TZIDC Rev. 5, TZIDC-200 Rev. 5 DIGITAL POSITIONER | IN/TZIDC/MECHANICAL_LIMIT_MONITOR_SJ2-SN-X9 REV. A
6
Mehāniskā robežvērtības ziņojuma elektrisko datu
izmaiņas attiecībā uz TZIDC versiju 5 un
TZIDC-200 versiju 5
Pepperl & Fuchs – SJ2-SN robežvērtības ziņotāja elektriskie
dati ir norādīti kļūdaini aplami šādos dokumentos:
•
Datu lapa "DS/TZIDC", "DS/TZIDC-200"
•
Ekspluatācijas instrukcija "OI/TZIDC", "OI/TZIDC-200"
Ekspluatācijas uzsākšanas instrukcija
•
"CI/TZIDC/ATEX/IECEX",
"CI/TZIDC-200/ATEX/IECEX"
Vēlamies īpaši norādīt, ka TZIDC versija 5/TZIDC-200 versija 5
ar elektriskajiem datiem ir jāsalīdzina ar šādām klienta
tabulām.
Klientam šī norāde ir jāņem vērā un jāievēro, izskaidrojot
lietojumu.
Strāvas ķēde (spaile)
Mehāniskais robežvērtības ziņojums,
(Pepperl & Fuchs SJ2-SN)
(Limit1: +51 / −52),
(Limit2: +41 / −42)
Zmiany danych elektrycznych mechanicznego
zgłaszania wartości granicznych dla TZIDC wer. 5
oraz TZIDC-200 wer. 5
Dane elektryczne urządzeń do zgłaszania wartości
granicznych Pepperl & Fuchs – SJ2-SN zostały w poniższych
dokumentach omyłkowo podane niepoprawnie:
•
Arkusz danych „DS/TZIDC", „DS/TZIDC-200"
Instrukcja obsługi „OI/TZIDC", „OI/TZIDC-200"
•
•
Instrukcja odbioru „CI/TZIDC/ATEX/IECEX",
„CI/TZIDC-200/ATEX/IECEX"
Jednocześnie pragniemy podkreślić, iż TZIDC wer. 5 / TZIDC-
200 wer. 5 z danymi elektrycznymi z poniższej tabeli musi
zostać zweryfikowany przez klienta.
Klient musi uwzględnić tę notyfikację przy opracowywaniu
swojej aplikacji i jej przestrzegać.
Obwód prądowy (zacisk)
Mechaniczne zgłaszanie wartości
granicznych, (Pepperl & Fuchs SJ2-SN)
(Limit1: +51 / −52),
(Limit2: +41 / −42)
Elektrické údaje signalizácie medzných hodnôt
Pepperl & Fuchs – SJ2-SN sú v nasledujúcich dokumentoch
omylom nesprávne uvedené:
Výslovne upozorňujeme na to, že TZIDC Rev. 5/ TZIDC-200
Rev. 5 musí byť skontrolované s elektrickými údajmi z
nasledujúcej tabuľky zákazníka.
Zákazník musí zohľadniť a rešpektovať toto upozornenie pri
návrhu svojej aplikácie.
Elektriskie dati (augstākās
vērtības)
Prúdový obvod (svorka)
U
=
16 V
i
C
=
60 nF
i
Mechanická signalizácia medzných
L
=
100 µH
i
hodnôt, (Pepperl & Fuchs SJ2-SN)
I
=
25 mA
i
(Limit 1: +51/–52),
P
=
64 mW
i
(Limit 2: +41/–42)
Električni podatki mejnih vrednosti Pepperl & Fuchs – SJ2-SN
so v naslednjih dokumentih navedeni napačno:
Želimo izrecno poudariti, da mora kupec preveriti
TZIDC rev. 5 / TZIDC-200 rev. 5 z upoštevanjem električnih
podatkov v naslednji tabeli.
Stranka mora to obvestilo pri interpretaciji pravilne uporabe
upoštevati in spoštovati.
Dane elektryczne (wartości
maksymalne)
Tokokrog (sponka)
U
=
16 V
i
Mehansko sporočanje mejnih
C
=
60 nF
i
vrednosti, (Pepperl & Fuchs SJ2-SN)
L
=
100 µH
i
(Omejitev1: +51/−52),
I
=
25 mA
i
(Omejitev2: +41/−42)
P
=
64 mW
i
Zmeny elektrických údajov mechanickej
signalizácia medzných hodnôt pre TZIDC Rev. 5 a
TZIDC-200 Rev. 5
List s technickými údajmi „DS/TZIDC",
•
„DS/TZIDC-200"
•
Návod na obsluhu „OI/TZIDC", „OI/TZIDC-200"
•
Návod na uvedenie do prevádzky
„CI/TZIDC/ATEX/IECEX",
„CI/TZIDC-200/ATEX/IECEX"
Spremembe električnih podatkov mehanskega
sporočanja mejnih vrednosti za TZIDC rev. 5 in
TZIDC-200 rev. 5
•
podatkovni list„DS/TZIDC", „DS/TZIDC-200"
•
priročnik za uporabo „OI/TZIDC", „OI/TZIDC-200"
•
navodila za prvi zagon „CI/TZIDC/ATEX/IECEX",
„CI/TZIDC-200/ATEX/IECEX"
Elektrické údaje (maximálne
hodnoty)
U
=
16 V
i
C
=
60 nF
i
L
=
100 µH
i
I
=
25 mA
i
P
=
64 mW
i
Električni podatki (najvišje
vrednosti)
U
=
16 V
i
C
=
60 nF
i
L
=
100 µH
i
I
=
25 mA
i
P
=
64 mW
i