Télécharger Imprimer la page
Windhager PuroWIN Notice De Montage
Windhager PuroWIN Notice De Montage

Windhager PuroWIN Notice De Montage

Évacuation des cendres pour chaudière à matière broyée
Masquer les pouces Voir aussi pour PuroWIN:

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
ÉVACUATION DES
CENDRES
pour chaudière à matière broyée PuroWIN
GAZÉIFICATEUR MATIÈRE BROYÉE
12/2021
095703/05
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Windhager PuroWIN

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE ÉVACUATION DES CENDRES pour chaudière à matière broyée PuroWIN GAZÉIFICATEUR MATIÈRE BROYÉE 12/2021 095703/05...
  • Page 2 Chère lectrice, cher lecteur, Tous les contenus du présent document sont la propriété de WINDHAGER et sont protégés par les droits d’auteur. Toute reproduction, transmission à un tiers ou utilisation à d’autres fins est interdite sauf autorisation écrite du propriétaire.
  • Page 3 Informations importantes Consignes de sécurité et autres marquages utilisés dans ce document 1.2.1 Structure des consignes de sécurité MENTION D’AVERTISSEMENT Type de danger Les conséquences possibles en cas de non-respect de la consigne de sécurité sont présentées ici. f Les mesures à prendre pour prévenir le danger sont indiquées ici. 1.2.2 Symboles, type de danger ou signification Symbole...
  • Page 4 Ä-St. Bst. Änderung Gepr.: Werkstoff: Gewicht: 0.000 kg Gez.: 25.03.19 bur Ä-St. Bst. Änderung Gepr.: PuroWIN 72-110 PuroWIN 72-110 Ascheförderer Winkel 20° Ascheförderer Wink Z.Nr.: Z4-480-793 Z.Nr.: Z4-480-79 83 T i e f e D e l t a F r e i m a ß t o l e r a n z : W N 001 O b e r f l ä...
  • Page 5 Gez.: 18.01.19 bur 1334 816 (654) 1:25 1700 818 (654) Ä-St. Bst. Änderung Gepr.: 2750 (2586) PuroWIN 72-110 3116 (2952) Ascheförderer Fig. 8 Vue du dessus Fig. 9 Vue du dessus Z.Nr.: Z3-480-782 Fig. 10 Vue de face Fig. 11 Vue de face Cendrier devant la chaudière, sortie du tube du récipient de collecte à...
  • Page 6 Informations destinées aux installateurs Désignation des pièces pour le montage Fig. 14 Désignation de la pièce 1 ... Unité de transfert 2 ... Raccord 3 ... Coude 4 ..Couvercle de nettoyage du récipient de collecte 5 ... Récipient de collecte 6 ..
  • Page 7 Informations destinées aux installateurs Séquence de montage f Retirer le capot du récipient de collecte. Fig. 15 M10 x 25 f Montez le porte-vis dans le récipient de collecte avec 2 vis M10 x 25. Fig. 16 f Insérer les joints sur les plaques de bridage. f Visser le récipient de collecte sur les supports à...
  • Page 8 Informations destinées aux installateurs La porte-vis sans fin/sortie du tube peut être montée à l’avant ou à l’arrière, selon la position du cendrier, voir le M10 x 25 point „2. Variantes de montage“ sur la page 4. f Monter la porte-vis sans fin/sortie du tube à l’avant ou à...
  • Page 9 Informations destinées aux installateurs f Pré-assembler les coudes et le tube avec les raccords M12 x 50 (vis M12 x 50) en les serrant à la main. Remarque ! Toutes les pièces ne sont pas toujours néces- saires pour les différentes variantes de mon- tage Fig.
  • Page 10 Informations destinées aux installateurs M10 x 25 M10 x 25 Fig. 26 f Régler la béquille sur la cote X. f Visser en haut avec 2 vis M10 x 25 et 2 écrous à bride M10. f Visser au milieu à l’aide de 4 vis M10 x 25. AVERTISSEMENT Risque de blessure f Serrer fermement toutes les vis ! M12 x 50...
  • Page 11 Informations destinées aux installateurs f Insérer la vis sans fin dans le tube, de préférence par le bas. Fig. 29 f Retirer le couvercle de l’unité de transfert. f Dévisser la fixation de la vis sans fin de l’arbre. Fig. 30 M10 x 50 Fig.
  • Page 12 Informations destinées aux installateurs Vis sans fin montée sur l’arbre. Fig. 32 f Fixer l’unité de transfert. Pour ce faire, serrer 3 vis au niveau du raccord. Fig. 33 f Repousser aussi loin que possible la vis sans fin dans le récipient de collecte en exerçant une force minime et la découper à...
  • Page 13 Informations destinées aux installateurs f Tourner l’arbre jusqu’en butée pour le rétracter de la vis sans fin. Fig. 36 Arbre rétracté de la vis sans fin jusqu’en butée. Fig. 37 f Visser la vis sans fin avec la fixation et 2 vis M10 x 50 sur l’arbre.
  • Page 14 Informations destinées aux installateurs Palier à bride monté. Fig. 40 M6 x 12 f Monter le capot sur le récipient de collecte à l’aide de 7 vis M6 x 12. Fig. 41 f Monter le couvercle de l’unité de transfert au moyen de 4 vis M5 x 12.
  • Page 15 Informations destinées aux installateurs Remarque ! La fermeture à genouillère doit se fermer correc- tement. f Si la fermeture est trop lâche ou trop serrée, desserrer les vis et déplacer la fermeture à genouillère vers le haut ou vers le bas, puis resserrer les vis.
  • Page 16 Informations destinées aux installateurs Tuyau monté. Fig. 48 f Visser la béquille au sol à l’aide de 4 boulons d’ancrage FAZ II 10-10-95. FAZ II 10-10-95 Fig. 49 f Serrer toutes les vis au niveau de la béquille ainsi que des raccords des coudes et du tube.
  • Page 17 Informations destinées aux installateurs Montage de la surveillance du niveau de remplissage du cendrier (accessoire : PWZ 032) f Dégager du capot du cendrier l’orifice prédécoupé pour la surveillance du niveau de remplissage du cendrier. -X10 Fig. 51 f Insérer la surveillance du niveau de remplissage du cen- drier dans l’ouverture du capot.
  • Page 18 Informations destinées aux électriciens INFORMATIONS DESTINÉES AUX ÉLECTRICIENS Branchement électrique de l’évacuation des cendres -X8/-X8.1 f Retirer la protection anti-contact de l’unité de transfert. Fig. 54 f La connexion de l’unité de transfert (-X8, -X8.1) au tableau de distribution de la chaudière (-X9, -X10) s’effectue par le biais de câbles à...
  • Page 19 Grundschaltplan Asche Informations destinées aux électriciens -M14.1 -M14.1 .. Moteur de l’évacuation des cendres -P6.4 ..Surveillance du niveau de rem- plissage du cendrier (accessoire : PWZ 032) -X8.1 * optional -P6.4* -X9 / -X20 -X10 -X21 095676/06 Fig. 56 Plan de raccordement électrique de l’unité...
  • Page 20 Éditeur : Windhager Zentralheizung Technik GmbH, Anton-Windhager-Strasse 20, 5201 Seekirchen am Wallersee, Autriche, T +43 6212 2341 0, F +43 6212 4228, info@at.windha- ger.com, images : Windhager ; sous réserve d’erreurs d’impression ou de composition et de modifications. Übersetzt aus 024311/05 - AWP -vor...