Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT
If you experience any problems or challenges with your safe, please contact us. Many issues can
be resolved quickly.
IMPORTANT
Si vous rencontrez des problèmes ou des difficultés avec votre coffre-fort, s'il vous plaît con-
tactez-nous. De nombreux problèmes peuvent être résolus rapidement.
IMPORTANTE
Si experimenta cualquier problema o dificultad con su seguro, por favor póngase en contacto con
nosotros. Muchos problemas pueden ser resueltos rápidamente.
www.sentrysafe.com
Sentry Group
900 Linden Avenue
Rochester, New York 14625-2784 USA
Telephone: 585-381-4900
Customer Service: 1-800-828-1438
(8:00 am-6:00 pm E.S. T., Mon. – Fri.)
Fax: 585-381-2940
Model No.
Modèle Nº
Modelo No.
Serial No.
Nº de série
No. de serie
Dial Combination (Not All Models)
Combinaison du cadran
(pas tous les modèles)
Combinación del disco
(No todos los modelos)
Key No. (Not All Models)
Clé Nº (pas tous les modèles)
Llave No. (No todos los modelos)
Factory Code (Not All Models)
Code d'usine (pas tous les modèles)
Código de fábrica
(No todos los modelos)
Téléphone : 585-381-4900
Service à la clientèle : 1-800-828-1438
(De 8 h à 18 h, HNE, du lundi au vendredi)
Télécopieur : 585-381-2940
Teléfono: 585-381-4900
Servicio a clientes: 1-800-828-1438
(8:00 am-6:00 pm hora del Este, lun., - vier.)
Fax: 585-381-2940
516205

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SentrySafe Fire-Safe SFW123ES

  • Page 1 De nombreux problèmes peuvent être résolus rapidement. IMPORTANTE Si experimenta cualquier problema o dificultad con su seguro, por favor póngase en contacto con nosotros. Muchos problemas pueden ser resueltos rápidamente. www.sentrysafe.com Téléphone : 585-381-4900 Service à la clientèle : 1-800-828-1438 Sentry Group (De 8 h à...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fire-Safe Owner’s Manual...
  • Page 3 WARNING DO NOT store delicate items directly in your safe. SentrySafe products which offer fire protection have a proprietary insulation that has a high moisture content. In addition the SentrySafe advanced safes close airtight to offer water resistance, which may also cause moisture to accumulate inside your safe. The desiccant packet included in your safe during shipment, should be left in your safe.
  • Page 4 By registering your SentrySafe product you can easily retrieve forgotten codes and combinations, which would otherwise require a notary letter and payment. By registering your SentrySafe product you can be sure that in the unfortunate circumstance of a fire you will be guaranteed your replacement safe (provided official paperwork).
  • Page 5 Store combination (and keys if equipped) in a secure location (other than in the safe). Combination can not be changed. SentrySafe offers a secure online location for the entry and retrieval of your combination. Go to www.sentrysafe.com and register your safe.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Rotate the dial to the right (clockwise), stop when you reach the third number in your combination. Rotate the handle downward to open the door. This may take a limited amount of force if you have a water resistant safe.
  • Page 7 Programmable Electronic Lock Store code (and keys if equipped) in a secure location (other than in the safe). SentrySafe offers a secure online location for the entry and retrieval of your code. Go to www.sentrysafe.com and register your safe. Preparing your safe for first time use Ensure any shipping screws have been removed.
  • Page 8 The 5 digit factory code cannot be deleted. However, you may add and delete additional codes. If your safe does not appear to be working properly, please check to make sure you are using NEW alkaline batteries before contacting SentrySafe Customer Service.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Programmable Electronic Lock Programming information Three code options: Factory code: The safe will ALWAYS unlock using this 5 digit code (found on the back of the owner’s manual). This code cannot be deleted. User code: A 5 digit programmable code of your choosing that can be changed or deleted.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Programming the secondary code Only 1 secondary code can be programmed at a time. To ADD a secondary code: Press the “P” key two times. Enter the 5 digit user code. The light will flash green and then you will have five seconds to enter your own personal secondary code.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Operating the Light How to operate the light The safe you have purchased may include a light. This is a long-lasting LED light. Not all safes include a light. The batteries that operate the keypad are the same batteries that operate the light.
  • Page 12 Tip the safe upright, place the safe in the desired location and open the door. Use a screw or pencil to mark the floor through both holes. For products that do not come with a bolt down kits. Go to www.sentrysafe.com to find recommended hardware and instructions.
  • Page 13 Bolting/unbolting the unit is at the consumer’s expense and discretion. Sentry Group is not responsible for any costs incurred if the unit is to be replaced. For products that do not come with a bolt down kits. Go to www.sentrysafe.com to find recommended hardware and instructions.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting The Problem: Why it is Happening: The Solution: The door will not lock Shipping screw is in place Remove the screw on the back inside of the door The handle is not in the The clutch mechanism has Rotate the handle up or horizontal position when...
