Page 3
MI 3125 EurotestCOMBO Table des matières Table des matières Instructions de mise en service ................4 Indications relatives à la sécurité et au fonctionnement ........4 Description de l'instrument – panneau avant et panneau des connecteurs..5 Description de l'instrument –...
Page 4
à 550 V ! Les interventions de maintenance ou de réglage doivent être effectuées exclusivement par des personnes compétentes et autorisées, ayant bénéficié d'une formation par METREL. Utilisez exclusivement des accessoires standard ou spéciaux fournis par votre distributeur ! Notez que les accessoires relativement anciens et certains composants accessoires récents, peuvent être compatibles avec cet instrument tout en ne...
Page 5
MI 3125 EurotestCOMBO Instructions de mise en service 1.2 Description de l'instrument – panneau avant et panneau des connecteurs Description de l'instrument 1. Affichage 2. Touche d'essai 3. Touche de direction 4. Touche de direction MI 3125B : touche MEM MI 3125 : touche CAL (pour la compensation de la résistance de ligne)
Page 6
MI 3125 EurotestCOMBO Instructions de mise en service Les bornes L et PE (conducteur de protection) sont des bornes d'essai actives ; la borne N doit être également être raccordée pour assurer des conditions de tension d'entrée correctes. La polarité des bornes L et N est permutée. L'impédance des lignes d'essai n'est pas compensée lors de la mesure de la continuité.
Page 7
MI 3125 EurotestCOMBO Instructions de mise en service Zone de résultats Le résultat de mesure est situé dans la plage définie par les valeurs- limites préréglée (CORRECT). Le résultat de mesure est situé hors de la plage définie par les valeurs- limites préréglée (INCORRECT).
Page 8
MI 3125 EurotestCOMBO Instructions de mise en service 1.5 Maniement des piles Si vous devez remplacer des piles ou avant d'ouvrir le compartiment à piles/le couvercle du compartiment des fusibles, déconnectez tous les accessoires de mesure raccordés à l'instrument et arrêtez ce dernier. Des tensions dangereuses peuvent exister au sein de l'appareil ! Mettez correctement en places les éléments de piles ! L'instrument ne fonctionnera pas si la mise en place des éléments n'est pas correcte et les piles pourraient se...
Page 9
à gagner, ceci même dans le cas où Metrel aurait été informée de l'éventualité de tels dommages et intérêts.
Page 10
Aucune commande acceptée par Metrel ne peut être annulée par le client, à moins que Metrel n'y consente par écrit et à la condition que le client indemnise Metrel pour toutes les pertes (y compris manques à gagner), coûts (y compris tous les coûts de travail et de matériaux investis), dommages, charges et dépenses que...
Page 11
MI 3125 EurotestCOMBO Instructions d'essai abrégées 2 Instructions d'essai abrégées 2.1 Equilibrage de lignes Démarrer l'appareil d'essai : 1. Mettez en place des piles totalement chargées. 2. Appuyez sur la touche marche/arrêt. 3. Raccordez le câble d'essai à l'appareil de mesure. Etape A l'aide du commutateur de sélection de fonctions, sélectionnez d'abord la fonction de...
Page 12
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures 2.2 Mesures 2.2.1 Surveillance permanente de la tension et de la fréquence / mesures de l'ordre des phases, de la tension alternative et de la fréquence, ordre des phases Surveille simultanément les tensions entre L-N, L-PE et N-PE. Les valeurs sont affichées en temps réel.
Page 13
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures Visualiser les résultats Résultats affichés : Ul(1)-n(2) : tension entre le conducteur de phase et le conducteur neutre (ou entre les phases L1 et L2) Ul(1)-pe(3) : tension entre le conducteur de phase et le conducteur de protection (ou entre les phases L1 et L3) Un(2)-pe(3) : tension entre le conducteur neutre et le conducteur de protection (ou entre les phases L2 et L3)
Page 14
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures 2.2.2 Résistance d'isolement – pour le contrôle de la valeur MΩ de l'isolement entre les brins Les tensions d'essai peuvent être variées de 50 V à 1000 V. Des valeurs-limites sélectionnées peuvent être réglées à l'écran afin de permettre une évaluation rapide des résultats de mesure.
