Windhager PuroWIN Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour PuroWIN:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
PUROWIN
CHAUDIÈRE À PELLETS
CHAUDIÈRE À PELLETS
11/2022
095851/01
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Windhager PuroWIN

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE PUROWIN CHAUDIÈRE À PELLETS CHAUDIÈRE À PELLETS 11/2022 095851/01...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire SOMMAIRE INFORMATIONS IMPORTANTES ..................Remarques générales ........................4 Documentation applicable............................4 Consignes de sécurité et autres repérages utilisés dans cette documentation ............4 Unités de mesure................................5 Sécurité ............................5 Consignes générales de sécurité ..........................5 Cheminée ............................6 Valeurs indicatives pour le dimensionnement de l’évacuation des fumées ...............6 Caractéristiques techniques pour le dimensionnement de l’installation d’évacuation des fumées selon la norme EN 13384-1..................................6 Chaufferie/local d’implantation ......................
  • Page 3 Service après-vente et réparations ....................57 Contrôle et entretien de la sécurité d'écoulement thermique............58 CROQUIS COTÉS ......................PLANS DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ................Schéma de principe chaudière à pellets PuroWIN ................60 25.1 Plan SB 1 / E1................................60 25.2 Plan SB 1 / E2 ................................61 25.3...
  • Page 4: Informations Importantes

    Informations importantes INFORMATIONS IMPORTANTES Tous les contenus du présent document sont la propriété de WINDHAGER et protégés par les droits d’auteur. Toute re- production, transmission à un tiers ou utilisation à d’autres fins est interdite sauf autorisation écrite du propriétaire.
  • Page 5: Mentions D'avertissement

    Informations importantes Symbole Nature du danger ou signification Symbole Nature du danger ou signification Actionner la touche MARCHE/ARRÊT Prévoir une ventilation suffisante avant d’y pénétrer. Entrée uniquement sous surveillance Protéger contre l'humidité Accès uniquement avec un détecteur de CO personnel 1.2.3 Mentions d’avertissement MENTION...
  • Page 6: Cheminée

    Valeurs indicatives pour le dimensionnement de l’évacuation des fumées Toutes les mentions sont des valeurs indicatives qui ne sauraient pas remplacer le calcul de dimensionnement de la cheminée ! Chaudière à pellets PuroWIN Unité PWPE 60 PWPE 75 PWPE 90...
  • Page 7: Chaufferie/Local D'implantation

    – Pour créer une isolation acoustique contre les bruits de cheminée dus au ventilateur de tirage par aspiration, un matériau souple (par exemple, corde céramique) est utilisé pour installer la conduite d’évacuation des gaz dans la cheminée. Caractéristiques techniques et Fiche produit voir notice d’utilisation PuroWIN...
  • Page 8: Silo De Combustible

    Conformément aux « Conditions de garantie » ci-jointes, la mise en service et l’entretien par le service après-ven- te de Windhager ou un de ses partenaires de service après-vente sont impératifs pour avoir droit à la garantie. Élimination/recycling Élimination de l’emballage...
  • Page 9: Informations Destinées Aux Installateurs

    Freimaßtoleranz: WN 001 Oberflächenbehandlung: Freimaßtoleranz: Teileart: Ähnl. Teil: Oberflächenbehandlung: Werkstoff: Gewicht: 0.000 kg Gez.: 13.09.21 schM Teileart: Ähnl. Teil: Ä-St. Bst. Änderung Gepr.: Werkstoff: Gewicht: Gez.: 1:20 Ä-St. Bst. Änderung Gepr.: PuroWIN Zuführung Pellets Vorratsbehälter kpl. mo. Z.Nr.: H4-AAD-918 Z.Nr.:...
  • Page 10: Système/Installation

    Tenir compte de l’indice d’efficacité énergétique (IEE). 11.5 Température de retour La PuroWIN nécessite une température de retour de 55°C ; celle-ci doit être assurée par un groupe de Contrôle tempéra- ture retour (disponible comme accessoire). Pour obtenir une bonne répartition des couches de température dans l’accumulateur de chaleur ou la réserve tampon, il est recommandé...
  • Page 11: Accumulateur De Chaleur (Réserve Tampon)

