Page 1
• Owner's Manual/Warranty Card Bolt-down hardware includes: (2) Lag screws (2) Washers (2) Masonry anchors REGISTRATION registermysafe.com Reasons to register: By registering your SentrySafe product you can easily retrieve forgotten codes and combinations, which would otherwise require a notary letter and payment.
Page 2
NOTICE DO NOT store delicate items directly in your safe. SentrySafe products, which offer ire protection, have a proprietary insulation that has a high moisture content. In addition, the SentrySafe advanced safes close airtight to offer water resistance, which may also cause moisture to accumulate inside your safe. The desiccant packet included in your safe during shipment should be left in your safe.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Table Of Contents Thank you for your purchase of a SentrySafe Product. SentrySafe is committed to securing, organizing and protecting your most important documents, valuables and keepsakes. Français ........................17 Español ......................... 33 English Warnings ........................2...
Page 4
Programmable Electronic Lock NOTE: Store code and keys in a secure location (other than in the safe). NOTE: SentrySafe offers a secure online location for the entry and retrieval of your code. Go to registermysafe.com and register your safe. Preparing your safe for first-time use Ensure any shipping screws have been removed.
Page 5
NOTE: The 5-digit factory code cannot be deleted. However, you may add and delete additional codes. NOTE: If your safe does not appear to be working properly, please check to make sure you are using NEW alkaline batteries before contacting SentrySafe Customer Service.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Programmable Electronic Lock Programming information Three code options: FACTORY CODE: The safe will ALWAYS unlock using this 5-digit code (found on the back of the owner’s manual). This code cannot be deleted. USER CODE: A 5-digit programmable code of your choosing that can be changed or deleted.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Programmable Electronic Lock Programming the secondary code NOTE: Only one secondary code can be programmed at a time. To ADD a user code: Press the “P” key two times. Enter the 5-digit user code. The light will lash green and then you will have ive seconds to enter your own 5-digit personal secondary code.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Installing Computer Connector Cable Connecting your computer and USB device Take the high-performance USB cable (included) and connect the USB type B connection into the USB port on the outside of the safe. Plug the red USB connector into your computer or laptop.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Installing Storage Devices Connecting a USB powered storage device NOTE: Plug your USB powered storage device (Hard Drive/Flash Drive/etc.) into the internal USB port on the inside of the safe door. NOTE: For ease of storage, your external hard drive can be placed in the door pocket on the back of the door.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Operating The Light How to operate the light The safe you have purchased may include a light. This is a long-lasting LED light. Not all safes include a light. The batteries that operate the keypad are the same batteries that operate the light. If the light in your unit does not turn on, please change your batteries.
Page 11
Tip the safe upright, place the safe in the desired location and open the door. Use a screw or pencil to mark the loor through both holes. For products that do not come with bolt down kits. Go to www.sentrysafe.com to ind recommended hardware and instructions.
Page 12
NOTE: Bolting/unbolting the unit is at a consumer’s expense and discretion. NOTE: Sentry Group is not responsible for any cost incurred if the unit has to be replaced. For products that do not come with bolt down kits. Go to www.sentrysafe.com to ind recommended hardware and instructions.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Your Safe The Problem: Why it is Happening: The Solution: The door will not lock Shipping screw is in place Remove the screw on the back inside of the door The handle is not in The clutch mechanism Rotate the handle up or down until the horizontal position...
Page 14
Do not ship your product back to Master Lock. To obtain service under the Limited Lifetime After-Fire Replacement Program, please contact Master Lock Customer Care by phone at 1-800-828-1438 or via www.sentrysafe.com. Do not ship your product back to Master Lock.
Page 15
Customer Service: 1-800-828-1438 How to get replacement key/combo Please go to our website www.sentrysafe.com to ind the necessary replacement form. If you are unable to use a computer please call the number above for a copy of the replacement form.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 17
Quincaillerie de fixation qui comprend : (2) tirefonds (2) rondelles (2) ancrages de maçonnerie ENREGISTREMENT registermysafe.com Raisons pour enregistrer le produit: En enregistrant votre produit SentrySafe, vous pourrez facilement récupérer vos combinaisons oubliées pour lesquelles vous devriez autrement fournir une lettre notariée et débourser des frais.
Page 18
Les produits SentrySafe offrant une protection contre l’incendie sont pourvus d’un isolant exclusif à haute teneur en humidité. De plus, le coffre-fort avancé SentrySafe se ferme hermétiquement ain de garantir l'étanchéité et éviter ainsi l'accumulation d'humidité à l'intérieur de votre coffre.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Nous vous remercions pour votre achat d'un produit SentrySafe. SentrySafe s'engage à sécuriser, organiser et protéger vos documents, vos biens de valeur et vos souvenirs les plus importants. Français ........................17 Español .........................
