Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

COMMUNICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE MITTEILUNG
TECHNICAL COMMUNICATION
4 7/8´´´ ETA E01.701
4 7/8´´´ Ø 11,00 mm
Hauteur sur mouvement
Hauteur sur pile
Nombre de rubis
Fréquence
Les travaux de réparation et de révision ne doivent être effectués que par du personnel dûment formé.
Reparatur- und Revisionsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel.
Höhe auf Werk
Höhe auf Batterie
Anzahl Rubine
Frequenz
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
SC Marketing & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland
Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch
Movement height
Height on battery
Number of jewels
Frequency
CT E01701 FDE 486268 09
04.10.2016
12 h
2,50 mm
2,50 mm
5
32'768 Hz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eta E01.701

  • Page 1 The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Marketing & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
  • Page 2 ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
  • Page 3 Shouldered flat head screw - Pos. 13: Vis du couvre–module élec- - Pos. 13: Schraube für Deckplatte für - Pos. 13: Screw for electronic module tronique Elektronik–Baugruppe cover Variante Variante Variant CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 4 L’interchangeabilité et les Die Austauschbarkeit und Interchangeability and variants variantes se trouvent sur Varianten finden Sie im can be found on the ETA ONLINE SHOP (EOS) : ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Customer Service →...
  • Page 5 Fournitures - Bestandteile - Materials 1 Var 4 Var 6 Var 14 Var 11 Var 13 Var 12 Var 17 Var 900 Var CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 6 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Zeigerwerkmechanismus - Handsetting mechanism 900 Var 900 Var 6 Var 4 Var 443/1 1 Var CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 7 Sehr kleine Menge Moebius 9014 Very small quantity Moebius Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 8 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Module électronique - Elektronik–Baugruppe - Electronic module 13 Var 12 Var 11 Var 17 Var 14 Var 900 Var CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 9 Drückerwelle Heraus- gezogen wurde (Siehe Kapitel "Herausziehen der seitlichen Drückerwelle"). It is possible to remove the electronic module after extraction of the push–button stem (see chapter Extracting the lateral push–piece"). CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 10 Die Tests sind bei einer Umgebungstemperatur zwischen 20° C und 25° C durchzuführen. The tests must be conducted at an ambient temperature of between 20° C and 25° C. CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 11 Demontage des Zifferblatts und der Zei- without having to remove the dial and ger herausgezogen werden kann. the hands. CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 12 Extraction du poussoir latéral Herausziehen der seitlichen Drücker- Extracting the lateral push–piece welle Voir "Information habillage", chapitre Siehe auch "Fabrikanten Information", See "Manufacturing information", chapter "Outillage". Kapitel "Werkzeuge". "Tools". CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 13 Fabrikanten Information Manufacturing Information Information Habillage Plan: Zeichnung: Drawing: AIGUILLAGES AIGUILLAGES AIGUILLAGES ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 14 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 15 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 16 4 7/8´´´ ETA E01.701 CT E01701 FDE 486268 09 04.10.2016 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 04.10.2016 Correction ordre des fournitures...