  • Page 15 900 Linden Avenue / Rochester, New York / 14625-2784 USA How to get replacement key/combo Please go to our website www.sentrysafe.com to find the necessary replacement form. If you are unable to use a computer please call the number above or fax us for a copy of replacement form.
  • Page 16 Guarantees LIFETIME AFTER-FIRE REPLACEMENT GUARANTEE If this SentrySafe product is damaged by fire at any time while still owned by you (the original owner), SentrySafe will ship a replacement free of charge. Include your name and address, the model number, a photo of the burned unit, a description of the fire, along with a copy of the fire department, insurance or police report.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ® Fire-Safe Manuel Du Propriétaire...
  • Page 19 Les produits SentrySafe offrant une protection contre l’incendie sont pourvus d’un isolant exclusif à haute teneur en humidité. De plus, le coffre-fort avancé SentrySafe se ferme hermétiquement afin de garantir l’étanchéité et éviter ainsi l’accumulation d’humidité à l’intérieur de votre coffre.
  • Page 20 En enregistrant votre produit SentrySafe, vous pourrez être certain que dans le cas malheureux d’un incendie, votre coffre-fort sera remplacé (à condition de fournir les documents officiels).
  • Page 21 Entreposez la combinaison et les clés (le cas échéant) dans un endroit sécuritaire (autre que dans le coffre-fort). La combinaison ne peut pas être changée. SentrySafe offre un emplacement sécurisé en ligne pour y déposer votre combinaison et la récupérer. Allez sur www.sentrysafe.com et enregistrez votre coffre-fort.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Tournez le cadran vers la droite (en sens horaire) et arrêtez-vous lorsque le cadran atteint le troisième chiffre de votre combinaison. Tournez la poignée vers le bas pour ouvrir la porte. Il faut une certaine force pour y arriver si vous avez un coffre-fort étanche.
  • Page 23 Entreposez la combinaison (et les clés, s’il y a lieu) dans un endroit sécuritaire (autre que dans le coffre-fort). SentrySafe offre un emplacement sécurisé en ligne pour y déposer votre combinaison et la récupérer. Allez sur www.sentrysafe.com et enregistrez votre coffre-fort.
  • Page 24 La combinaison d’usine à 5 chiffres ne peut pas être effacée. Par contre, vous pouvez ajouter et effacer des combinaisons supplémentaires. Si votre coffre-fort ne semble pas fonctionner adéquatement, veuillez vérifier que vous utilisez des piles alcalines NEUVES avant de communiquer avec le service à la clientèle de SentrySafe.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Serrure Électronique Programmable Information pour la programmation Trois options de combinaison : Combinaison d’usine : Le coffre-fort pourra TOUJOURS être déverrouillé avec cette combinaison à 5 chiffres (indiquée au dos du manuel du propriétaire).
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de la combinaison secondaire Une seule combinaison secondaire peut être programmée à la fois. Pour AJOUTER une combinaison secondaire : Appuyez sur la touche « P » deux fois. Saisissez la combinaison d’utilisateur à 5 chiffres. Le témoin lumineux clignote vert et vous avez cinq secondes pour saisir votre combinaison secondaire.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de L’éclairage Comment régler l’éclairage Le coffre-fort que vous avez acheté peut être muni d’un éclairage. Il s’agit d’un éclairage à DEL longue durée. Certains coffres-forts sont munis d’un éclairage. Les piles qui alimentent le pavé numérique alimentent également l’éclairage.
  • Page 28 Utilisez une vis ou un crayon pour marquer le plancher par les deux trous. Pour les produits qui ne sont pas vendus avec une trousse de fixation : Allez sur www.sentrysafe.com pour vous procurer la quincaillerie recommandée et les instructions.
  • Page 29 Sentry Group ne peut être tenu responsable pour tout coût encouru si l’unité doit être remplacée. Pour les produits qui ne sont pas vendus avec une trousse de fixation : Allez sur www.sentrysafe.com pour vous procurer la quincaillerie recommandée et les instructions.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Le Problème : Pourquoi cela se Produit : La Solution : La porte ne se La vis de manutention est en Retirez la vis au dos de verrouille pas place la porte La poignée n’est pas L’embrayage a été...
  • Page 31 18 heures. Comment commander des accessoires Afin d’optimiser l’organisation de votre coffre-fort, pensez à acheter des accessoires SentrySafe. Les accessoires comprennent un tiroir verrouillable, un plateau, une tablette et un support à dossiers. Pour d’autres articles, veuillez visiter notre site Web au www.sentrysafe.com/CustomerCare/Buy_Safe_Accessories ou téléphonez à...