Page 20
REMARQUE: Entreposez la combinaison et les clés dans un endroit sécuritaire (autre que dans le coffre-fort). REMARQUE: SentrySafe offre un emplacement sécurisé en ligne pour y déposer votre combinaison et la récupérer. Allez sur registermysafe.com et enregistrez votre coffre-fort. Préparation de votre coffre-fort pour sa première utilisation Assurez-vous que toutes les vis de manutention ont été...
Page 21
REMARQUE: La combinaison d'usine à 5 chiffres ne peut pas être effacée. Par contre, vous pouvez ajouter et effacer des combinaisons supplémentaires. REMARQUE: Si votre coffre-fort ne semble pas fonctionner adéquatement, veuillez vériier si vous utilisez des piles alcalines NEUVES avant de communiquer avec le service à la clientèle de SentrySafe.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Serrure électronique programmable Information pour la programmation Trois options de combinaison: COMBINAISON D'USINE: Le coffre-fort pourra TOUJOURS être déverrouillé avec cette combinaison à 5 chiffres (indiquée au dos du manuel du propriétaire). Cette combinaison ne peut pas être effacée. COMBINAISON D'UTILISATEUR: Une combinaison programmable à...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Serrure électronique programmable Programmation de la combinaison secondaire REMARQUE: Une seule combinaison secondaire peut être programmée à la fois. Pour AJOUTER une combinaison d'utilisateur: Appuyez sur la touche « P » deux fois. Saisissez la combinaison d'utilisateur à 5 chiffres. Le témoin lumineux clignote en vert et vous avez cinq secondes pour saisir votre combinaison secondaire à...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du câble de connexion à l'ordinateur Branchez votre ordinateur et votre dispositif USB Prenez le câble USB à rendement élevé (inclus) et branchez le connecteur USB de type B au port USB à l'extérieur du coffre. Branchez le connecteur USB rouge à...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des dispositifs de stockage Branchement d'un dispositif de stockage USB REMARQUE: Branchez votre dispositif de stockage USB (disque dur, clé USB, etc.) au port USB interne qui se trouve à l'intérieur de la porte du coffre. REMARQUE: Pour un rangement facile, vous pouvez mettre votre disque dur externe dans la pochette de la porte, qui se trouve au dos de la porte.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de l'éclairage Comment régler l'éclairage Le coffre-fort que vous avez acheté peut être muni d'un éclairage. Il s'agit d'un éclairage à DEL longue durée. Certains coffres-forts sont munis d'un éclairage. Les piles qui alimentent le pavé numérique alimentent également l'éclairage. Si l'éclairage de votre unité...
Page 27
Utilisez une vis ou un crayon pour marquer le plancher par les deux trous. Pour les produits qui ne sont pas vendus avec une trousse de fixation : Allez sur www.sentrysafe.com pour vous procurer la quincaillerie recommandée et les instructions.
Page 28
REMARQUE: Sentry Group ne peut être tenu responsable pour tout coût encouru si l'unité doit être remplacée. Pour les produits qui ne sont pas vendus avec une trousse de fixation : Allez sur www.sentrysafe.com pour vous procurer la quincaillerie recommandée et les instructions.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage de votre coffre Le problème: Pourquoi cela se La solution: produit: La porte ne se La vis de manutention Retirez la vis au dos de la porte verrouille pas. est en place La poignée n'est pas Le mécanisme d'embrayage Tournez la poignée vers le haut...
Page 30
Service à la clientèle de Master Lock par téléphone au 1-800-828-1438 ou bien via le site Web au www.sentrysafe.com. Ne pas retourner le produit à Master Lock.Lorsque vous communi- quez avec le Service à la clientèle de Master Lock, vous devriez avoir sur vous les renseignements suivants : 1) Une description de l’incendie;...
Page 31
Service à la clientèle : 1-800-828-1438 Comment obtenir des combinaisons/clés de rechange Veuillez consulter notre site www.sentrysafe.com ; vous y trouverez le formulaire de remplacement nécessaire. Si vous ne disposez pas d’un ordinateur, composez le numéro ci-dessus pour obtenir une copie du formulaire de remplacement.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 33
El herraje de apernar incluye: (2) tornillos tirafondo (2) arandelas (2) anclajes de mampostería REGISTRACIÓN registermysafe.com Motivos de registrar: Al registrar su producto SentrySafe usted puede recuperar fácilmente códigos y combinaciones olvidadas, que de otra manera necesitarían una carta notariada y un pago.