    11.6 Accumulateur de chaleur (réserve tampon) Un accumulateur de chaleur (réserve tampon) correctement dimensionné est indispensable au bon fonctionnement. Capacités minimales recommandées pour la réserve tampon / l’accumulateur de chaleur pour PuroWIN : PuroWIN réserve tampon / l’accumulateur PWPE 60 ≥...
  • Page 12: Résistance Côté Eau (Perte De Pression)

    Informations destinées aux installateurs 11.9 Résistance côté eau (perte de pression) 11.9.1 PuroWIN PWPE 60 PuroWIN PWPE 60 Débit (m 0,00 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 Diagramme 1 Résistance côté eau 11.9.2 PuroWIN PWPE 75–100 12,00 10,00 PuroWIN PWPE 75–100...
  • Page 13: Air De Combustion

    Informations destinées aux installateurs 12. Air de combustion RISQUES Blessure La totalité de l’installation doit répondre aux exigences énoncées par les lois, règlements, directives et nor- mes régionales. L’air de combustion est directement prélevé au niveau de la chaudière, dans le local d’implantation. Celui-ci doit donc être suffisamment aéré...
  • Page 14: Séquence De Montage

    Respecter les directives relatives à l’installation de chaudières dans des chaufferies. La conception du circuit des gaz de fumée doit répondre aux exigences techniques relatives à la protection incendie définies dans les lois, directives, normes et règlements régionaux. PuroWIN PWPE 60 Toutes les cotes sont en mm. Hauteur minimale du local :2100 mm 1320...
  • Page 15: Mise En Place Et Installation

    Informations destinées aux installateurs 13.2 Mise en place et installation Il est conseillé d’amener la chaudière à son lieu d’installation sur une palette en bois et à l’aide d’un chariot élévateur. Protéger la chaudière de façon appropriée en cas de transport dans des escaliers, ou au-dessus d’obstacles similaires. Cotes / poids pour la mise en place voir le point 10 ainsi que les données techniques.
  • Page 16 Informations destinées aux installateurs a) à la main en la faisant rouler sur des tiges en fer ATTENTION Dommages matériels Avant d'enlever la palette, visser les 4 pieds de réglage en bas de la chaudière sous peine de risquer des dommages –...
  • Page 17: Montage De La Gaine D'immersion Et De La Sonde De Sécurité Thermique

    Informations destinées aux installateurs c) en la soulevant par son anneau de levage avec un pont roulant Il est également possible de soulever la chaudière de la palette en l’accrochant par son anneau de levage sur le dessus – Fig. 14. f Retirer les 4 vis et la tôle qui recouvre l’anneau de levage –...
  • Page 18: Montage Du Décendreur

    13.3 Montage du décendreur Fig. 17 Décendreur (illustration PuroWIN PWPE 60) f Glisser le décendreur dans les guidages prévus à gauche sur le côté de la chaudière (Fig. 18), le guidage du poussoir à brasier se trouvant en haut, et du poussoir à cendres en bas dans la chaudière (ouvrir la porte du cendrier) – Fig. 19.
  • Page 19: Montage De La Console De Fixation Pour Réservoir

    Informations destinées aux installateurs 13.4 Montage de la console de fi xation pour réservoir Fig. 22 Console de xation pour réservoir f Visser à fond la console de fixation à la chaudière AU-DESSUS de l’isolation à l’aide de 4 écrous à bride M8 – Fig. 23. Fig.
  • Page 20: Montage De La Jaquette

