Télécharger Imprimer la page

ABB TZIDC-200 Note De Mise En Exploitation page 39

De position numérique
Masquer les pouces Voir aussi pour TZIDC-200:

Publicité

TZIDC Rev. 5, TZIDC-200 Rev. 5 DIGITAL POSITIONER | IN/TZIDC/MECHANICAL_LIMIT_MONITOR_SJ2-SN-X9 REV. A
Ændringer af de elektriske data i den mekaniske
grænseværdimelding for TZIDC rev. 5 og TZIDC-
200 rev. 5
De elektriske data i den mekaniske grænseværdimelding fra
Pepperl & Fuchs – SJ2-SN er ved en fejl angivet forkert i de
følgende dokumenter:
Datablad "DS/TZIDC", "DS/TZIDC-200"
Betjeningsvejledning "OI/TZIDC", "OI/TZIDC-200"
Ibrugtagningsvejledning "CI/TZIDC/ATEX/IECEX",
„CI/TZIDC-200/ATEX/IECEX"
Vi henviser udtrykkeligt til, at TZIDC rev. 5/TZIDC-200 rev. 5
skal kontrolleres i forhold til de elektriske data i den følgende
tabel fra kunden.
Kunden skal være opmærksom på og tage hensyn til denne
henvisning ved dimensioneringen af sin applikation.
Strømkreds (klemme)
Mekanisk grænseværdimelding,
(Pepperl & Fuchs SJ2-SN)
(Limit1: +51 / −52),
(Limit2: +41 / −42)
Modifiche dei dati elettrici della segnalazione di
valore limite meccanico per TZIDC Rev. 5 e TZIDC-
200 Rev. 5
I dati elettrici del segnalatore di valore limite di
Pepperl & Fuchs – SJ2-SN contenuti nei seguenti documenti
sono stati per sbaglio forniti in modo errato:
Foglio dati tecnici "DS/TZIDC", "DS/TZIDC-200"
Istruzioni operative "OI/TZIDC", "OI/TZIDC-200"
Istruzioni di messa in servizio
"CI/TZIDC/ATEX/IECEX",
"CI/TZIDC-200/ATEX/IECEX"
Facciamo espressamente notare che il TZIDC Rev. 5 / TZIDC-
200 Rev. 5 deve essere verificato dal cliente rispetto ai dati
elettrici forniti nella seguente tabella.
Il cliente deve tenere conto di questo avviso e rispettarlo nella
configurazione della propria applicazione.
Circuito di corrente (morsetto)
Segnalazione di valore limite
meccanico, (Pepperl & Fuchs SJ2-SN)
(Limite 1: +51 / −52),
(Limite 2: +41 / −42)
Elektriske data
(maksimumværdier)
U
=
16 V
i
C
=
60 nF
i
L
=
100 µH
i
I
=
25 mA
i
P
=
64 mW
i
Dati elettrici (valori massimi)
U
=
16 V
i
C
=
60 nF
i
L
=
100 µH
i
I
=
25 mA
i
P
=
64 mW
i
Wijzigingen in de elektrische gegevens van de
mechanische grenswaarde-indicatie voor TZIDC
rev. 5 en TZIDC-200 rev. 5
De elektrische gegevens van de grenswaarde-indicatoren van
Pepperl & Fuchs – SJ2-SNzijn foutief vermeld in de volgende
documenten:
Gegevensblad "DS/TZIDC", "DS/TZIDC-200"
Gebruiksaanwijzing "OI/TZIDC", "OI/TZIDC-200"
Handleiding voor de inbedrijfstelling
"CI/TZIDC/ATEX/IECEX", "CI/TZIDC-200/ATEX/IECEX"
Wij wijzen er uitdrukkelijk op dat de TZIDC rev. 5 / TZIDC-200
rev. 5 door de klant gecontroleerd moet worden met de
elektrische gegevens uit de volgende tabel.
De klant moet bij het ontwerpen van zijn toepassing rekening
houden met deze aanwijzingen.
Stroomkring (klem)
Mechanische grenswaardemelding,
(Pepperl & Fuchs SJ2-SN)
(Limit1: +51 / −52),
(Limit2: +41 / −42)
Alterações dos dados elétricos da resposta
mecânica do valor limite para TZIDC Rev. 5 e
TZIDC-200 Rev. 5
Os dados elétricos dos monitores dos valores limite de
Pepperl & Fuchs – SJ2-SN são fornecidos incorretamente nos
seguintes documentos:
Folha de dados "DS/TZIDC", "DS/TZIDC-200"
Manual de instruções "OI/TZIDC", "OI/TZIDC-200"
Instruções para a colocação em funcionamento
"CI/TZIDC/ATEX/IECEX",
"CI/TZIDC-200/ATEX/IECEX"
Alertamos para o facto de que é necessário verificar o TZIDC
Rev. 5 / TZIDC-200 Rev. 5 com os dados elétricos da seguinte
tabela do cliente.
O cliente deve considerar e respeitar esta indicação durante o
dimensionamento da sua aplicação.
Circuito de corrente (terminal)
Resposta mecânica do valor limite,
(Pepperl & Fuchs SJ2-SN)
(Limit1: +51 / −52),
(Limit2: +41 / −42)
3
Elektrische gegevens (maximale
waarden)
U
=
16 V
i
C
=
60 nF
i
L
=
100 µH
i
I
=
25 mA
i
P
=
64 mW
i
Dados elétricos (valores
máximos)
U
=
16 V
i
C
=
60 nF
i
L
=
100 µH
i
I
=
25 mA
i
P
=
64 mW
i

Publicité

loading