Page 34
SU CAJA FUERTE SÓLO FORMA PARTE DE SU PROTECCIÓN DE SEGURIDAD TOTAL SentrySafe recomienda que guarde su caja fuete dentro de un armario, oicina, sótano, habitación o cualquier otro lugar conveniente para usted pero fuera de la línea de vista directa de los ojos curiosos.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Gracias por su compra de un producto SentrySafe. SentrySafe tiene un compromiso con la seguridad, organización y protección de sus documentos, artículos de valor y recuerdos más importantes. Français ........................17 Español .........................
Page 36
NOTA: Guarde el código y las llaves en un lugar seguro (que no sea dentro de la caja fuerte). NOTA: SentrySafe ofrece un lugar en línea seguro para la entrada y recuperación de su código. Visite registermysafe.com y registre su caja fuerte.
Page 37
NOTA: El código de fábrica de 5 dígitos no puede borrarse. No obstante, usted puede añadir y borrar códigos adicionales. NOTA: Si su caja fuerte parece no estar funcionando correctamente, averigüe que está usando pilas alcalinas NUEVAS antes de comunicarse con Servicio a Clientes de SentrySafe.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Cerradura electrónica programable Información de programación Tres opciones de código: CÓDIGO DE FÁBRICA: La caja fuerte SIEMPRE se abrirá usando este código de 5 dígitos (indicado en la contraportada del manual del dueño). Este código no puede borrarse. CÓDIGO DE USUARIO: Un código programable de 5 dígitos de su elección que puede cambiarse o borrarse.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Cerradura electrónica programable Programación del código secundario NOTA: Sólo puede programarse 1 código secundario a la vez Para AÑADIR un código de usuario: Oprima la tecla "P" dos veces Entre el código de usuario de 5 dígitos. La luz parpadeará...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del cable conector de computadora Cómo conectar su computadora y dispositivo USB Tome el cable USB de alto desempeño (incluido) y conecte el conector USB tipo B en el puerto USB en el exterior de la caja fuerte.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de dispositivos de almacenamiento Conexión de un dispositivo de almacenamiento activado por USB NOTA: Enchufe su dispositivo de almacenamiento activado por USB (disco duro/memoria lash/ etc.) en el puerto USB interno en el interior de la puerta de la caja fuerte. NOTA: Para facilidad de mantenimiento, su disco duro externo puede colocarse en el bolsillo de la puerta en el interior de la puerta.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Operación de la luz Cómo operar la luz La caja fuerte que ha comprado puede incluir una luz LED de duración prolongada. No todas las cajas fuertes incluyen una luz. Las pilas que operan el teclado son las mismas pilas que operan la luz. Si la luz en su unidad no se enciende, cambie sus pilas.
Page 43
Voltee la caja fuerte en posición parada, colóquela en el lugar deseado y abra la puerta. Use un tornillo o lápiz para marcar el piso a través de ambos agujeros. Para productos no dotados de conjuntos de apernar: Visite www.sentrysafe.com para buscar el herraje recomendado y las instrucciones.
Page 44
NOTA: El apernado/despernado de la unidad es por cuenta y discreción del consumidor. NOTA: Sentry Group no es responsable de costos incurridos si la unidad debe reemplazarse. Para productos no dotados de conjuntos de apernar: Visite www.sentrysafe.com para buscar el herraje recomendado y las instrucciones.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Identificación y resolución de problemas con su caja fuerte El Problema: Por qué sucede: La solución: La puerta no se cierra Tornillo de embarque Quite el tornillo en la parte sin quitar posterior de la puerta La manija no se El mecanismo de embrague Gire la manija hacia arriba o...
Page 46
Atención a Clientes de Master Lock por teléfono al 1-800-828-1438 o por medio de www. sentrysafe.com. No envíe su producto de regreso a Master Lock. Al comunicarse con Atención a Clientes de Master Lock, debe tener a la mano la siguiente información: 1) Una descripción del incendio;...
Page 47
Servicio de atención al cliente: 1-800-828-1438 Cómo obtener una llave/combinación de reemplazo Vaya a nuestro sitio web www.sentrysafe.com para encontrar el formulario de reemplazo necesario. Si no puede usar una computadora, llame al número anterior para recibir una copia del...
Page 48
Llave No. (No todos los modelos) Factory Code (Not All Models) Code d’usine (pas tous les modèles) Código de fábrica (No todos los modelos) ®2016 SentrySafe Master Lock Company LLC Customer Service: 1-800-828-1438 Milwaukee, Wisconsin 53210 U.S.A. www.masterlock.com www.sentrysafe.com P44754...