    13.5 Montage de la jaquette 13.5.1 Montage du panneau latéral gauche f Dégager l’orifice prédécoupé [1] – Fig. 26. Fig. 24 Paroi latérale gauche (illustration d’une PuroWIN PWPE Fig. 25 Décoller la paroi arrière du panneau latéral 75–100) Seulement chez PuroWIN PWPE 75–100 f Fixer la partie supérieure [2] de la paroi latérale de gauche au moyen de vis à...
  • Page 21 Avant le montage du côté, il faut décoller le panneau arrière collé sur la face intérieure du panneau latéral – Fig. 25. Fig. 29 Monter le côté gauche de la jaquette (illustration PuroWIN PWPE 60) 1 ..Détecteur de proximité Levelcontrol (LC 12V) 2 ..Détecteur de proximité poussoir à brasier (GB 12V) 3 ..
  • Page 22 Fig. 31 1 vis à l'avant dans le socle Fig. 32 2 vis en haut f Fixer la jaquette à gauche en bas avec 2 vis autotaraudeuses – Fig. 34. PuroWIN PWPE 60 PuroWIN PWPE 75–100 Fig. 33 Jaquette gauche en bas Fig.
  • Page 23 AS 230VAC AS 12V LON 12V STW 12V GB 230VAC GB 12V GB 12V AS 12V AS 12V AS 230VAC PuroWIN PWPE 75–100 PuroWIN PWPE 60 Datum 10.06.2016 Projekt : Schaltplan der Komponenten K1 Gezeichnet PuroWIN mit Direktzuführung PuroWIN Geprüft...
  • Page 24: Montage De La Traverse Haute

    Visser la traverse haute au côté gauche avec 2 vis à tôle – Fig. 40. f Seulement chez PuroWIN PWPE 60 :Monter le disjoncteur de porte avec 2 vis à tôle sur la traverse haute, le disjon- cteur ne pouvant être réglé qu’après le montage de la porte de jaquette – Fig. 40.
  • Page 25: Montage Du Panneau Latéral Droit

    1 ... Equerre de fixation de la porte f Fixer l’équerre de jonction en bas avec 1 vis autoformeuse TT M5x12 (Fig. 44) et en haut avec 1 vis à tôle (seulement chez PuroWIN PWPE 60 , Fig. 45). Fig. 42 Equerre de jonction Fig.
  • Page 26 Informations destinées aux installateurs f Sur le panneau latéral droit, plier les deux languettes près de l’ouverture de nettoyage d’environ 90° vers l’intérieur – Fig. 47. Fig. 46 Panneau latéral droit Fig. 47 Plier les deux languettes près de l'ouverture de nettoyage vers l'intérieur 1 ...
  • Page 27 Fig. 52 Visser le panneau latéral par vis à l'équerre de jonction (illust- ration PuroWIN PWPE 60) f Poser l’isolation dans l’ouverture de nettoyage (Fig. 53) f Poser le coup de poing rouge de l’interrupteur principal (joint dans le tableau de distribution 1), le couvercle de nettoyage et le couvercle du tableau 1 avec des vis à...
  • Page 28 Informations destinées aux installateurs f Suivant la position du raccord d’évacuation des fumées (en haut ou à l’arrière), dégager l’orifice prédécoupé dans la partie supérieure de la jaquette – Fig. 55. Raccord d’évacuation des fumées en haut = orifice prédécoupé en haut Raccord d’évacuation des fumées à...
  • Page 29: Montage Du Panneau Arrière

    Poser l’isolation du panneau arrière en haut, face lisse contre la chaudière, et l’isolation du panneau arrière en bas sur la chaudière (Fig. 61), en défaisant d’abord le câble de ventilateur de la chaudière – Fig. 60. PuroWIN PuroWIN PWPE 75–100...
  • Page 30 Poser l’isolation sur la timonerie de nettoyage (Fig. 66) et fixer le couvercle avec 4 vis à tôle – Fig. 67, Fig. 65 Isolation et couvercle de la timonerie de nettoyage (illustration PuroWIN PWPE 60) Fig. 66 Poser l'isolation Fig.
  • Page 31: Montage Des Parties Avant De La Jaquette