  • Page 32 Garanties GARANTIE À VIE DE REMPLACEMENT APRÈS UN INCENDIE Si ce produit SentrySafe est endommagé par le feu alors qu’il est toujours en votre possession (vous, le propriétaire initial), SentrySafe vous enverra une unité de remplacement sans frais. Indiquez votre nom, votre adresse, le numéro du modèle, une photo de l’unité brûlée, une descrip- tion de l’incendie, ainsi qu’une copie du rapport du service de pompiers, de l’assurance ou de la...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ® Fire-Safe MANUAL DEL DUEÑO...
  • Page 35 Su caja fuerte sólo forma parte de su protección de seguridad total SentrySafe recomienda que guarde su caja fuete dentro de un armario, oficina, sótano, habitación o cualquier otro lugar conveniente para usted pero fuera de la línea de vista directa de los ojos curiosos.
  • Page 36 Al registrar su producto SentrySafe usted puede estar seguro que en la lamentable circunstancia de un incendio, se le garantizará su caja fuerte de reemplazo (provista con documentación oficial).
  • Page 37 (que no sea la caja fuerte). La combinación no puede cambiarse. entrada y recuperación de su combinación. Visite www.sentrysafe.com y registre su caja fuerte. Preparación de su caja fuerte para uso por primera vez. Asegúrese que se haya quitado los tornillos de embarque.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Gire la esfera hacia la derecha (en sentido del reloj), pare cuando llegue al tercer número de su combinación. Gire la manija hacia abajo para abrir la puerta. Esto puede necesitar cierta cantidad de fuerza si tiene una caja fuerte resistente a agua.
  • Page 39 Guarde el código (y las llaves, en su caso) en un lugar seguro (que no sea dentro de la caja fuerte). SentrySafe ofrece un lugar protegido en línea para la entrada y recuperación de su combinación. Visite www.sentrysafe.com y registre su caja fuerte.
  • Page 40 El código de fábrica de 5 dígitos no puede borrarse. No obstante, usted puede añadir y borrar códigos adicionales. Si su caja fuerte no parece estar funcionando bien, asegúrese que esté usando pilas alcalinas NUEVAS antes de comunicarse con Servicio a Clientes de SentrySafe.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Cerradura Electrónica Programable Información de programación Tres opciones de código: Código de fábrica: La caja fuerte SIEMPRE se abrirá usando este código de 5 dígitos (indicado en la contraportada del manual del dueño). Este código no puede borrarse.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Programación del código secundario Sólo puede programarse 1 código secundario a la vez. Para AÑADIR un código secundario: Oprima la tecla “P” dos veces. Entre el código de usuario de 5 dígitos. La luz verde parpadeará y luego usted tendrá cinco segundos para entrar su propio código secundario.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Operación de la Luz Cómo operar la luz La caja fuerte que ha comprado puede incluir una luz LED de duración prolongada. No todas las cajas fuertes incluyen una luz. Las pilas que operan el teclado son las mismas pilas que operan la luz. Si la luz en su unidad no se enciende, cambie sus pilas.
  • Page 44 Voltee la caja fuerte en posición parada, colóquela en el lugar deseado y abra la puerta. Use un tornillo o lápiz para marcar el piso a través de ambos agujeros. Para productos no dotados de conjuntos de apernar: Visite www.sentrysafe.com para buscar el herraje recomendado y las instrucciones.
  • Page 45 El apernado/despernado de la unidad es por cuenta y discreción del consumidor. Sentry Group no es responsable de costos incurridos si la unidad debe reemplazarse. Para productos no dotados de conjuntos de apernar: Visite www.sentrysafe.com para buscar el herraje recomendado y las instrucciones.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Identificación y Solución de Problemas El Problema: Por qué Sucede: La Solución: La puerta no se cierra Tornillo de embarque sin Quite el tornillo en la parte quitar posterior de la puerta La manija no se Se ha accionado el em- Gire la manija hacia arriba encuentra en la posición...
  • Page 47 8:00 am y las 6:00 pm. Cómo pedir accesorios Para optimizar la organización de su caja fuerte, considere la compra de accesorios SentrySafe para su caja. Los accesorios incluyen una gaveta con llave, bandeja, repisa y fichero. Para más artículos, visite nuestro sitio de Internet, www.sentrysafe.com/CustomerCare/Buy_Safe_Accessories...
  • Page 48 Si este producto SentrySafe resulta dañado por incendio en cualquier momento mientras todavía sea propiedad suya (el dueño original), SentrySafe enviará una unidad de reemplazo sin cargo. Incluya su nombre y dirección, el número de modelo, una fotografía de la unidad quemada, una descripción del incendio, junto con una copia del informe del departamento de bomberos, seguro o...