Page 15
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures TEST Enfoncer et maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que le résultat se soit stabilisé. Visualiser les résultats Résultats affichés : R : résistance d'isolement Um : tension d'essai de l'instrument...
Page 16
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures 2.2.3 Low Ω pour le contrôle de l'impédance des conducteurs de mise à la terre R LOW Ω Contrôle de continuité 200 mA La polarité est inversée automatiquement durant l'essai (résultats affichés à l'écran). Continuité (modèle MI 3125B) Courant de faible intensité...
Page 17
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures R LOW Ω : Continuité TEST TEST appuyer sur la touche Appuyer sur la touche pour démarrer la mesure TEST Appuyer sur la touche pour arrêter la mesure Visualiser les résultats R LOW Ω Continuité* Résultats affichés : Résultats affichés : R : résultat principal de la mesure à...
Page 18
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures 2.2.4 Essai DDR – 3 fonctions pour les tests de DDR. Pour le contrôle de la tension de contact aux pièces conductrices dégagées mises à la terre. RCD t Pour le contrôle du temps qu'un DDR pour répondre. Les courants de déclenchement peuvent être multipliés par x½, x1, x2 et x5.
Page 19
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures Schéma des branchements TEST Appuyer sur la touche Visualiser les résultats Résultats affichés : Uc : tension de contact RL : résistance de boucle de défaut Résultats affichés : t : temps de déclenchement Uc : tension de contact Résultats affichés : IΔ...
Page 20
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures 2.2.5 Impédance de boucle de défaut Zloop Essai de mise en boucle à courant à haute intensité. Très rapide et très efficace pour contrôler les circuits électriques qui ne sont pas protégés par des DDR. Zs rcd Essai de mise en boucle à...
Page 21
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures TEST Appuyer sur la touche Visualiser les résultats Zloop Zs (DDR) Résultats affichés : Résultats affichés : Z : impédance de boucle de défaut Z : impédance de boucle de défaut Isc : courant différentiel résiduel présumé Isc : courant différentiel résiduel Lim : valeur-limite supérieure présumé...
Page 22
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures 2.2.6 Impédance de ligne – (phase-neutre, phase-phase) • S'utilise pour le contrôle entre des phases d'un réseau monophasé ou triphasé, par exemple contrôler L par rapport à N, L1 par rapport à L2, L2 par rapport à L3 etc. Configuration de la fonction Réglage des paramètres et des valeurs- limites...
Page 23
MI 3125 EurotestCOMBO Mesures 2.2.7 Résistance de terre (modèle MI 3125B) • Les installations de mise à la terre principales, les parafoudres, les mises à la terre locales etc. peuvent contrôlés par l'essai de résistance de terre. Configuration de la fonction Sélection de la sous-fonction Un shunt limite élevé...
Page 24
CD/DVD sur votre ordinateur pour ouvrir le contenu du CD, puis un double-clic sur le fichier de programme "METREL.exe". 3. L'écran de bienvenue initial s'affiche ; sélectionnez la langue, la version et les options du logiciel de PC.
Page 25
MI 3125 EurotestCOMBO Installation der PC-Software 7. Une fenêtre s'affiche et vous demande de saisir votre mot de passe. a. Si vous avez acheté le logiciel Eurolink PRO Plus, saisissez votre code à 16 caractères (y compris les traits d'union), cliquez sur le bouton "Ajouter", puis sur "OK". b.
Page 26
MI 3125 EurotestCOMBO Installation der PC-Software...
Page 27
MI 3125 EurotestCOMBO Installation der PC-Software...
Page 28
MI 3125 EurotestCOMBO Installation der PC-Software...