    Emboîter l’isolation (Fig. 69) et poser la jaquette sur la porte de la chambre de combustion avec vis à tôle – Fig. 70. Fig. 68 Isolation et jaquette sur la porte de la chambre de combustion – PuroWIN PWPE 60 Fig. 69 Emboîter l’isolation –...
  • Page 32 (seulement chez PuroWIN PWPE 60) Fig. 73 Isolation et jaquette sous la porte de la chambre de combustion Fig. 74 Emboîter l'isolation (seulement chez PuroWIN PWPE 60) Fig. 75 L'entaille doit être au niveau du support de porte 1 ... Entaille Fig.
  • Page 33 Informations destinées aux installateurs f Fixer la jaquette sous la porte du cendrier (seulement chez PuroWIN PWPE 60), l’entaille en haut devant être au niveau du support de porte (Fig. 78), avec 2 vis à tôle – Fig. 79. Fig. 77 Jaquette sous la porte du cendrier (seulement chez PuroWIN PWPE 60) Fig.
  • Page 34: Montage De La Porte De La Jaquette Et Du Tableau De Commande

    (déclic audible) avant que la porte ne soit complètement fermée. Au besoin, rectifier le réglage – Fig. 86, Fig. 87. Fig. 86 Régler le disjoncteur de porte PuroWIN PWPE 60 Fig. 87 Régler le disjoncteur de porte PuroWIN PWPE 75–100...
  • Page 35: Montage D'infowin Touch

    Poser la tôle de recouvrement en haut à l’avant et fixer avec 4 vis à tôle – Fig. 93. Fig. 92 Tôle de recouvrement en haut Fig. 93 Poser et visser fermement la tôle de recouvrement en haut à l'avant (seulement chez PuroWIN PWPE 60)
  • Page 36 Poser la tôle de recouvrement à l’avant sur la chaudière, la pousser devant (Fig. 95) et la fixer de l’intérieur par 1 vis à tôle de chaque côté – Fig. 96. PuroWIN PWPE 60 PuroWIN PWPE 75–100 Prédécoupe pour le raccord d'évacuation des Prédécoupe pour le raccord d'évacuation des fumées...
  • Page 37: Montage Du Ventilateur D'évacuation Des Fumées

    1 ... Plaque signalétique 2 ... Numéro de série (code barres) 3 ... Plaque signalétique supplémentaire uniquement pour PuroWIN PWPE 60 Fig. 100 Apposer la plaque signalétique et le numéro de série (code barres) 13.5.11 Montage des convertisseurs de fréquence et filtres secteur f Monter le convertisseur de fréquence portant la désignation Stok (FU1) à...
  • Page 38: Montage Du Capot Des Convertisseurs De Fréquence Et Décharges De Traction

    Informations destinées aux installateurs 13.5.12 Montage du capot des convertisseurs de fréquence et décharges de traction Conseil ! Ne monter les capots qu'après avoir posé et branché tous les câbles. f Visser le capot au-dessus des décharges de traction avec 3 vis à tôle – Fig. 104. f Accrocher le capot en bas au-dessus des convertisseurs de fréquence et le fixer en haut avec 1 vis à...
  • Page 39: Montage De La Vis Sans Fin Du Stocker

    Informations destinées aux installateurs 13.6 Montage de la vis sans fi n du stocker Fig. 106 Vis sans n du stocker avec joint f Introduire la vis sans fin du stocker dans la chaudière, la visser fermement avec son joint – Fig. 107. je 6 x M10x25 Fig.
  • Page 40: Montage Du Compartiment À Combustible

    Fig. 109 Dévisser les deux couvercles et les retirer, retirer respectivement 2 vis de xation pour le pied de transport et la valve rotative f Soulever le réservoir de la palette et l’accrocher dans la console de fixation sur la PuroWIN tout en le posant sur les vis de fixation de l’unité...
  • Page 41 Informations destinées aux installateurs f Brancher 2 câbles du tableau de distribution 5 du compartiment sur la console de raccordement – Fig. 111. f Branchement du câble RAS-TANK, voir le point 18 sur le côté 53. RAS S4 SRAS 230VAC LC 12V GB 230VAC GB 12V...
  • Page 42: Montage Du Bac À Cendres Ou De L'évacuation Automatique Des Cendres (Accessoire)

