštalácia ● Withings ScanWatch sú pripojené hodinky dodávané bez funkcie EKG ● Scan Monitor sa aktivuje počas párovania hodiniek ScanWatch a aplikácie Health Mate. ● Scan Monitor je k dispozícii len pre hodinky Withings ScanWatch spárované so smartfónom so systémom iOS 12 alebo novším alebo so systémom Android 8 alebo novším.
Page 296
● Ak sa meranie nepodarí, začnite od začiatku a mierne stlačte hodinky pravou rukou. Obr. 2 – Ako umiestniť druhú ruku na získanie merania SpO2 3. Analýza EKG ● Po úspešnom zázname sa na zariadení Scan Monitor zobrazí jedna z nasledujúcich klasifikácií: ○ Sinus Rhythm (Sínusový rytmus): Výsledok so sínusovým rytmom znamená, že srdce bije pravidelne s frekvenciou od 50 do 100 úderov za minútu.
Page 297
Scan Monitor ● Po dokončení záznamu EKG sa analyzujú EKG údaje s cieľom určiť, či majú dĺžku 30 sekúnd, a ak áno, či je prítomný sínusový rytmus alebo AFib, alebo je potvrdený nejednoznačný výsledok. ● Podrobný výpis s výsledkami EKG záznamu sa zobrazí na hodinkách ScanWatch a v aplikácii Health Mate.
Page 298
(napr. astmou, zlyhaním srdca, respiračným ochorením) alebo pri pobyte vo výškach nad 1 500 metrov. Ak máte nejakú predispozíciu, pri vyhodnocovaní vašich meraní sa vždy poraďte s lekárom. ● Po úspešnom meraní sa na zariadení Scan Monitor zobrazí jedna z nasledujúcich klasifikácií: Meranie SpO2 (saturácia kyslíkom) v % Klasifikácia/merania, ktoré...
Page 299
Scan Monitor Nadmorská výška Očakávaná hodnota SpO2 Vplyv na ľudské telo (saturácia kyslíkom v %) 1 500 – 2 500 m >90 Žiadna výšková choroba (normálne) 2 500 – 3 500 m Výšková choroba, odporúča sa aklimatizácia 3 500 – 5 800 m <90...
Page 300
Schopnosť softvéru zariadenia Scan Monitor presne klasifikovať EKG záznam podľa Afib a sínusového rytmu sa testovala podľa normy IEC 60601-2-47* a klinických údajov 168 subjektov. Scan Monitor dosahoval 98,16 % citlivosť pri klasifikácii AFib a 97,20 % presnosť pri klasifikácii sínusového rytmu v klasifikovateľných záznamoch z 5 verejných databáz.
Page 301
Scan Monitor Scan Monitor je určený na použitie v elektromagnetickom prostredí špecifikovanom nižšie. Zákazník alebo používateľ pomôcky Scan Monitor sa musí uistiť, že sa používa v takomto prostredí. Test odolnosti Skúšobná úroveň IEC Úroveň Usmernenie pre 60601 zhody elektromagnetické prostredie Vedené...
Page 302
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak počas používania pomôcky Scan Monitor zaznamenáte nejaké problémy, prečítajte si nižšie návod na riešenie problémov. 7.1 Riešenie problémov s meraniami EKG Problém 7.1.1: Nefunguje mi čítanie údajov EKG pomocou pomôcky Scan Monitor.
Page 303
špecializovaných zberných miestach na riadne spracovanie, zhodnotenie a recykláciu. 9. Kontraindikácie Scan Monitor nie je určený na nepretržité monitorovanie životných funkcií v kritickom stave alebo keď je povaha výkyvov taká, že by to mohlo viesť k bezprostrednému ohrozeniu pacienta. Scan Monitor neposkytuje alarm.
Page 304
Predovšetkým nezačínajte užívať akékoľvek nové lieky alebo meniť typ a/alebo dávkovanie nejakého existujúceho lieku bez predchádzajúceho súhlasu. Spoločnosť Withings nezaručuje, že nemáte arytmiu alebo iné zdravotné problémy, a to aj v prípade chýbajúceho upozornenia funkciou srdcovej frekvencie. Ak si všimnete akékoľvek zmeny svojho zdravotného stavu, oznámte to svojmu lekárovi.
Page 305
Scan Monitor intravaskulárne farbivá, ako je indocyanínová zelená alebo metylénová modrá; obmedzenia prietoku krvi z dôvodu arteriálnych katétrov, manžiet na meranie krvného tlaku, infúznych hadičiek atď.; pacient trpiaci hypotenziou, závažnou vazokonstrikciou, závažnou anémiou, hypotermiou; pacient so zástavou srdca alebo v šoku.
Page 306
Scan Monitor UPOZORNENIE: Spoločnosť Withings nezaručuje, že nemáte arytmiu alebo iné zdravotné problémy, keď Scan Monitor označí EKG ako sínusový rytmus. Ak zistíte možné zmeny vášho zdravotného stavu, oznámte to svojmu lekárovi. 11. SYMBOLY NA ZARIADENÍ Symbol Popis Výrobca Sériové číslo Teplotný...