    Informations destinées aux installateurs 13.8 Montage du bac à cendres ou de l’évacuation automatique des cendres (accessoire) 13.8.1 Évacuation automatique des cendres (accessoire) f Pour le montage, voir la notice de montage dédiée jointe. Fig. 114 Évacuation automatique des cendres (accessoire) 13.8.2 Montage du bac à...
  • Page 43 Informations destinées aux installateurs f Retirer le couvercle du moteur – Fig. 118. f Commencer par monter le moteur avec 1 vis M8 x 16 en haut (la vis est pré-assemblée sur le récipient de collecte), puis en bas avec respectivement 4 vis M10 x 25 et des écrous M10 – Fig. 119. M8 x 16 M10 M10 x 25 Fig.
  • Page 44: Montage Du Tuyau D'arrivée Et De Retour D'air

    Informations destinées aux installateurs f Monter le couvercle du moteur avec 2 vis M5 x 12 – Fig. 124. f Monter le couvercle du réservoir de collecte avec 7 vis M6 x 12 – Fig. 125. M6 x 12 M5 x 12 Fig.
  • Page 45: Montage De La Sécurité Thermique D'écoulement

    Informations destinées aux installateurs Fig. 128 Dénuder les torons de mise à la terre et pliage vers l’intérieur Fig. 129 Montage du tuyau d’arrivée et de retour d’air du tuyau A ..Alimentation en pellets B ..Retour d’air 13.10 Montage de la sécurité thermique d’écoulement a) Le montage terminé, la sécurité...
  • Page 46: Montage Du Tuyau D'évacuation Des Fumées

    EN 1856-1 et EN 1856-2. Il convient donc de veiller à une profondeur d’in- sertion suffisante lors du montage (en cas d’utilisation par exemple de systèmes de cheminée en acier inoxydable Windhager). f) Le tronçon complet d’évacuation des fumées doit être doté d’une isolation d’au moins 2 cm pour empêcher la con- densation ou la réduire au minimum.
  • Page 47: Informations Destinées Aux Électriciens

    ATTENTION Dommages matériels Des filtres secteurs sont montés dans la PuroWIN. Respecter les normes et prescriptions en vigueur. 14. Diamètres et longueurs des câbles – Tous les diamètres de câble indiqués sont des valeurs minimales qui sont déterminées par la protection par fusible interne, les données de raccordement de l’appareil ou les résistances de ligne.
  • Page 48: Branchements Électriques

    Disjoncteur différentiel : La PuroWIN produit un courant de fuite vers la terre. Ce courant de fuite, obligatoire avec nos nouveaux convertisseurs de fréquence, est de 3,5 mA maximum par convertisseur. Par conséquent, la chaudière doit être obligatoirement bran- chée à...
  • Page 49: Branchement Au Secteur De La Chaudière, De La Régulation Et De L'interrupteur D'urgence De La Chaudière

    à tous les types de raccords LAN tels Powerline, PowerLAN, également dénommé dLAN. Le serveur Web intégré peut uniquement être utilisé en association avec une chaudière Windhager et un système de ne régulation MES INFINITY. Une connexion Internet (routeur) est requise pour la communication via Internet. Un volume de données mensuel d’environ 100 à...
  • Page 50: Montage Des Modules Fonctionnels (Système De Régulation Mes Infinity)

    Informations destinées aux électriciens Fig. 133 Enlever le capot arrière de la jaquette Fig. 134 Retirer les 2 vis Fig. 135 Pousser le capot avant vers l'arrière pour l'enlever Fig. 136 Branchements 1 ... LON pour la régulation 2 ... ModBUS pour la vis sans fin intermédiaire 3 ...
  • Page 51 Informations destinées aux électriciens f Desserrer les vis en bas du couvercle du module fonctionnel et soulever le couvercle vers le haut. f Percer les orifices de montage (Ø 6 mm) dans le mur conformément au croquis (Fig. 139). f Visser le module fonctionnel au mur à l’aide des chevilles D6 et des vis 3,5 x 30 fournies. f Établir tous les branchements électriques comme décrit au point 25–26 et conformément aux notices jointes des différents modules fonctionnels.
  • Page 52: Raccordement Des Modules Fonctionnels

    Informations destinées aux électriciens Fig. 140 Câblage PuroWIN 1 ... Câble très basse tension (sonde, LON, etc.) 2 ... Câble basse tension (230 V CA) 3 ... Serre-câbles comme décharge de traction 16. Raccordement des modules fonctionnels voir la notice spécifique des différents modules fonctionnels.
  • Page 53: Branchement Du Convertisseur De Fréquence

    AS 12V fréquence GB 12V STW 12V AS 230VAC AS 12V Datum 10.06.2016 Projekt : Schaltplan der Komponenten K1 Gezeichnet PuroWIN PuroWIN mit Direktzuführung Geprüft ------- 2 Steckerzuordnung der einzelnen Komponenten 095216/01 Zeichnungs Nr.: Rev. Änderung Datum Name Genehmigt Blatt Fig.
  • Page 54: Pose Des Câbles Du Détecteur De Proximité Et Des Moteurs

    Informations destinées aux électriciens 19. Pose des câbles du détecteur de proximité et des moteurs ATTENTION Dommages matériels Veiller à ce que la ligne très basse tension (12 V AC) et la ligne basse tension (230 V CA) soient posées séparé- ment l’une de l’autre ! f Fixer les câbles avec des serre-câbles en veillant à...
  • Page 55: Raccorder Le Câble Du Réservoir

    Informations destinées aux électriciens 20. Raccorder le câble du réservoir f Dévisser le couvercle du tableau de distribution 5 sur le réservoir – Fig. 149. Fig. 149 Dévisser le capot du tableau de distribution 5 f Brancher les deux câbles FA 2 230 V CA et LON 12 V du tableau de distribution 5 pour la console de raccordement sur la chaudière –...
  • Page 56: Schéma D'ensemble Des Connexions

    Informations destinées aux électriciens 21. Schéma d’ensemble des connexions Fig. 152...
  • Page 57: Informations Destinées Aux Techniciens De Service

    22. Mise en service et instruction Le service après-vente Windhager ou le partenaire de S.A.V. se charge de la mise en service de la chaudière et initie l’exploitant à la commande et au nettoyage de la chaudière en utilisant la Notice d’utilisation comme support de forma- tion.
  • Page 58: Contrôle Et Entretien De La Sécurité D'écoulement Thermique

    Informations destinées aux techniciens de service Précautions à prendre avec les convertisseurs de fréquence GEFAHR Risque d’électrocution ! Après avoir mis les convertisseurs de fréquence hors tension, il est interdit de toucher les parties conduc- trices de tension et les connexions. En effet, les condensateurs restent encore sous tension après la coupure de l’alimentation électrique.
  • Page 59: Croquis Cotés

    1928 1906 Croquis cotés 1674 1763 CROQUIS COTÉS 1320 1464 1983 1961 Chaudière à pellets PuroWIN Fig. 155 Vue de la face arrière Désignation Unité PWPE 60 PWPE 75–100 Départ chaudière Filetage en pouces manchon de 5/4“ manchon de 2“...
  • Page 60: Plans De Raccordement Électrique

    Plans de raccordement électrique PLANS DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 25. Schéma de principe chaudière à pellets PuroWIN 25.1 Plan SB 1 / E1...
  • Page 61: Plan Sb 1 / E2

    Plans de raccordement électrique 25.2 Plan SB 1 / E2...
  • Page 62: Plan Sb 1 / E3

    Plans de raccordement électrique 25.3 Plan SB 1 / E3 Y100 EDV Nr.:012014...
  • Page 63: Schéma De Connexion Du Tableau De Distribution 5

    Plans de raccordement électrique 26. Schéma de connexion du tableau de distribution 5...
  • Page 64: Conditions De Garantie

    Windhager Zentralheizung GmbH service après-vente Windhager ou par l’un de nos partenaires S.A.V. ; dans Carlbergergasse 39 A-1230 Vienne le cas contraire, le client ne peut faire valoir ses droits en matière de ga- rantie du fabricant.

Ce manuel est également adapté pour:

Purowin pwpe 60Purowin pwpe 75Purowin pwpe 90Purowin pwpe 100

Table des Matières